Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.faonline.it
Manuale di montaggio e schede tecniche
ITA
A ssembling handbook and technical sheet
ENG
M
ontage
-H
andbuch und technischer teckbrief
S
GER
M anuel de montage et fiche technique
FRA
SCM-59 Rev. 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FALEGNAMERIA ADRIATICA MARANELLO Série

  • Page 1 www.faonline.it Manuale di montaggio e schede tecniche A ssembling handbook and technical sheet ontage andbuch und technischer teckbrief M anuel de montage et fiche technique SCM-59 Rev. 6...
  • Page 2 INHALTSVERZEICHNIS ITA INDICE INDEX INDEX Posizione scarichi - Position of drain pipes pag. 3 Position der Abflussrohre - Position des tuyaux de décharge - Base portalavabo - Washbasin base unit - Waschbeckenunterschrank - pag. 4 - 5 Base porte-lavabo - Underskab Cassetti - D rawers - Schubladen - iroirs - pag.
  • Page 3 ITA POSIZIONE SCARICHI POSITION OF DRAIN PIPES POSITION DER ABFLUSSROHRE POSITION DES TUYAUX DE DÉCHARGE...
  • Page 4 ITA BASE PORTALAVABO WASHBASIN BASE UNIT WASCHBECKENUNTERSCHRANK BASE PORTE-LAVABO PRECAUZIONI - Il montaggio deve essere effettuato da personale tecnico competente - Data la dimensione e il peso del mobile sono necessarie due persone per il corretto posizionamento MONTAGGIO - Posizionare le barre metalliche a 30 cm. da terra fissandole con i tasselli a vite in dotazione. N.B.: si consiglia di utilizzare un livello per mettere in piano le barre metalliche.
  • Page 5: Montage

    ITA BASE PORTALAVABO WASHBASIN BASE UNIT WASCHBECKENUNTERSCHRANK BASE PORTE-LAVABO ASSEMBLING INSTRUCTIONS WASHBASIN BASE UNIT PRECAUTIONS The assembling must be carried out by competent technical personnel. - Considering the dimension and the weight of the furniture, two people are necessary to position it correctly. ASSEMBLING - Position the metallic bars at 30 cm from the floor fixing it with the provided universal frame fixings.
  • Page 6 ITA CASSETTI DRAWERS SCHUBLADEN TIROIRS Pull out - Herausziehen - Extraction Estrazione - CLICK! Assembling - Einbau - Montage Montaggio - CLICK! Adjustment - Einstellung - Régulation Regolazione -...
  • Page 7: Befestigung Der Waschbecken

    ITA FISSAGGIO LAVABI FIXING OF WASHBASINS BEFESTIGUNG DER WASCHBECKEN FIXATION DES LAVABOS Siliconatura dei lavabi/top con prodotti non acetici, poggiare il lavabo sulla base, siliconare il lavabo al mobile e la base porta lavabo al muro per evitare infiltrazioni d'acqua Fixing of the washbasin/top with non acetic products (silicone), place the washbasin on the base unit and fix it with silicone.
  • Page 8 HANGING BRACKETS ATTACCHI SCHRANKAUFHÄNGER SUPPORTS POUR L'ACCROCHAGE 5-7 mm.
  • Page 9: Lochabdeckung Für Metallplatte

    HANGING BRACKETS ATTACCHI SCHRANKAUFHÄNGER SUPPORTS POUR L'ACCROCHAGE 3,5x16 TAPPAFORO PER BASETTE HOLE PLUG FOR SIDEBURNS BOUCHON POUR PLAQUE EN MÉTAL LOCHABDECKUNG FÜR METALLPLATTE...
  • Page 10: Regulierung Der Tür

    ITA REGOLAZIONE ANTA ENG DOOR ADJUSTEMENT FRA AJUSTEMENT DE LA PORTE REGULIERUNG DER TÜR Svitare le viti indicate e muovere l'anta in alto o in basso per sistemarla. Fissarla nuovamente. Loosen screws shown and move door up or down to suit. Re-tighten. a Die gekennzeichneten Schrauben lockern und Tür nach oben oder unten bewegen um sie anzupassen.Wieder festschrauben.
  • Page 11 ISTRUZIONI PER L’USO, LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA ISTRUCTION FOR USE, MAINTENANCE AND CLEANING SICUREZZA SAFETY I pensili, le specchiere, l’impianto elettrico e quello idraulico devono The wall units, the mirror units, the electric and the hydraulic wiring have essere installati e/o collegati da personale specializzato; to be installed or connected by skilled personnel;...
  • Page 12 Denominazione legale e merceologica del Produttore - Manufacturer - Hersteller - Producteur prodotto: mobili da bagno Falegnameria Adriatica S. r. l. Legal title and title pertaining to market Contrada San Mauro, 5 technology: bathroom furniture 63077 Stella di Monsampolo del Tronto (AP)

Ce manuel est également adapté pour:

Gio série