Casio CTK-1100 Mode D'emploi

Casio CTK-1100 Mode D'emploi

Instrument de musique
Masquer les pouces Voir aussi pour CTK-1100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
CTK1100/1150F1B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio CTK-1100

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. CTK1100/1150F1B...
  • Page 2: Important

    • Ne pas court-circuiter les pôles des piles. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
  • Page 3: Précautions Concernant La Sécurité

    Précautions concernant la sécurité Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec atten- Exemples de symboles tion ce mode d'emploi. Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur doit être prudent. (L’exemple de gauche Symboles indique la possibilité d’un choc électrique.) Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi Le cercle barré...
  • Page 4 • Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni 3. Contacter son revendeur d’origine ou un de les mettre en court-circuit. service après-vente CASIO. • Ne jamais exposer des piles à la chaleur ou les incinérer. Adaptateur secteur •...
  • Page 5 3. Contacter son revendeur d’origine ou un • Au moins une fois par an, débranchez service après-vente CASIO. l’adaptateur secteur de la prise secteur et essuyez-la bien autour des broches Sacs d’emballage en plastique.
  • Page 6 Précautions concernant la sécurité Prises Assemblage du support* Ne raccorder que les appareils et Le support risque de tomber et de blesser périphériques spécifiés aux prises du quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé. produit. Le raccordement de tout autre support doit être assemblé...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions suivantes. ❐ 100 sonorités • Choisissez des sons d’orchestre, des sons synthétisés et bien d’autres encore. ❐ 100 rythmes • 100 rythmes polyvalents rendront vivantes toutes vos interprétations.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Précautions concernant la Utilisation de sécurité ........F-1 l’accompagnement automatique ......F-17 Introduction ......F-5 Sélection d’un rythme ......F-17 Pour reproduire un rythme ..... F-17 Guide général ......F-8 Réglage du tempo ........F-18 Utilisation de l’accompagnement Référence rapide concernant automatique ...........
  • Page 9 Sommaire Utilisation du manuel d’accords ......F-27 Recherche d’un accord dans le manuel d’accords ........F-28 Réglages du clavier .... F-31 Transposition du clavier ......F-31 Accordage du clavier ......F-32 En cas de problème .... F-33 Spécifications ...... F-34 Précautions d’emploi ..
  • Page 10: Guide Général

    Guide général...
  • Page 11 Guide général H Touches [+]/[–] 1 Interrupteur d’alimentation/mode (POWER/MODE) • Les valeurs négatives peuvent être changées 2 Curseur de réglage du volume général seulement en utilisant [+] et [–] pour augmenter et (MAIN VOLUME) diminuer la valeur affichée. 3 Bouton de synchronisation/insertion I Clavier numérique (Boutons de spécification d’accord) (SYNCHRO/FILL-IN) •...
  • Page 12: Référence Rapide Concernant La Banque De Morceaux

    Référence rapide concernant la banque de morceaux Clavier numérique POWER/MODE SONG BANK Number buttons MAIN VOLUME TONE STOP PLAY/PAUSE RIGHT ON/OFF Le clavier contient une banque de 100 morceaux que vous Recherchez sur la liste de morceaux celui que vous pouvez écouter seulement ou sur lesquels vous pouvez jouer.
  • Page 13 Référence rapide concernant la banque de morceaux Appuyez sur le bouton RIGHT ON/OFF pour arrêter la partie de la main droite et essayer de la jouer vous même au clavier. Od e T o J o Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RIGHT ON/OFF pour réécouter la partie mélodique.
  • Page 14: Alimentation

    Alimentation Préparez une prise d’alimentation domestique ou des piles. Utilisation de piles Vous pouvez utiliser six piles de taille AA pour l’alimentation. IMPORTANT! • Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc. • Veillez à vous conformer aux “Précautions concernant N’utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à base de la sécurité”...
  • Page 15: Mise Hors Tension Automatique

    Alimentation Mise hors tension automatique Information importante au sujet des piles Le clavier numérique s’éteint automatiquement pour I L’autonomie approximative des piles est la suivante. préserver l’énergie si vous n’effectuez aucune opération Piles au carbone-zinc ... 2 heures* durant six minutes environ. * La valeur précédente indique l’autonomie des piles à...
  • Page 16: Raccordements

    • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, Fiche Amplificateur de ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. Blanche Rouge miniature clavier, guitare, etc.
  • Page 17: Opérations De Base

    Opérations de base Clavier numérique POWER/MODE TONE Number buttons MAIN VOLUME Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Entrez le numéro à deux chiffres de la sonorité que les opérations de base. vous voulez utiliser sur le clavier numérique. Example: Pour sélectionner “26”, entrez 2 puis 6.
  • Page 18 Opérations de base Sonorités combinées Echantillonnage numérique Les deux types de sonorités suivants sont disponibles. Certaines sonorités disponibles sur ce clavier ont été enregistrées et traitées selon une technique appelée Sonorités superposées (Numéros de sonorité: 80 à 89) échantillonnage numérique. Pour garantir un haut niveau de qualité...
  • Page 19: Utilisation De L'accompagnement Automatique

    Utilisation de l’accompagnement automatique Clavier numérique POWER/MODE RHYTHM Number buttons START/STOP TEMPO Ce clavier joue automatiquement la basse et les accords en Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro fonctions des accords que vous jouez sur le clavier. La basse à...
  • Page 20: Réglage Du Tempo

    Vous pouvez ajuster le tempo d’un rythme dans une plage de 20 à 255 temps à la minute. Le réglage de tempo vaut pour Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur CASIO les accords de l’accompagnement automatique et les morceaux de la banque.
  • Page 21 Utilisation de l’accompagnement automatique Types d’accords CASIO CHORD L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer Cette manière de jouer des accords permet facilement à tout quatre types d’accords avec un minimum de doigts. un chacun de jouer des accords, même sans expérience ou connaissance musicale.
  • Page 22 Utilisation de l’accompagnement automatique REMARQUE FINGERED • A part les accords mentionnés dans la remarque FINGERED vous offre en tout 15 types d’accords différents. dessus, l’inversion de doigté (par ex. lorsque vous jouez Voici comment se composent le “Clavier d’accompagnement” MI-SOL-DO ou SOL-DO-MI au lieu de DO-MI-SOL) et le “Clavier mélodique”...
  • Page 23: Utilisation D'une Insertion

    Utilisez le clavier numérique ou les touches POWER/MODE (CASIO CHORD, FINGERED). [+]/[–] pour changer le réglage actuel du volume. Example: 5 Pour utiliser le départ synchronisé...
  • Page 24: Utilisation De La Banque De Morceaux

    Utilisation de la banque de morceaux Clavier numérique MAIN VOLUME SONG BANK Number buttons ACCOMP VOLUME PLAY/PAUSE POWER/MODE TEMPO STOP La banque contient 100 morceaux que vous pouvez REMARQUE simplement écouter ou choisir comme accompagnement. La • “00” est le morceau programmé par défaut lorsque vous partie main gauche ou main droite peut être désactivée très mettez le clavier sous tension.
  • Page 25: Affichage En Mode Banque De Morceaux

    Utilisation de la banque de morceaux Pour interrompre le morceau intégré Pour avancer rapidement pendant la lecture Pendant la lecture d’un morceau intégré, appuyez Pendant la lecture du morceau, tenez le bouton FF sur le bouton PLAY/PAUSE pour interrompre la enfoncé.
  • Page 26: Réglage Du Tempo D'un Morceau Intégré

    Utilisation de la banque de morceaux TONE Clavier numérique Number buttons RHYTHM [+]/[-] STOP PLAY/PAUSE RIGHT LEFT ON/OFF ON/OFF Changement de la sonorité de la Réglage du tempo d’un morceau mélodie d’un morceau intégré intégré Vous pouvez sélectionner une des 100 sonorités de ce clavier pour reproduire la partie mélodique d’un morceau intégré.
  • Page 27: Pour Jouer En Même Temps Qu'un Morceau Intégré

    Utilisation de la banque de morceaux Pour jouer en même temps qu’un Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture du morceau intégré. morceau intégré • Seule la partie (mélodie ou accompagnement) qui est Chaque morceau de la banque a une partie main gauche en service est reproduite,si bien que vous pouvez (accompagnement) et une partie main droite (mélodie).
  • Page 28: Applaudissements

    Utilisation de la banque de morceaux Applaudissements Quand vous arrêtez la partie main gauche ou main droite d’un morceau intégré et reproduisez le morceau, des applaudissements retentissent quand le morceau est terminé. Pour arrêter les applaudissements Appuyez en même temps sur le bouton STOP et le bouton LEFT ON/OFF ou RIGHT ON/OFF.
  • Page 29: Utilisation Du Manuel D'accords

    Utilisation du manuel d’accords Le mode Manuel d’accords de ce clavier permet de faire <Noms de notes> résonner des accords en utilisant des boutons, même si l’on ne sait pas comment jouer les accords sur le clavier. L’accompagnement automatique de l’accord est également Touches joué...
  • Page 30: Recherche D'un Accord Dans Le Manuel D'accords

    Utilisation du manuel d’accords START/STOP Boutons de spécification d’accord Chord specification buttons CLEAR CHORD Recherche d’un accord dans le Si le nom de l’accord que vous voulez n’est pas un accord majeur, utilisez les boutons de spécification manuel d’accords d’accord pour désigner le type d’accord. •...
  • Page 31 Utilisation du manuel d’accords Appuyez touche clavier d’accompagnement qui correspond à la note fondamentale de l’accord. • L’accord approprié résonne. • Un trait apparaît à la place du nom d’accord si l’accord ne peut pas être reconnu par le clavier. •...
  • Page 32 Utilisation du manuel d’accords Boutons de changement de nom d’accord Bouton de Type Symbole changement Référence d’accord et nom d’accord Bouton de Symbole Type changement Référence d’accord et nom C7sus4 d’accord (Do septième 7 soutenue quarte soutenue) Majeur (Do majeur) Cadd9 Ajoutée 9 (Do neuvième...
  • Page 33: Réglages Du Clavier

    Réglages du clavier TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Transposition du clavier REMARQUE • Le clavier peut être transposé dans une plage de –6 à La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la clé d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer • Le réglage par défaut de transposition est “0” à la mise un accompagnement pour un chanteur dont la hauteur de sous tension du clavier.
  • Page 34: Accordage Du Clavier

    Réglages du clavier TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Accordage du clavier Cette fonction vous permet d’accorder finement le clavier sur un autre instrument de musique. Pour accorder le clavier Appuyez deux fois sur le bouton TRANSPOSE/ TUNE pour afficher l’écran d’accord. T u n e Utilisez les touches [+] et [–] pour changer le réglage du clavier.
  • Page 35: En Cas De Problème

    3. Augmentez le volume avec le Page F-15 curseur MAIN VOLUME. 4. L’interrupteur POWER/MODE est 4. Il n’est pas possible de jouer Page F-15 sur la position CASIO CHORD ou normalement sur le clavier FINGERED. d’accompagnement quand l’interrupteur POWER/MODE est réglé...
  • Page 36: Spécifications

    12 notes maximum (6 pour certaines sonorités) Accompagnement automatique Motifs rythmiques: Tempo: Variable (236 pas, = 20 à 255) Accords: 2 méthodes de doigtés (CASIO CHORD, FINGERED) Contrôleur de rythme: START/STOP (marche/arrêt), SYNCHRO/FILL-IN (synchronisation/insertion) Âaccompagnement: 0 à 9 (10 pas) Banque de morceaux Sonorités:...
  • Page 37: Précautions D'emploi

    G Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois sur le copyright. G EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION...
  • Page 38: Appendice

    Appendice Liste des sonorités PIANO BRASS/REED/PIPE LAYER PIANO 1 TRUMPET STR PIANO PIANO 2 TUBA STR E.PIANO HONKY-TONK BRASS ENS CHOIR E.P STUDIO PIANO FR.HORN 1 CHOIR ORGAN ELEC PIANO 1 FR.HORN 2 STR GUITAR ELEC PIANO 2 BRASS 1 STR HARP ELEC PIANO 3 BRASS 2...
  • Page 39: Charte Des Accords Fingered

    Appendice Charte des accords FINGERED Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. : Numéros des doigts de la main gauche Chord dim7 m7-5 Type Root [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1]...
  • Page 40 Appendice Chord sus4 7 sus4 m add9 m M7 add9 Type Root [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1]...
  • Page 41: Liste Des Instruments De Percussion

    Appendice Liste des instruments de percussion • PERCUSSION (sonorité 99) assigne 39 sons de percussion au clavier comme illustré ci-dessous. Les sons assignés à chaque touche sont indiqués au-dessus du clavier. * Aucun son n’est produit si les touches de cette plage sont pressées.
  • Page 42: Liste Des Rythmes

    Appendice Liste des rythmes POPS I JAZZ/FUSION LATIN CLUB POP BIG BAND BOSSA NOVA VOCAL POP SLOW SWING SAMBA RAP POP SWING MAMBO FUNKY POP 1 FOX TROT RHUMBA SOUL BALLAD JAZZ WALTZ CHA-CHA-CHA POP BALLAD MODERN JAZZ MERENGUE LOVE BALLAD COOL REGGAE FUNKY POP 2...
  • Page 43: Liste Des Morceaux

    Appendice Liste des morceaux BANQUE DE MORCEAUX JUPITER FROM “THE MY WILD IRISH ROSE LA DONNA É MOBILE PLANETS” DOWN IN THE VALLEY FROM “RIGOLETTE” DECK THE HALL SHE WORE A YELLOW POLKA FROM “THE WE WISH YOU A MERRY RIBBON BARTERED BRIDE”...
  • Page 44 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA1105-C Imprimé Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK1100/1150F1B...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctk-1150Cnk-1200

Table des Matières