Krontaler AN9-WSL-20A Notice D'utilisation Originale

Publicité

Liens rapides

RÉVEIL À QUARTZ
NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
Exemples de modèle
3
GARANTIE
Numéro de modèle: AN9-WSL-20A, AN9-WSL-20B, AN9-WSL-20C,
AN9-WSL-21A, AN9-WSL-21B, AN9-WSL-21C
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE
Ans
03 232 11 91
Jahre
protel@teknihall.be
ART. NR.: 4059
AA 44/19 C
27040591
AA 44/19 C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krontaler AN9-WSL-20A

  • Page 1 RÉVEIL À QUARTZ Exemples de modèle Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE 03 232 11 91 Jahre protel@teknihall.be GARANTIE ART. NR.: 4059 AA 44/19 C NOTICE D‘UTILISATION ORIGINALE 27040591 AA 44/19 C Numéro de modèle: AN9-WSL-20A, AN9-WSL-20B, AN9-WSL-20C, AN9-WSL-21A, AN9-WSL-21B, AN9-WSL-21C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dok.-/Rev.-Nr.: ALDIBWE19_BA_FR_V2 Sommaire Pièces/Contenu de la livraison ..................3 Généralités ........................3 Lire la notice d‘utilisation et la conserver ....................3 Légende des symboles ........................3 Sécurité ........................3 Utilisation conforme à l‘usage prévu....................3 Consignes de sécurité.........................3 Dangers par piles ..........................4 Environnement de fonctionnement ....................5 Vérifier le réveil et le contenu de la livraison ..............
  • Page 3: De La Livraison

    PIÈCES/CONTENU DE LA LIVRAISON Déclaration de conformité (voir chapitre • « Déclaration de conformité »): Les produits Réveil à quartz • marqués par ce symbole répondent à tou- Pile type LR6/R6/AA (déjà insérée) • tes les consignes communautaires applicables de l‘Espace Notice d‘utilisation •...
  • Page 4: Dangers Pour Les Enfants Et Les Personnes Handicapées

    Dangers par piles Dangers pour les enfants et les AVERTISSEMENT! personnes handicapées ! Danger d‘explosion et de brûlures! AVERTISSEMENT! Votre réveil fonctionne avec une pile Dangers pour les enfants et personnes 1,5 V de type LR6/R6/AA. En cas de mauvaise avec des capacités physiques, sensorielles manipulation des piles, il existe un risque ou mentales réduites (par exemple des...
  • Page 5: Environnement De Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT • Vous trouverez de plus amples remar- Vue de derrière AN9-WSL-20A, AN9-WSL-20B, ques et informations sur le remplace- AN9-WSL-20C: ment des piles au chapitre « Change- ment de piles ».
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Éclairage LED : Compartiment de piles Appuyez sur le bouton de la lumière situé sur le des- Bouton de réglage droit sus du réveil pour allumer la lumière. L’ é clairage s’active Bouton de réglage gauche automatiquement lorsque l’alarme retentit. Interrupteur ON/OFF Bouton de la lumière NETTOYAGE ET ENTRETIEN...
  • Page 7: Élimination

    Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! AVERTISSEMENT! En tant que consommateur, vous êtes tenu lé- galement de déposer vos piles et accus, qu’ils Risque d’ e xplosion en cas de changement mal effectué de contiennent des polluants* ou non, à un lieu la pile.
  • Page 8 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • KUNDENSERVICE 03 232 11 91 protel@teknihall.be ART. NR.: 4059 AA 44/19 C © Copyright Toute réimpression ou reproduction (y compris partielle) uniquement sur autorisation de : Krippl-Watches Warenhandels GmbH Maria-Theresia-Straße 41 A-4600 Wels, Autriche 2016/2017 Cette publication, ainsi que toutes les parties qui la composent, est protégée par le droit d’auteur.

Ce manuel est également adapté pour:

An9-wsl-20bAn9-wsl-20cAn9-wsl-21aAn9-wsl-21bAn9-wsl-21c4059

Table des Matières