Table des Matières
  • Componentes Principales
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Main Components
  • Selecting the Temperature
  • Cleaning and Maintenance
  • Reinigung und Pflege
  • Componentes Principais
  • Selecção da Temperatura
  • Limpeza E Manutenção
  • Componenti Principali
  • Selezione Della Temperatura
  • Impostazione del Tempo DI Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Temperatuur Instellen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Hlavní Součásti
  • ČIštění a Údržba
  • Główne Elementy
  • Wskazówki Dla Użytkownika
  • Ustawianie Temperatury
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Hlavné Časti
  • Čistenie a Údržba
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Garanciafeltételek
  • Основни Компоненти
  • Инструкции За Експлоатация
  • Почистване И Поддръжка
  • Glavni Dijelovi
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Important
  • Curăţare ŞI Întreţinere
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ALMOHADILLAS ELECTRICAS
ELECTRIC PILLOWS
COUSSINS ÉLECTRIQUES
HEIZKISSEN
ALMOFADAS ELÉCTRICAS
CUSCINI ELETTRICI
ELEKTRISCHE KUSSENS
ELEKTRICKÉ PODLOŽKY
PODUSZKI ELEKTRYCZNE
ELEKTRICKÉ PODLOŽKY
ELEKTROMOS MELEGÍTŐPÁRNÁK
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЪЗГЛАВНИЦИ
ELEKTRIČNI JASTUCI
PERNE ELECTRICE
Solac is a registered Trade Mark
CT8630-8635-8650 2
MOD. CT8630
CT8635
CT8650
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASÍTÁS
инструкция за употреба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
10/10/06, 10:17:27
05/06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLAC CT8630

  • Page 2 13-16 • FRANÇAIS 17-20 • DEUTSCH 21-24 • PORTUGUÊS 25-28 • ITALIANO 29-32 • NEDERLANDS 33-36 • ČESKY 37-40 • POLSKA 41-44 • SLOVENSKY 45-49 • MAGYAR 50-53 • българск 54-57 • HRVATSKA 58-61 • ROMANA CT8630-8635-8650 3 10/10/06, 10:17:33...
  • Page 3 Ne uranjajte upravljač u vodu. Pulirlo con un panno umido. Očistite ga vlažnom krpom. De temperatuurregelaar mag niet ondergedompeld worden. Nu introduceţi dispozitivul de control în apă. Reinig deze met een droge doek. Curăţaţi-l cu o cârpă umedă. CT8630-8635-8650 3 10/10/06, 10:17:34...
  • Page 4 COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat corespunzător. În acest fel veţi ajuta la eforturile de conservare a mediului înconjurător. 4. 1 4. 3 4. 2 4. 5 4. 4 4. 9 4. 8 4. 6 4. 7 CT8630-8635-8650 4 10/10/06, 10:17:46...
  • Page 13 Si le coussin tombe dans l’eau, NE le saisissez PAS. Débranchez-le. • Pensez toujours à éteindre l’interrupteur et à débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. • Tenez l’appareil hors de portée des enfants. CT8630-8635-8650 13 10/10/06, 10:18:19...
  • Page 14: Principaux Éléments

    échéant, ou si le produit a été utilisé de manière inappropriée, amenez- le à un magasin de service agréé. • Electrodomésticos Solac S.A. décline toute responsabilité pour tout dom- mage causé à des personnes, à des animaux ou à des objets suite au non- respect de ces consignes.
  • Page 15: Réglage Du Temps De Fonctionnement

    • En cas d’erreur de fonctionnement ou si le cordon d’alimentation n’est pas bien branché au produit, l’écran affichera le symbole ER et le voyant cligno- tera. Veillez à ce que le connecteur soit bien branché, éteignez la télécom- mande puis rallumez-la. CT8630-8635-8650 15 10/10/06, 10:18:22...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    à nouveau. • Conservation : Rangez ce produit dans un endroit sec, avec le moins de plis possible et évitez d’y appuyer des objets susceptibles de causer l’apparition de plis marqués. CT8630-8635-8650 16 10/10/06, 10:18:23...
  • Page 62 8630 8635 8650 COD. COD. COD. MOD. 100581 MOD. 100584 MOD. 100580 www.solac.com 100% Recycled Paper CT8630-8635-8650 1 10/10/06, 10:17:19...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct8635Ct8650

Table des Matières