Hvac FMU4X Instructions D'installation

Ventilo-convecteurs

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
APPAREIL VENTILO- -CONVECTEURNON TUBÉ À L'HORIZONTALE
REMARQUE : Il est recommandé de lire entièrement le
manuel d'instruction avant de commencer l'installation.
TABLE DES MATIÈRES
QUESTIONS DE SÉCURIT
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 1 — Vérifier l'équipement
Étape 2 — Fixer le ventilo--convecteur
Étape 3 — Connexions électriques
Étape 4 — Tuyau d'écoulement
Étape 5 — Connexions électriques
Étape 6 — Choisir la vitesse appropriée pour
le souffleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 7 — Ajustement TXV
DÉMARRAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÉTAPES DE FONCTIONNEMENT
SOIN ET ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLEAUX DE LA PERFORMANCE DU FLUX D'AIR
DIAGRAMME DE FILAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUESTIONS DE SÉCURIT
Une
mauvaise
installation,
vérification, entretien ou utilisation peut provoquer une
explosion, un feu, une décharge électrique ou autre qui
pourrait entraîner la mort, des blessures ou des dommages à
la propriété. Vous devez consulter un installateur qualifié, un
organisme de service ou votre distributeur ou succursale afin
d'obtenir de l'aide ou de l'assistance. Lorsqu'il fait des
modifications sur ce produit, l'organisme ou l'installateur
qualifié doit utiliser les ensembles ou les accessoires
autorisés par le fabricant. Consulter les instructions incluses
avec les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
Respecter tous les codes de sécurité. Porter des lunettes et
des vêtements de protection et des gants de travail. Utiliser
un chiffon trempé pour le soudage. Avoir un extincteur à
portée de main. Lire toutes ces instructions et respecter tous
les avertissements ou mises en garde qui se trouvent dans la
documentation fournie avec l'unité. Consulter les codes
locaux du bâtiment et les éditions actuelles du Code national
de l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consulter le Code canadien de l'électricité
CSA C22.1.
FMU4X, FMU4P
PAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
ajustement,
modification,
Le sujet des spécifications peut changer sans préavis.
Reconnaître les informations de sécurité. Ceci est le symbole
d'alerte
. Lorsque vous voyez ce symbole sur l'unité ou
dans les manuels ou instructions, soyez vigilant car il y a
risque de blessure. Comprendre les mots de signalement
DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Ces
mots sont utilisés avec les symboles d'avertissement.
1
DANGER
indique
1
provoqueront
des
AVERTISSEMENT
2
occasionner des blessures sérieuses ou la mort. MISE EN
2
GARDE indique que cette façon de faire n'est pas sécuritaire,
2
et qu'elle pourrait provoquer des blessures mineures ou des
dommages au produit ou à la propriété. REMARQUE est
3
utilisé afin d'offrir des suggestions pour améliorer le résultat
3
avec une meilleure installation, fiabilité ou fonctionnement.
3
INTRODUCTION
Les ventilo--convecteurs FMU4X et FMU4P sont conçus pour
4
une orientation horizontale et sont convenables pour les
4
installations au plafond dans des endroits avec climatisation.
4
Ces appareils sont disponibles avec de la chaleur électrique
installée sur place, et sont utilisés à l'intérieur comme
4
ventilo--convecteur pour des pompes de chaleur à système
4
partagé ou les climatiseurs. Le modèle FMU4P utilise un
5
appareil de mesure pour piston refroidissant
avec des capacités de refroidissement nominales de 18000
6
jusqu'à 36000
Btuh. Le modèle FMU4X possède un TXV
installé de base et est disponible avec des capacités de
refroidissement nominales de 18000 jusqu'à 30 000
Tous les appareils utilisent un moteur PSC à 3 vitesses.
Les systèmes de chauffage installés sur place peuvent être
de 5, 7,5 ou 10 kW. Le ventilo--convecteur est muni de
raccords de type soudé à l'étain et est chargé de vapeur
avec de l'azote sec.
Les unités sont conçues uniquement pour les applications
horizontales. Les codes locaux peuvent limiter cette unité
avec retour d'air à une installation sur un seul niveau.
REMARQUE : Il y a un risque de ressuage nocif du caisson
si l'appareil est installé dans un environnement très humide et
avec faible ventilation.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE DU FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE
Ne pas respecter cet avertissement pourrait
occasionner des blessures ou la mort.
Toujours éteindre tous les appareils électriques
avant l'installation ou la réparation. Il peut y avoir
plus d'un interrupteur. Éteindre l'alimentation de
chauffage d'appoint si vous en avez un. Il faut
verrouiller et marquer les interrupteurs avec les
étiquettes d'avertissement appropriées.
les
risques
les
plus
sérieux
blessures
sévères
ou
signifie
des
risques
qui
et est disponible
496 01 8101 02 4/8/16
qui
la
mort.
peuvent
Btuh.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hvac FMU4X

  • Page 1 INTRODUCTION Étape 6 — Choisir la vitesse appropriée pour Les ventilo--convecteurs FMU4X et FMU4P sont conçus pour le souffleur ........
  • Page 2: Risque De Coupure

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo- -convecteur : FMU4X, FMU4P AVERTISSEMENT MISE EN GARDE RISQUE D’EXPLOSION RISQUE DE COUPURE Ne pas respecter cet avertissement Ne pas respecter cet avertissement pourrait pourrait occasionner des blessures, la occasionner des blessures. mort et/ou des dommages à la propriété.
  • Page 3: Risque De Blessures

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION échangeur ventilé : FMU4X, FMU4P INSTALLATION Step 3 — Raccordements d’alimentation d’air Lorsque le ventilo--convecteur est équipé d’un système de Step 1 — Vérification de l’équipement chauffage électrique, installer les conduits d’air selon les Déballer l’unité et l’installer au bon emplacement. Retirer du normes 90A et 90B de la National Fire Protection Association carton, éviter de soulever à...
  • Page 4: Risque Du Fonctionnement Électrique

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo- -convecteur : FMU4X, FMU4P Le flux de condensé de l’écoulement secondaire indique AVERTISSEMENT qu’un écoulement primaire est branché. Installez une trappe de 2 po (51 mm) dans la ligne d’écoulement du condensé le RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE plus près possible du ventilo--convecteur.
  • Page 5: Démarrage

    REMARQUE : Les TXV sont préréglés en usine et ils n’ont pas besoin d’être ajustés pour un bon fonctionnement. NOIR AIR CLIM. Les modèles FMU4X sont équipés d’un TXV ajustable. Consultez les instructions de l’unité extérieure afin d’installer l’unité sous--refroidissement approprié.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo- -convecteur : FMU4X, FMU4P Les exigences d’entretien minimales pour cet équipement MISE EN GARDE sont les suivantes : 1. Inspectez et nettoyez ou remplacez le filtre à air RISQUE DE COUPURE chaque mois au besoin. respecter avertissement pourrait 2.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION échangeur ventilé : FMU4X, FMU4P Image 5 - - Diagramme de filage FMU4X, FMU4P DIAGRAMME SCHÉMATIQUE ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX INSTALLATIONS DE PLUS DE 150 V A LA TERRE CONSULTEZ LE CLASSEMENT DE LA ATTENTION :...
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ventilo- -convecteur : FMU4X, FMU4P Copyright 2016 International Comfort Products Lewisburg, TN 37091 USA Le sujet des spécifications peut changer sans préavis. 496 01 8101 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Fmu4p

Table des Matières