Page 1
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití Instrucțiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Designed and engineered ww.babymoov.com by Babymoov in France...
AVERTISSEMENTS • L’appareil peut être utilisé par des • Ne pas verser de liquide sur le connecteur. • Une mauvaise utilisation de l’appareil personnes présentant des capacités peut entrainer des blessures potentielles. physiques, sensorielles ou mentales • La surface de l’élément chauffant réduites ou ayant une expérience et peut dégager une chaleur résiduelle des connaissances insuffisantes, à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez l’appareil uniquement pour • Ne touchez pas le trou de ventilation la stérilisation des biberons et ou la cloche pendant le fonctionnement accessoires. Toute autre utilisation et avant que l’appareil ne soit pourrait s’avérer dangereuse. complètement froid.
a. Poignée de la cloche b. Sortie vapeur c. Cloche n. Dosette d. Poignées du sèche-biberons e. Branches pour capuchons f. Tronc central g. Buses vapeur h. Double branches pour tétines et anneaux i. Base j. Plateau k. Cuve de chauffe m.
MODULER LA CONFIGURATION DU STÉRILISATEUR Vous pouvez adapter la configuration de l’arbre à biberons en fonction de vos besoins et des accessoires que vous souhaitez stériliser. Le tronc central (f) et toutes les branches sont amovibles, vous permettant de ne conserver que la base (i) pour stériliser les gros accessoires comme les tire-lait.
Page 48
En la siguiente dirección web, puede consultar condizioni. Elenco degli Paesi interessati, attivazione e informazioni on-line el listado de países, la activación y otras informaciones disponibili al seguente indirizzo : www.service-babymoov.com de su interés: www.service-babymoov.com * Garantia vitalícia. Esta garantia é subordinada a determinadas * Doživotní...