Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Play & Charge Kit
MODE D'EMPLOI (p. 4)
Kit de lecture et de chargement
MANUALE (p. 6)
Kit di Riproduzione e Ricarica
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Lejátszás és töltés készlet
BRUKSANVISNING (s. 10)
Kit för spelning och laddning
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Kit de redare şi încărcare
BRUGERVEJLEDNING (s. 14)
Spil & Oplad-sæt
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 16)
Набор «Играй и Заряжай»
2012-09-19
GAMX360-POWKIT
ANLEITUNG (S. 3)
Play & Charge Kit
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Afspeel & Oplaadset
MANUAL DE USO (p. 7)
Kit de reproducción y carga
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Toisto- ja lataussarja
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
Herní & nabíjecí sada
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Κουτί Λειτουργίας και Φόρτισης
VEILEDNING (s. 15)
Spill- og ladesett

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König Electronic GAMX360-POWKIT

  • Page 1 GAMX360-POWKIT MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) Play & Charge Kit Play & Charge Kit MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Kit de lecture et de chargement Afspeel & Oplaadset MANUALE (p. 6) MANUAL DE USO (p. 7) Kit di Riproduzione e Ricarica Kit de reproducción y carga...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH Play & Charge Kit How to use the Play & Charge set: Connect the battery: Connect the charge cable to the controller: Red LED = Charging Green LED = Charged Connect the USB plug to the XBOX360’s or the PC’s USB port (500 mA): Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture.
  • Page 3: Sicherheitsvorkehrungen

    DEUTSCH Play & Charge Kit Wie wird das Spiel- und Aufladeset benutzt: Akku einlegen: Schließen Sie das Ladekabel an den Controller an: Rote LED = Aufladen Grüne LED = Aufgeladen Schließen Sie den USB-Stecker an die XBOX™ 360 oder den USB-Anschluss des PCs (500 mA) Sicherheitsvorkehrungen: Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Page 4: Comment Utiliser L'appareil De Lecture Et De Charge

    FRANÇAIS Kit de lecture et de chargement Comment utiliser l’appareil de lecture et de charge : Branchez la batterie : Branchez le câble de chargement à la manette de jeu : Voyant rouge = en charge Voyant vert = chargé Branchez le connecteur USB à...
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Afspeel & Oplaadset Gebruikersinstructies Play & Chargekit: De batterij aansluiten: Sluit de oplaadkabel op de controller aan: Rode LED = Opladen Groene LED = Opgeladen Sluit de USB-plug aan op de USB-poort (500 mA) van de XBOX360 of de PC: Veiligheidsvoorschriften: Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Page 6: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Kit di Riproduzione e Ricarica Come utilizzare il gruppo Riproduci e Ricarica: Collegare la batteria: Collegare il cavo di ricarica al telecomando: LED rosso = In Ricarica LED verde = Ricaricato Collegare il connettore USB all'XBOX360 o alla porta USB del PC (500 mA): Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
  • Page 7: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL Kit de reproducción y carga Cómo usar el juego de reproducción y carga: Conexión de la batería: Conecte el cable de carga al controlador: LED rojo = Cargando LED verde = Cargado Conecte la toma USB al puerto de la XBOX360 o del PC USB (500 mA): Precauciones de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Page 8: Biztonsági Óvintézkedések

    MAGYAR Lejátszás és töltés készlet A Lejátszás és töltés készlet használati módja: Csatlakoztassa a telepet: Kösse a töltőkábelt a vezérlőre: Piros LED = Töltés Zöld LED = Feltöltve Dugaszolja az USB dugaszt az XBOX360 vagy a számítógép USB csatlakozójába (500 mA): Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
  • Page 9 SUOMI Toisto- ja lataussarja Play & Charge (Toista & Lataa), laitteiston käyttö: Aseta paristot paikoilleen: Yhdistä latausjohto ohjaimeen: Punainen merkkivalo = Ladataan Vihreä merkkivalo = Ladattu Kytke USB-liitin XBOX360:en tai PC:n USB-porttiin (500mA): Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Page 10 SVENSKA Kit för spelning och laddning Så här används setet Spela och ladda: Anslut batteriet: Anslut laddningskabeln till styrenheten: Röd LED-lampa = Laddar Grön LED-lampa = Laddad Anslut USB-pluggen till XBOX360 eller PC:ns USB-port (500 mA): Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på...
  • Page 11: Bezpečnostní Opatření

    ČESKY Herní & nabíjecí sada Jak používat Hrací & nabíjecí sadu: Připojení baterií: Připojte nabíjecí kabel k ovladači: Červená LED = Nabíjení Zelená LED = Nabito Připojte USB zástrčku k XBOX360 nebo k USB portu PC (500 mA): Bezpečnostní opatření: Výrobek nevystavujte vodě...
  • Page 12: Măsuri De Siguranţă

    ROMÂNĂ Kit de redare şi încărcare Cum se utilizează setul jucare & încărcare: Conectaţi bateria: Conectaţi cablul de încărcare la controler: Bec LED roşu = încărcare Bec LED verde = încărcat Conectaţi mufa USB la XBOX360 sau la portul USB al PC-ului (500 mA): Măsuri de siguranţă: Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
  • Page 13: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    ΕΛΛΗΝΙΚA Κουτί Λειτουργίας και Φόρτισης Πώς να χρησιμοποιήσετε το σετ Παίξε & Φόρτισε: Συνδέστε την μπαταρία: Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στον ελεγκτή: Κόκκινο φως LED = Φορτίζει Πράσινο φως LED = Φορτισμένο Συνδέστε το βύσμα USB στη θυρίδα του XBOX360 ή του υπολογιστή USB (500 mA): Προφυλάξεις...
  • Page 14 DANSK Spil & Oplad-sæt Sådan bruges Spil & Oplad-sættet: Tilslutning af batteri: Tilslut opladerkablet til controlleren: Rødt LED = Oplader Grønt LED = Opladet Tilslut USB-stikket til din XBOX360 eller din PCs USB-port (500 mA): Sikkerhedsforholdsregler: Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på...
  • Page 15 NORSK Spill- og ladesett Hvordan bruke spill- og ladesettet: Koble til batteriet: Koble ladekabelen til håndkontrollen: Rød LED = Lader Grønn LED = Oppladet Koble USB-pluggen til USB-port på XBOX 360 eller PC (500 mA): Sikkerhetsforanstaltninger: Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
  • Page 16: Меры Безопасности

    РУССКИЙ Набор «Играй и Заряжай» Как использовать комплект «Играй и Заряжай»: Подключите батарейку: Подключите зарядный кабель к контроллеру: Красный светодиодный индикатор = Зарядка Зеленый светодиодный индикатор = Заряжено Подключите USB штекер к USB порту XBOX360 или ПК (500 мA): Меры безопасности: Не...
  • Page 17 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: GAMX360-POWKIT Description: Play & Charge Kit Beskrivning: Kit för spelning och laddning...
  • Page 18 ‘s-Hertogenbosch, 27-08-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr. / Herr: / Г-н: Randolf Richardson Chief Operating Officer / Geschäftsführer / Chef des operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo / Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató...

Table des Matières