Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

01/2018
Aspirateur sans sac
Stofzuiger zonder stofzak
Aspiradora sin bolsa
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................16
MANUAL DEL USUARIO .................................30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electro Depot exceline cyclopus-04, 955886

  • Page 1 01/2018 Aspirateur sans sac Stofzuiger zonder stofzak Aspiradora sin bolsa GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........16 MANUAL DEL USUARIO .........30...
  • Page 4 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t E X C E L I N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e E X C E L I N E s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Page 5 Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Utilisation l’appareil Informations Nettoyage et entretien pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité LIRE IMPÉRATIVEMENT que celle prévue pour cet CE MODE D’EMPLOI ET appareil, par exemple une LE CONSERVER AFIN DE utilisation commerciale, est POUVOIR LE CONSULTER interdite. Une utilisation non ULTÉRIEUREMENT. DANS conforme au mode d’emploi LE CAS OÙ...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil du câble d’alimentation ê t r e u t i l i s é p a r d e s doit être enlevée du socle enfants d’au moins 8 ans avant de nettoyer l’appareil e t p a r d e s p e r s o n n e s o u d ’...
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil p r e n d r e o u t r a n s p o r t e r son cordon hors de portée l’appareil. des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est sous t e n s i o n . L’ a p p a r e i l n e de travail de l’appareil.
  • Page 9 Avant d’utiliser l’appareil fonctionnement de l’appareil, dans l’eau. référez-vous au paragraphe vous recommandons de ne jamais laisser votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries et a l’humidité. d’alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l’appareil ne doit pas être utilisé si le cable est endommagé.
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Roue Poignée de commande flexible Commande enrouleur de câble Brosse canapé Poignée de transport Suceur plat Variateur de vitesse Tube télescopique Brosse tous sols Connecteur flexible Bouton déverrouillage du réservoir Flexible Spécifications techniques 220-240V ~ 50Hz/60Hz Tension d’alimentation Niveau sonore 6 0W...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation Avant toute première utilisation Insérez le tube télescopique « » à l’un des accessoires fournis selon votre besoin protection et tous les éléments de calage d’aspiration : brosse tous sols « », suceur ainsi que l’autocollant de votre appareil. «...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Etape 2 Etape 3 Pour un rangement optimum, un crochet est d’alimentation à une prise électrique, prévu sur le bas de l’appareil pour accrocher appuyez sur le variateur de vitesse pour votre tube en position verticale. démarrer l’appareil et sélectionnez votre puissance d’aspirateur via le variateur de vitesse.
  • Page 13 Informations pratiques Nettoyage et entretien sa prise. déverrouillage du réservoir les étapes inverses pour extérieure avec un chiffon remettre le réservoir dans doux. Vous pouvez aussi son compartiment. nettoyer avec une éponge Remplacer le filtre moteur imbibée avec un produit à Ph neutre, pensez à...
  • Page 14 Informations pratiques Remplacer le filtre extérieur ATTENTION N’utilisez pas de produits toxiques e t a g r e s s i f s t e l q u e a l c o o l s à brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre en commençant par la grille a p p a re i l c a r ce s...
  • Page 15: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr...
  • Page 16 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Page 17 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Page 19 Inhoudstafel Alvorens het toestel Veiligheidsvoorschriften te gebruiken Overzicht van het Beschrijving Technische informatie toestel Gebruik van het Gebruik toestel Praktische informatie Reiniging en onderhoud Milieu en recyclage...
  • Page 20 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsvoorschriften andere toepassingen dan L E E S D E Z E waarvoor het bedoeld is (bv. GEBRUIKSHANDLEIDING commercieel gebruik). bij ZORGVULDIG DOOR EN gebruik dat niet overeenstemt B E W A A R D E Z E V O O R met de gebruikshandleiding LATERE RAADPLEGING.
  • Page 21 Alvorens het toestel te gebruiken houdswerkzaamheden uit te toezicht staan of instructies voeren. h e b b e n g e k r e g e n o v e r h e t ve i l i g e g e b r u i k v a n het apparaat en dat ze de o f o n d e rd e l e n v a n e e n gevaren bij het gebruik ervan...
  • Page 22 Alvorens het toestel te gebruiken op, uit het stof en ver van het om water of andere vloeistof zonlicht. te stofzuigen. ventilatieroosters van het als de filters ervan niet apparaat niet verstopt zijn correct zijn geplaatst. door stof, vuil of andere voorwerpen.
  • Page 23 Alvorens het toestel te gebruiken het netsnoer regelmatig te n e t s p a n n i n g o p h e t controleren op eventuele typeplaatje overeenkomt tekenen van beschadiging, met die van uw installatie. en het apparaat mag niet is dat niet het geval, gebruik worden gebruikt als het het apparaat dan niet en...
  • Page 24: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Beschrijving Wiel Bedieningshandgreep van slang Bediening snoeroprolsysteem Kussenmondstuk Draaggreep Spleetzuiger Zuigkrachtregeling Telescopische buis Stofreservoir Vloermondstuk Slangaansluitstuk Ontsluiten knop van de stofbak Slang Technische informatie Model CYCLO 220-240V ~ 50Hz/60Hz Netspanning Geluidsniveau 6 0W Vermogen...
  • Page 25: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik Vóór het eerste gebruik 2. Werking van het apparaat Verwijder alle etiketten, beschermfolies evenals alle steunstukken en de zelfklever Stap 1 van uw apparaat. 1. Aansluiting van uw stofzuiger Stap 1 Trek aan het netsnoer om het op het net aan te sluiten.
  • Page 26 Gebruik van het toestel Stap 2 Stap 3 Druk na aansluiting van uw netsnoer op een Onderaan het apparaat is een haak voorzien stopcontact op de zuigkrachtregeling om waarin u uw buis verticaal kunt bevestigen het apparaat te starten en kies de gewenste voor een optimale opberging.
  • Page 27 Gebruik van het toestel Reiniging en onderhoud apparaat uit het stopcontact. van het stofreservoir en maak dit leeg. Ga in de omgekeerde volgorde te werk om het het apparaat met een zachte stofreservoir terug in het doek. U kunt het apparaat apparaat te plaatsen.
  • Page 28 Gebruik van het toestel D e a f v o e r l u c h t f i l t e r en vergewis u ervan dat vervangen de filter volledig droog is alvorens hem terug in de filterhouder te plaatsen. OPGELET G e b r u i k g e e n t o x i s c h e...
  • Page 29: Praktische Informatie

    Praktische informatie...
  • Page 30 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Page 31 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Page 32 E X C E L I N E E X C E L I N E...
  • Page 33 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción Información técnica aparato Utilización del Utilización aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento Medio ambiente y reciclaje...
  • Page 34 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad LEA OBLIGATORIAMENTE uso del previsto para este E S T E M A N U A L D E aparato, como por ejemplo, un I N S T R U C C I O N E S uso comercial.
  • Page 35 Antes de utilizar el aparato condición de que cuenten con de corriente del cable de supervisión o que reciban las alimentación debe estar instrucciones pertinentes d e s e n c h u fa d o a n t e s d e relativas al uso seguro del l i m p i a r e l a p a ra to o d e aparato y que comprendan...
  • Page 36 Antes de utilizar el aparato aspirar agua u otro líquido. de ventilación del aparato no se encuentran obstruidas por polvo, suciedad o cualquier su filtro o filtros no se han objeto. colocado correctamente. contengan objetos metálicos sus accesorios no han sido ta le s co m o c l a vo s y ( o ) colocados debidamente.
  • Page 37 Antes de utilizar el aparato d e l a p a ra to , co n s u l te e l en agua. a p a r t a d o s i g u i e n t e d e l manual.
  • Page 38: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción Rueda Asa de mando flexible Botón enrollador de cable Cepillo para sofá Asa para el traslado Boquilla plana Regulador de velocidad Tubo telescópico Depósito de polvo Cepillo para todos los suelos Conector flexible Botón de desbloqueo del depósito de polvo Tubo flexible Información técnica...
  • Page 39: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización Antes de utilizar por primera vez Inserte el tubo telescópico « » a uno de Retire todas las etiquetas, pegatinas los accesorios proporcionados en función de protección y todos los elementos de de su necesidad de aspiración: cepillo para embalaje así...
  • Page 40 Utilización del aparato Paso 3 Paso 2 Para un mejor guardado, se ha provisto un Una vez conectado el cable de alimentación enganche en la parte inferior del aparato a una toma eléctrica, pulse en el regulador para colgar el tubo en posición vertical. de velocidad para arrancar el aparato y seleccione la potencia del aspirador mediante el regulador de velocidad.
  • Page 41 Utilización del aparato Limpieza y mantenimiento y retire el polvo. Siga los enchufe. pasos a la inversa para colocar el depósito en su compartimento. exterior con un trapo suave. Sustituir el filtro motor También puede limpiarlo con una esponja humedecida con jabón neutro, después seque el aparato con un trapo seco y limpio.
  • Page 42 Utilización del aparato Sustituir el filtro exterior ATENCIÓN No utilice productos tóxicos y agresivos c o m o a l c o h o l , d e c a p a n t e s i n d u s t r i a l e s , s o l v e n t e s p a r a limpiar el aparato empezando por la rejilla del...
  • Page 43 Utilización del aparato...
  • Page 44 Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL France...