Publicité

Liens rapides

à
Tondeuse à gazon
essence
129
cm
3
FPLMP129
EAN :
3663602423270
AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant
d'utiliser le produit !
3663602423270-FR-V02.indd 1
27/9/2018 18:01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kingfisher FPLMP129

  • Page 1 à Tondeuse à gazon essence FPLMP129 EAN : 3663602423270 AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant d’utiliser le produit ! 3663602423270-FR-V02.indd 1 27/9/2018 18:01...
  • Page 2 FPLMP129 Pour bien commencer... Ces consignes visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant toute utilisation, puis conservez-les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien démarrer... Consignes de sécurité Votre produit Avant de démarrer Démarrage rapide Pour plus de précisions...
  • Page 3: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité FPLMP129 Avertissements et consignes de sécurité Avertissements et consignes de sécurité relatifs aux tondeuses à gazon à essence Veuillez lire attentivement les avertissements et les consignes de IMPORTANT sécurité avant toute utilisation. À conserver pour toute consultation ultérieure.
  • Page 4 Consignes de sécurité FPLMP129 • En cas de déversement d'essence, ne pas tenter de démarrer le moteur. Déplacez l’appareil à l’écart de l'endroit du déversement, puis évitez de créer une éventuelle source d’inflammation jusqu’à dissipation totale des vapeurs de carburant.
  • Page 5 Consignes de sécurité FPLMP129 16. Ne pas altérer ou désactiver les systèmes ou les fonctionnalités de sécurité du produit. 17. Vérifiez régulièrement l’état de tous les blocages démarrage et des commandes de présence de l'opérateur afin de vous assurer que ceux-ci fonctionnent correctement.
  • Page 6 Consignes de sécurité FPLMP129 Maintenance et stockage 1. Suivez les instructions d'entretien et de réparation de ce produit. N'effectuez aucune modification du produit. Ne jamais modifier le régime du carburateur prédéfini ou les réglages du moteur et du produit. Des informations concernant l'entretien et la réparation sont contenues dans le présent manuel d'instructions.
  • Page 7 Consignes de sécurité FPLMP129 5. Ne jamais respirer de vapeurs de carburant lorsque vous faites le plein du produit. Ne jamais remplir le réservoir de carburant dans des espaces clos, tels que des sous-sols ou des remises. Il existe un risque d'empoisonnement et d'explosion ! 6.
  • Page 8 Consignes de sécurité FPLMP129 Réduction des vibrations et des bruits Afin de réduire l'effet des émissions sonores et vibratoires, limitez le temps de fonctionnement ; utilisez des modes de fonctionnement à faibles vibrations et à faibles bruits et portez des équipements de protection individuelle.
  • Page 9 Consignes de sécurité FPLMP129 Urgence Familiarisez-vous avec l'utilisation de ce produit à l'aide du présent manuel d'instructions. Mémorisez les consignes de sécurité et respectez-les à la lettre. Cela permet de prévenir tous risques et dangers. 1. Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez ce produit, afin de pouvoir reconnaître et gérer les risques éventuels rapidement.
  • Page 10 Consignes de sécurité FPLMP129 Symboles Sur le produit, sur la plaque signalétique et dans les présentes instructions, vous trouverez entre autres les symboles et les abréviations suivants. Familiarisez-vous avec eux afin de réduire tous risques tels que des blessures corporelles et des dommages matériels.
  • Page 11 Consignes de sécurité FPLMP129 Porter des vêtements de protection près du corps. Ne pas exposer le produit à la pluie ou à des conditions humides. Les flammes nues sont interdites dans la zone de travail, autour du produit et à proximité de matériaux inflammables ! Ne pas fumer dans la zone de travail, autour du produit et à...
  • Page 12 Consignes de sécurité FPLMP129 Inspectez la zone où le produit doit être utilisé, puis retirez tous les objets susceptibles d’être projetés par le produit. En cas de présence d’objets cachés pendant l’utilisation, arrêtez le moteur et retirez ces objets. Maintenez vos mains et vos pieds à l'écart des pièces rotatives tranchantes : risques de blessures ! Lorsque vous procédez au nettoyage,...
  • Page 13: Votre Produit

    Votre produit FPLMP129 uit. ée. 3663602423270-FR-V02.indd 13 27/9/2018 18:01...
  • Page 14 Votre produit FPLMP129 Gé > > > > > > > > 1. Embrayage-frein 16. Vis du support du mancheron (x2) > 2. Mancheron de guidage supérieur 17. Support du mancheron 3. Bouton de montage (x2) 18. Bac de ramassage >...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Votre produit FPLMP129 Caractéristiques techniques Généralités Dimensions : > env. 1 320 1 135 > Masse de la machine avec réservoirs vides et dans les conditions de fonctionnement normal : env. > Capacité du réservoir de carburant : ml (cm³) >...
  • Page 16 Votre produit FPLMP129 > Niveau de puissance acoustique garanti L (conforme à la directive 2000/14/CE modifiée par 2005/88/CE) : dB(A) Niveau de vibrations > Vibrations mains/bras a 4,97 > Incertitude (K) : Les valeurs sonores ont été déterminées en fonction du code d'essai acoustique indiqué...
  • Page 17: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer FPLMP129 Déballage REMARQUE : Le produit est lourd, faites-vous assister par une autre personne au besoin. 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et stable. 2. Retirez tous les matériaux d'emballage ainsi que les matériaux d’expédition et de protection, le cas échéant.
  • Page 18: Montage

    Avant de démarrer FPLMP129 Montage AVERTISSEMENT ! Le produit doit être entièrement monté avant toute utilisation ! Ne pas utiliser un produit qui n'est que partiellement monté ou monté avec des pièces endommagées ! Respectez les instructions de montage pas à pas et utilisez les images fournies comme guide visuel pour monter facilement le produit ! Débranchez la cosse de bougie (8) de la bougie ! Rebranchez-la après le...
  • Page 19 Avant de démarrer FPLMP129 REMARQUE : Veillez à ce que le crochet du mancheron du démarreur à rappel (21) soit monté sur le côté droit du mancheron de guidage supérieur. 3. Tenez le mancheron de guidage supérieur (2) avec l'embrayage-frein (1) orienté...
  • Page 20 Avant de démarrer FPLMP129 Montage du bac de ramassage 1. Fixez le sac du bac de ramassage (18) sur le cadre (Fig. 4). Installation du bac de ramassage Transportez toujours le bac de ramassage (18) par son mancheron (18a). 1. Soulevez le protecteur du déflecteur arrière (20) et maintenez-le en place (Fig. 5, étape 1).
  • Page 21: Carburant Et Huile Moteur

    Avant de démarrer FPLMP129 Carburant et huile moteur Ce produit est équipé d’un moteur temps. Avant toute utilisation, il est nécessaire d'ajouter séparément le carburant et l'huile moteur appropriés. 1. Placez le produit sur une surface stable et nivelée. Nous vous recommandons de poser une plaque non inflammable sous le produit.
  • Page 22 Avant de démarrer FPLMP129 REMARQUE : L’essence se dégrade au fil du temps. L’utilisation d'une essence conservée pendant plus de jours peut rendre difficile le démarrage du moteur. Vers la fin de la saison, il est conseillé de mettre dans le réservoir (6) uniquement la quantité...
  • Page 23 Avant de démarrer FPLMP129 1. Dévissez, puis retirez le bouchon du réservoir d’huile (14). 2. Ajoutez progressivement de l’huile moteur de bonne qualité (SAE 10W-30). Laissez l'huile se stabiliser. 3. Vérifiez fréquemment le niveau d'huile pendant le remplissage. Essuyez la jauge d'huile, puis insérez-la dans l'ouverture du réservoir sans serrer le bouchon.
  • Page 24: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide FPLMP129 Commandes d’utilisation Embrayage-frein Assemble Mancheron du démarreur à rappel Press primer Bouchon du réservoir de carburant 3times Crochet du mancheron du démarreur à Amorce rappel Boîtier du filtre à air Bac de ramassage Release Levier de drive bar réglage de la...
  • Page 25: Préparation

    Démarrage rapide FPLMP129 Préparation emble Adjust Add fuel Add oil Assemble Adjust Add fuel Add oil Assemble Adjust Add fuel Add oil Ajouter du Monter Régler Ajouter de l'huile carburant Démarrage s primer Pull brake Pull recoil Pull drive bar...
  • Page 26 FPLMP129 Pour plus précisions... Fonctions du produit Utilisation Nettoyage et entretien Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité CE 3663602423270-FR-V02.indd 26 27/9/2018 18:02...
  • Page 27: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit FPLMP129 Utilisation prévue Cette tondeuse à gazon à essence FPLMP129 est conçue avec une puissance de sortie de 1. Le produit est conçu pour la tonte de l'herbe dans les jardins privés exclusivement. Il ne doit pas être utilisé pour tondre des herbes exceptionnellement hautes, sèches ou humides (p.
  • Page 28: Bac De Ramassage

    Fonctions du produit FPLMP129 AVERTISSEMENT ! Ne jamais enrouler le cordon du démarreur autour de votre main ! Tirez uniquement le mancheron du démarreur à rappel (22) ! AVERTISSEMENT ! Ne pas relâcher de façon soudaine le mancheron du démarreur à rappel (22) ! Laissez la corde revenir lentement et de manière contrôlée à...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Fonctions du produit FPLMP129 1. Soulevez le protecteur du déflecteur arrière (20) et maintenez-le en place. 2. Soulevez les crochets du bac de ramassage (18b) pour les déloger des tiges, puis posez le bac de ramassage (18) sur le sol.
  • Page 30 Fonctions du produit FPLMP129 AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le levier (15) s’engage entre deux des rainures ! Amorce L’amorce (9) est positionnée à l’avant de la boîte du filtre à air (10). Appuyez sur l’amorce à reprises avant le démarrage du moteur à froid (Fig. 13).
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation FPLMP129 Conseils d’ordre général sur l'utilisation 1. Avant chaque utilisation : > Vérifiez si le produit et ses accessoires ne sont pas endommagés et s’ils sont correctement fixés. Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé ou s’il présente des signes d'usure.
  • Page 32 Utilisation FPLMP129 REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, répétez les étapes à de la procédure de démarrage. AVERTISSEMENT ! La position de démarrage doit être conforme aux descriptions contenues dans le manuel d’instructions. La Fig.
  • Page 33 Utilisation FPLMP129 REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas, il se peut que celui-ci soit noyé. Un moteur noyé résulte d’une quantité excessive de carburant injectée dans la chambre de combustion et cela peut empêcher le démarrage du moteur.
  • Page 34: Utilisation / Nettoyage Et Entretien

    Utilisation / Nettoyage et entretien FPLMP129 5. Tondez en rangs légèrement superposés. La direction la plus efficace de la tonte de pelouses suit la ligne droite le long d’un des côtés. Cela permet de maintenir les rangs uniformes et de couper toute la pelouse sans manquer aucun endroit (Fig.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien FPLMP129 3. Examinez le produit avant chaque utilisation afin de détecter les pièces usées ou endommagées. Ne pas l'utiliser si vous y découvrez des pièces cassées ou usées. Remplacez les pièces usées au besoin, ou contactez un service après-vente agréé...
  • Page 36 Nettoyage et entretien FPLMP129 Tableau d'entretien avec calendriers 3663602423270-FR-V02.indd 36 27/9/2018 18:02...
  • Page 37 Nettoyage et entretien FPLMP129 Dessous de caisse et organe de coupe AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection lorsque vous effectuez des travaux sur l'organe de coupe (25) et à proximité de celui-ci ! Utilisez des outils appropriés pour retirer les débris, p. ex. un bâton en bois ! Ne jamais utiliser vos mains nues ! Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine pour tout remplacement.
  • Page 38 Nettoyage et entretien FPLMP129 REMARQUE : Remplacez l'organe de coupe (25) au bout de heures de tonte ou ans, selon la première de ces éventualités, indépendamment des conditions. Si l'organe de coupe (25) est fissuré ou endommagé, remplacez-le immédiatement. 7. Lubrifiez les organes de coupe (25) après chaque utilisation, afin de prolonger leur durée de vie.
  • Page 39 Nettoyage et entretien FPLMP129 AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit avec un câble défectueux ou lâche ! Filtre à air REMARQUE : Un filtre à air (10a) correctement entretenu permet d’empêcher toute infiltration de saleté dans le moteur. Les infiltrations de saletés peuvent provoquer des obstructions susceptibles d’entraîner une usure prématurée...
  • Page 40 Nettoyage et entretien FPLMP129 2. Desserrez la bougie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide de l’outil polyvalent (26), puis retirez-la avec précaution (Fig. 20). 3. Vérifiez l’état de la bougie (8a) afin de détecter toute usure et tous dommages éventuels.
  • Page 41: Carburant

    Nettoyage et entretien FPLMP129 AVERTISSEMENT ! Ne pas serrer excessivement la bougie (8a) afin d’éviter de l’endommager ! Carburant REMARQUE : L’essence se dégrade au fil du temps. L’utilisation d'une essence conservée pendant plus de jours peut rendre difficile le démarrage du moteur.
  • Page 42: Carburateur

    Nettoyage et entretien FPLMP129 Contrôle de l’huile moteur REMARQUE : Contrôlez le niveau et la quantité d’huile avant chaque utilisation. L’huile doit être remplacée tous les 6 mois ou au bout de heures d’utilisation. à l 1. Dévissez, puis retirez le bouchon du réservoir d’huile (14).
  • Page 43: Jeu Des Soupapes

    Nettoyage et entretien FPLMP129 Jeu des soupapes Demandez à un spécialiste qualifié de vérifier et de régler le jeu des soupapes. Précisions à l’attention du spécialiste : IN = 0,1 à 0,15 mm, EX = 0,15 à 0,2 Pièces détachées/Pièces de rechange Les pièces suivantes de ce produit peuvent être remplacées par le consommateur.
  • Page 44: Transport

    Nettoyage et entretien FPLMP129 7. Si vous prévoyez de ranger le produit avec du carburant et de l'huile, il est important de réduire le risque d'inflammation des vapeurs d'essence. Afin de réduire ce risque, rangez le produit dans une zone de rangement sèche bien aérée, à l'écart de tout autre produit fonctionnant avec une flamme, p.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage FPLMP129 Les dysfonctionnements soupçonnés sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent résoudre par eux-mêmes. Par conséquent, vérifiez l'état du produit en consultant cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! Exécutez uniquement les étapes décrites dans les présentes instructions ! Tous les autres travaux d'examen, d'entretien et de...
  • Page 46 Dépannage FPLMP129 Problème Cause possible Solution Démarrage Présence de saleté, d’eau Videz le carburant, puis difficile ou ou d’essence éventée nettoyez le réservoir. perte de dans le réservoir de Remplissez le réservoir de puissance carburant carburant propre et non du moteur contaminé...
  • Page 47: Recyclage Et Mise Au Rebut / Garantie

    Recyclage et mise au rebut / Garantie FPLMP129 Recyclage et mise au rebut 1. Les produits usagés sont potentiellement recyclables et ne doivent donc pas être mêlés aux ordures ménagères. Il vous est demandé de nous aider dans notre contribution à l’économie des ressources et à la protection de l’environnement en ramenant ce produit à...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE FPLMP129 Nous Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX Royaume-Uni Déclarons que le produit Tondeuse à gazon à essence 129 cm FPLMP129 Numéro de série compris entre 000001 999999 Est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité...
  • Page 49 Fabricant: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com 3663602423270-FR-V02.indd 49 27/9/2018 18:02...

Table des Matières