Publicité

Liens rapides

Français
AV300
Guide d'utilisation
Un guide d'utilisation et de
fonctionnement destiné aux
professionnels de santé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour accuvein AV300

  • Page 1 Français AV300 Guide d’utilisation Un guide d’utilisation et de fonctionnement destiné aux professionnels de santé...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    AV300 niques, instructions recommandées sur les fonc- tions avancées du AV300 et les accessoires en op- Guide d’utilisation tion dans le manuel de l’utilisateur sur le DVD qui accompagne le AV300. Le manuel de l’utilisateur AV300 peut être téléchargé...
  • Page 4: Entretien De L'appareil- Avertissements

    à l’avis d’un médecin sur la Avertissements et mises en garde base de techniques d’évaluation et de repérage tactile et visuel des veines. Le AV300 ne doit être utilisé que comme complément à l’avis Lisez toutes les instructions, tous les avertissements et d’un professionnel qualifié.
  • Page 5: Entretien De L'appareil- Mises En Garde

    GuiDe D’uTiLiSATioN AV300 | 3 du AV300 ou le socle mains libres du AV300 dans un liquide ou ne socle alimenté de marque AccuVein. Si vous ne comptez pas le mouillez pas le AV300 ou ses composants à tel point que cela produit AV300 pendant longtemps, retirez et rangez la batterie dans un des projections.
  • Page 6: Description Du Produit

    Afin de vous assurer que la batterie reste chargée et prête à l’emploi, maximum à laquelle les veines sont affichées varie selon le patient. rangez le AV300 dans sa station de chargement ou le socle mains libres De plus, les veines de certains patients peuvent ne pas s’afficher HF300 alimenté.
  • Page 7: Compartiment Batterie (Arrière)

    Éteindre le AV300 Appuyez sur le bouton bleu pendant 2 Le AV300 ne doit pas être utilisé pour localiser des veines dans les yeux secondes ou sur le bouton Power sous l’écran ou à proximité.
  • Page 8: Utiliser La Carte De Pratique

    AV300 centré sur le carré à environ l’angle adéquat, et directement sur le centre de la veine évaluée. 180 mm du bas du AV300 à la surface de la carte, de sorte que la Le manuel de l’utilisateur fournit des informations détaillées sur le lumière d’affichage de la veine s’insère dans les marques rouges.
  • Page 9: Quelques Points Utiles

    Lorsque la lumière d’affichage des veines est allumée, braquez le l’appareil perpendiculaire à la veine pour afficher la veine à AV300 sur la peau du patient. Vous pouvez le faire avant la palpation, nouveau. Vous pouvez essayer le AV300 sur le dos de votre main ou scanner rapidement sur la peau pour rétrécir les emplacements...
  • Page 10: Nettoyage Et Désinfection

    Le AV300 doit être station de chargement avec l’écran LCD renvoyé à AccuVein pour le réparer si le cadran de la lumière est rayé. vers l’extérieur. Lorsque le AV300 est dans sa station de chargement, la lumière Pour nettoyer le corps du AV300 et sa station de chargement, d’affichage des veines ne fonctionne pas et l’appareil est...
  • Page 11: Garantie

    Ces garanties ne couvrent pas les utilisations maladroites ou erronées. Ces garanties sont également et affiche une alerte ou un écran nulles et non avenues si l’instrument est réparé par un autre prestataire qu’AccuVein ou un agent agréé. il de panne. Les alertes s’affichent n’y a d’autre garantie, qu’elle soit explicite ou non, que celle indiquée dans la garantie écrite d’AccuVein.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques Du Produit

    275 g. Taille 5 x 6 x 20 cm Batterie AccuVein® BA300 Li-Ion 3,7 V, 2400 mAh, remplaçable Étiquette de sécurité laser avec Laser Classification Notice emplacement : Face extérieure de la porte du compartiment de batterie Temps de fonctionnement ininterrompu 2 heures après chargement complet (voyant veine...
  • Page 13 GuiDe D’uTiLiSATioN AV300 | 11...
  • Page 14 AccuVein LLC 40 Goose Hill Road Phone: (816) 997-9400 Cold Spring Harbor, NY 11724 www.accuvein.com/og 0003885A...

Table des Matières