Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

intertechno
Funk Bewegungsmelder
D
Bedienungsanleitung
BG
Ръководство за обслужване
CZ
Návod k obsluze
DK
Betjeningsvejledning
E
Manual de instrucciones
EST
Kasutusjuhend
F
Mode d'emploi
FIN
Käyttöohje
GB
Operating instructions
GR
Οδηγίες χρήσης
H
Kezelési utasítás
HR
Uputa za rukovanje
I
Istruzioni d'uso
ISL
Notkunarleiðbeiningar
N
Bruksanvisning
NL
Bedieningshandleiding
P
Manual de instruções
PL
Instrukcja obsługi
R
Руководство по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
S
Bruksanvisning
SK
Návod na obsluhu
SLO
Navodila za uporabo
TR
Kullanma kılavuzu
®
Funk-Technik GmbH
seit 1970
PIR-3000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INTERTECHNO PIR-3000

  • Page 1 ® Funk-Technik GmbH seit 1970 PIR-3000 Funk Bewegungsmelder Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Návod k obsluze Betjeningsvejledning Manual de instrucciones Kasutusjuhend Mode d’emploi Käyttöohje Operating instructions Οδηγίες χρήσης Kezelési utasítás Uputa za rukovanje Istruzioni d’uso Notkunarleiðbeiningar Bruksanvisning Bedieningshandleiding Manual de instruções Instrukcja obsługi...
  • Page 3 Bedienungsanleitung PIR-3000 PIR-3000 Der Funk-Bewegungsmelder ist für den Innenbereich vorgesehen. Codierung (Abb. 3) PIR-3000 besitzt einen Fixcode von 67 Mio. möglichen und schaltet Zur Codierung auch die Bedienungsanleitung des Funk-Empfängers alle selbstlernenden Funk-Empfänger auch Funk-Gongs beachten !! von intertechno. 1) Funk-Bewegungsmelder in die Nähe des Funk-Empfängers bringen.
  • Page 4: Пускане В Експлоатация

    закрити помещения. innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen. PIR-3000 разполага с един от общо 67 млн. възможни фиксирани Halte neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das кодове и включва всички самонастройващи се безжични приемници...
  • Page 5 Ръководство за обслужване Ръководство за обслужване PIR-3000 PIR-3000 Кодиране (фиг. 3) Мерки за безопасност: За кодирането съблюдавайте и ръководството за обслужване на БАТЕРИЯ безжичния приемник! Батериите не трябва да се поглъщат, съществува опасност от изгаря- 1) Поставете безжичния детектор за движение в близост до...
  • Page 6: Návod K Obsluze

    Rádiový hlásič pohybu je určen pro vnitřní prostory. Pro výmaz kódování postupujte podle výše uvedeného popisu, ale konfi- PIR-3000 má jeden fixní kód z 67 miliónů možných a spíná všechny gurační tlačítko (L) pro signál VYP musíte krátce stisknout 2x za sebou.
  • Page 7 PIR-3000 Den trådløse bevægelsessensor er beregnet til indendørs brug. Kodning (fig. 3) PIR-3000 har en fixcode med 67 mio. muligheder og kan koble alle Overhold også brugsanvisningen til den trådløse modtager til kodnin- intelligente trådløse modtager derunder trådløse ringklokker fra gen!! intertechno.
  • Page 8: Puesta En Marcha

    Indtag ikke batterier, fare for forbrænding på grund af farlige stoffer! El PIR-3000 dispone de un código fijo de entre 67 millones de códigos Dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet posibles y conmuta todos los receptores inalámbricos autoadaptativos sluges, kan der opstå...
  • Page 9 El detector de movimiento puede montarse en las paredes, los techos, Declaración (CE) de conformidad en www.intertechno.at/CE etc., mediante los imanes de fijación que se adjuntan. El imán de fijación se atornilla al lugar deseado.
  • Page 10 PIR-3000 Juhtmevaba liikumisandur on ette nähtud kasutamiseks siseruumides. 1) Tooge juhtmevaba liikumisandur juhtmevaba vastuvõtja juurde Seadmel PIR-3000 on fikseeritud kood 67 mln võimaliku seast ja see 2) Kui juhtmevaba vastuvõtja on õppimisvalmis, tuleb juhtmevaba sobib kõigi intertechno juhtmevabade signaalkellade juhtmevabade liikumisanduri õpetamisnuppu (L) SEES-signaali jaoks 1 x lühidalt...
  • Page 11: Mise En Service

    Kasutamiseks ainult kuivades ruumides. intérieur. Mitte paigaldada magnet- või elektromagnetväljade lähedusse. Le PIR-3000 est doté d’un code fixe parmi 67 millions de possibilités et Vältida metallile paigaldamist, sest see piirab ulatust. commande ainsi tous les récepteurs radio à auto-apprentissage dont les carillons radio d’intertechno.
  • Page 12 Un montage sur du métal est à éviter sous peine de réduire la portée. vers le bas. Le détecteur de mouvement peut être monté sur les murs, les plafonds, Déclaration de conformité (CE) disponible sur www.intertechno.at/CE etc. à l’aide de l’aimant de montage fourni. L’aimant de montage est à visser à l’endroit souhaité.
  • Page 13 Käyttöohje PIR-3000 PIR-3000 Langaton liikeilmaisin on tarkoitettu sisäkäyttöön. Ohjelmointi (kuva 3) PIR-3000-liikeilmaisimessa on yksi kiinteä koodi 67 miljoonasta mahdolli- Ota ohjelmoinnissa huomioon myös langattoman vastaanottimen sesta koodista, ja se kytkee kaikki intertechnon itseoppivat langattomat käyttöohje! vastaanottimet, myös langattomat gongit. 1) Vie langaton liikeilmaisin langattoman vastaanottimen läheisyyteen.
  • Page 14: Getting Started

    Ei käytettäväksi himmentimelle. The wireless motion sensor is designed for indoor use. Käytä vain kuivissa tiloissa. PIR-3000 has 67 million possible fixed codes and controls all self-learning Älä asenna lähelle magneettikenttiä tai sähkömagneettisia kenttiä. wireless receivers even wireless gongs made by intertechno.
  • Page 15 Avoid mounting the device on metal as it shortens the range. Mounting (Fig. 4) Declaration of Conformity (CE) available from www.intertechno.at/CE The wireless motion detector can easily be set up on any flat surface such as a table or shelf. Make sure that the lens’ square fields are pointing downwards.
  • Page 16: Οδηγίες Χρήσης

    εσωτερικούς χώρους. απαιτούνται 15-20 δευτ. προκειμένου για την εφαρμογή της νέας ρύθμι- Ο PIR-3000 διαθέτει έναν κωδικό που αποτελείται από 67 εκατ. πιθανές σης και την αξιόπιστη εκτέλεση της λειτουργίας ανίχνευσης. επιλογές και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση όλων των αυτο- προγραμματιζόμενων...
  • Page 17: Kezelési Utasítás

    A rádiófrekvenciás mozgásjelző beltéri használatra alkalmas. ενός κατσαβιδιού. Τοποθετήστε τη νέα μπαταρία 3V CR 2450 πρώτα στο A PIR-3000 a 67 millió lehetőség közül egy fixkóddal rendelkezik, és μεταλλικό έλασμα με το σύμβολο + και κρατώντας την σε όρθια θέση! be tudja kapcsolni az intertechno többi öntanuló...
  • Page 18 Kerülje a fém felületre történő felszerelést, mivel az csökkenti a A rádiófrekvenciás mozgásjelző minden vízszintes felületen felállítható, hatótávolságot. pl. asztal, polc. Figyeljen arra, hogy a lencse négyszögletes mezői lefele A megfelelőségi nyilatkozat (CE) a www.intertechno.at/CE címen mutassanak. A mellékelt mágnesekkel a mozgásjelzőt falakon, mennyezeten, stb. is található.
  • Page 19: Puštanje U Rad

    PIR-3000 PIR-3000 Bežični detektor pokreta predviđen je za interijer. PIR-3000 posjeduje jedan od 67 milijuna mogućih fiksnih kodova te Kodiranje (sl. 3) upravlja svim samoučećim bežičnim prijamnicima kao i bežičnim zvon- Za kodiranje obratite pozornost i na upute za rukovanje bežičnim om proizvođača intertechno.
  • Page 20: Messa In Funzione

    Il sensore di movimento radio è destinato all’uso interno. Ako se pretinac za baterije dobro ne zatvara, proizvod nemojte PIR-3000 ha un codice fisso tra 67 milioni possibili e commuta tutti i rice- upotrebljavati i držite ga izvan dohvata djece. Ako mislite da je došlo do vitori radio ad autoapprendimento, anche i gong radio di intertechno.
  • Page 21 Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso PIR-3000 PIR-3000 Codifica (Fig. 3) Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, non utilizzare il prodotto Per la codifica osservare anche le istruzioni per l’uso del radioricevitore! e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie 1) Spostare il rilevatore di movimento radio vicino al radioricevitore.
  • Page 22 PIR-3000 Þráðlausi hreyfiboðinn er til notkunar innandyra. Kóðun (Mynd 3) PIR-3000 býr yfir föstum kóða með 67 milljónum möguleikum og stýrir Lesið einnig notkunarleiðbeiningar þráðlausa móttakarans fyrir kóðun!! öllum sjálflærandi þráðlausum móttökurum og líka þráðlausu gongi frá 1) Hafið þráðlausa hreyfiboðann nálægt þráðlausa móttakaranum.
  • Page 23 Den trådløse bevegelsesmelderen er ment for bruk innendørs. nota vöruna lengur og geyma fjarri börnum. Ef grunur leikur á að raf- PIR-3000 har én Fixcode av 67 millioner og kobler alle selvinnlærende hlöður hafi verið gleyptar eða þær séu að finna í einhverjum líkamshluta trådløsmottakere og trådløse ringeklokker fra intertechno.
  • Page 24: Inbedrijfstelling

    For å slette kodingen gjør du slik det beskrives ovenfor, men for å De draadloze bewegingsmelder is bedoeld voor gebruik binnenshuis. få AV-signalet må innlæringsknappen (L) trykkes 2 ganger rett etter PIR-3000 heeft een fixcode met 67 miljoen mogelijkheden en schakelt hverandre. alle zelflerende radio-ontvangers, ook draadloze deurbellen van intertechno.
  • Page 25 De montagemagneet wordt op de gewenste locatie geschroefd. Conformiteitsverklaring (CE) onder www.intertechno.at/CE De bewegingsmelder blijft op zijn plaats door de magnetische kracht en kan in verschillende standen en hellingshoeken worden geplaatst om een goed gedefinieerd detectiegebied vast te stellen.
  • Page 26: Colocação Em Funcionamento

    O detetor de movimento remoto destina-se à utilização no interior. Codificação (Fig. 3) O PIR-3000 possui um código fixo de 67 milhões de possibilidades e co- Para a codificação, siga também o manual de instruções do recetor muta todos os recetores remotos auto-programáveis, também o gongo remoto! remoto da intertechno.
  • Page 27: Instrukcja Obsługi

    PILHA instalowania we wnętrzach. Não engolir pilhas, perigo de queimaduras devido a substâncias PIR-3000 posiada stały kod jeden z 67 mln możliwych i przełącza perigosas! wszystkie samouczące się odbiorniki zdalnego sterowania, w tym także Este produto contém uma pilha-botão. Se a pilha-botão for ingerida bezprzewodowego gongu do drzwi marki intertechno.
  • Page 28 żeby kwadratowe pola soczewki były skierowane w dół. Za pomocą dołączonego do kompletu magnesu można przymocować Deklaracja zgodności (CE) na stronie www.intertechno.at/CE detektor ruchu do zdalnego sterowania na ścianach, suficie itp. Magnes przeznaczony do zamontowania jest mocowany śrubami w dowolnym miejscu.
  • Page 29: Ввод В Эксплуатацию

    После каждого изменения светочувствительности или кодирования в помещении. дайте детектору движения 15-20 с времени для надежного обнару- PIR-3000 имеет фиксированный код из 67 млн. возможных кодов и жения и активации в новой настройке. поэтому переключает все самонастраивающиеся беспроводные при- емники, а также беспроводные дверные звонки фирмы intertechno.
  • Page 30: Punere În Funcțiune

    Senzorul de mişcare radio este prevăzut pentru spaţii interioare. БАТАРЕЙКА PIR-3000 posedă un cod fix dintre 67 mil. de coduri posibile şi astfel Не глотайте батарейки, опасность ожогов опасными веществами! comută toate receptoarele radio cu funcţie de învăţare şi sonerii radio de Этот...
  • Page 31 Magnetul de montaj se înşurubează în locul dorit. Declaraţie de conformitate (CE) la www.intertechno.at/CE Senzorul de mişcare se fixează prin forţă magnetică şi poate fi aşezat în diferite poziţii sau înclinări pentru a stabili o zonă de detecţie exact definită.
  • Page 32 Radio-Rörelsedetektorn är avsedd för inomhusanvändning. För att radera kodningen gör du som ovan, men måste nu trycka in PIR-3000 har en egen Fixkod med 67 miljoner möjliga och kopplar alla lärknappen (L) 2x efter varandra för av-signal. självlärande radiomottagare, även radio-gongs från intertechno.
  • Page 33: Uvedenie Do Prevádzky

    Rádiový hlásič pohybu je určený do vnútorných priestorov. Kódovanie (obr. 3) PIR-3000 obsahuje jeden fixný kód zo 67 miliónov možných kódov a Pred kódovaním si prečítajte aj návod na obsluhu rádiového prijímača!! spína všetky samoučiace rádiové prijímače ako aj rádiové gongy od firmy 1) Rádiový...
  • Page 34: Navodilo Za Uporabo

    L = preklaplja pri svetlosti pod 10 +/- 5 lux. Pri močnejši svetlobi ne preklaplja. B Izklopni čas (5 s/1 min/5 min/10 min) PIR-3000 izklopi luč po nastavljenem času, ko vse osebe zapustijo zaznavno območje oziroma po tem, ko ne zazna več gibanja. Po vsaki novi nastavitvi svetlobne občutljivosti ali kodiranja počakajte 15–20 sekund, da detektor gibanja lahko prepozna in aktivira novo...
  • Page 35 Navodilo za uporabo Navodilo za uporabo PIR-3000 PIR-3000 Kodiranje (sl. 3) koli delu telesa, takoj obiščite zdravnika. Pri kodiranju upoštevajte tudi navodila za uporabo radijskega spreje- mnika! Ni primeren za uporabo z zatemnilniki. 1) Radijski detektor gibanja prinesite v bližino radijskega sprejemnika.
  • Page 36 Telsiz hareket sensörü iç mekan için öngörülmüştür. Kodlamayı silmek için yukarıda belirtilen işlemleri uygulayın, ancak PIR-3000 67 milyon ihtimalli sabit koda sahiptir ve tüm otomatik tanıt- kapalı sinyali için tanıtma başlığına (L) arka arkaya 2 kere kısa süreliğine malı telsiz alıcılar intertechno marka telsiz kapı zillerini de çalıştırır.
  • Page 37 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU und 2014/53/EU entspricht / Hereby, intertechno declares that this ITLR-200 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/35/EU and 2014/53/EU.

Table des Matières