Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Perceuse visseuse
sans fil Villager
VLN 3220
Manuel d'utilisation
Important! Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant
utilisation. Enregistrez-les pour référence future.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Villager VLN 3220

  • Page 1 Perceuse visseuse sans fil Villager VLN 3220 Manuel d'utilisation Important! Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant utilisation. Enregistrez-les pour référence future.
  • Page 2 Perceuse visseuse sans fil Poignée de préhension 1. Mandrin Collier de réglage Indicateur de batterie du couple Lampe de travail à Bouton de batterie Déclencheur à Clip de ceinture vitesse variable Sélecteur de vitesse Levier avant/arrière...
  • Page 3 Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux sur les outils électriques Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, ATTENTION illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner des choc électrique, des incendies et/ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
  • Page 4 humides. L'eau entrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles.
  • Page 5 Utiliser un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection. L'équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles Empêcher les démarrages involontaires.
  • Page 6 à votre application. Le bon outil électrique fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas et ne l'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé...
  • Page 7 Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les embouts etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
  • Page 8 batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie Services Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
  • Page 9 Tenez l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe ou les fixations peuvent entrer en contact avec des câbles cachés. Un accessoire de coupe ou des attaches entrant en contact avec un fil «...
  • Page 10 provoquer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter les contacts. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures L'utilisation d'un accessoire et d'un chargeur non recommandés peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de...
  • Page 11 ATTENTION Lors de l'utilisation d'outils électriques, de la poussière contenant des produits chimiques connus pour causer le cancer peut se produire. Certains de ces produits chimiques sont : le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, l'arsenic et le chrome du bois traité...
  • Page 12 L'appareil est conforme aux directives et réglementations européennes applicables.
  • Page 13 Vibration métal Incertitude mesurée K=1.5 m/s Masse (sans batterie)* 0.88 kg Villager 18 V / 1.5 Ah Villager 18 V/ 2 Ah Batteries recommandées Villager 18 V/ 3 Ah Villager 18 V / 4 Ah Villager 18 V 1.65 A Villager 18 V 2.4 A...
  • Page 14 peuvent également être utilisés pour une estimation préliminaire des émissions vibratoires et sonores. Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués représentent les principales applications de l'outil électrique. Cependant, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec des outils d'application différents ou est mal entretenu, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer.
  • Page 15 Mettre en œuvre des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que l'entretien de l'outil électrique et des outils d'application, garder les mains au chaud et organiser correctement les flux de travail. Charger la batterie Branchez l'adaptateur du chargeur sur une alimentation électrique appropriée.
  • Page 16: Installation De La Batterie

    1. INSTALLATION DE LA BATTERIE Installation de la batterie 1. Faites glisser la batterie dans la base de la perceuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Retrait de la batterie Maintenez enfoncé le bouton de libération de la batterie Sortez la batterie...
  • Page 17 Mandrin sans clé ATTENTION! ASSUREZ-VOUS QUE L'OUTIL EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER L'UNE DES TÂCHES SUIVANTES Installation d'un foret Tournez le collier du mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le mandrin Insérez le foret en vous assurant qu'il est centré...
  • Page 18 Tirez sur le foret pour vous assurer qu'il est fermement fixé 3. Les contrôles Retrait d'un foret 1. Ouvrez le mandrin en tournant le collier du mandrin et retirez le foret. ATTENTION! ASSUREZ-VOUS QUE L'OUTIL EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER L'UNE DES TÂCHES SUIVANTES...
  • Page 19 Levier avant/arrière 1Pour une rotation vers l'avant, poussez le levier AV/AR vers le côté gauche de la perceuse. Pour une rotation inverse, poussez le levier AV/AR vers la droite. Déclencheur à vitesse variable Pour commencer à percer, appuyez sur la gâchette à vitesse variable Pour arrêter le perçage, relâchez la gâchette Remarque : plus la gâchette à...
  • Page 20 4. FONCTIONS Contrôle de vitesse Le sélecteur de vitesse contrôle la vitesse de la perceuse. Le premier rapport permet un perçage plus lent avec plus de couple, tandis que le deuxième rapport convient lorsqu'un couple moindre mais une vitesse plus élevée sont nécessaires.
  • Page 21 Si l'embrayage clique et émet un cliquetis avant que la vis ne soit à plat, augmentez le réglage du collier et continuez de serrer Répétez jusqu'à ce que vous atteigniez le réglage/la profondeur de vis corrects. Utilisez ce réglage pour les vis restantes Lorsque vous percez des surfaces dures et lisses, utilisez un pointeau pour marquer l'emplacement du trou souhaité.
  • Page 22 Pour ajuster le couple, tournez le collier de couple au réglage souhaité. Remarque : La sélection d'un réglage de couple plus élevé permettra à la perceuse d'utiliser plus de couple pour enfoncer ou dévisser la vis. Pour éviter d'endommager la tête de vis, il est recommandé de commencer à un réglage de couple faible et d'augmenter si nécessaire.
  • Page 23 Déplacez le foret dans la pièce à usiner Remarque : ne forcez pas la perceuse et n'appliquez pas de pression latérale pour allonger le trou. Laissez la perceuse faire tout le travail. 6. Conseils utiles Perçage à une profondeur prédéfinie Un moyen simple de réaliser un trou à...
  • Page 24 MAINTENANCE Retirez la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des travaux sur l'outil électrique (par exemple, maintenance, changement d'outil, etc.). La batterie doit également être retirée pour le transport et le stockage. Il existe un risque de blessure en cas d'appui involontaire sur l'interrupteur marche/arrêt.
  • Page 25 Élimination et protection de l'environnement Retirez la batterie de l'appareil et prenez l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage pour un recyclage respectueux de l'environnement Les machines ne font pas partie des déchets ménagers. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, le feu (risque d'explosion) ou l'eau.
  • Page 26 EN 55014-2:2015 EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 La personne responsable autorisée à compiler la documentation technique : Zvonko Gavrilov, à la société Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Lieu/date : Ljubljana , 11.12.2018. La personne autorisée à faire une déclaration au nom du fabricant...