Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hexagon INTERAPID SHE.30

  • Page 2 FR – DE – EN Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instruction manual INTERAPID SHE.30/SHE.35 Bancs de mesure horizontaux Horizontale Messbänke Horizontal Measuring Benches 3399.066.1507_ME_banc_de_mesure.indd 1 24.07.15 10:25...
  • Page 3: Généralités

    INTERAPID SHE.30/SHE.35 GÉNÉRALITÉS Les bancs de mesure horizontaux SHE.30 et SHE.35 un palpeur incrémental (TG-30 resp. UC 1030) ou s’adresse tout particulièrement au contrôle rapide et un comparateur électronique d’une étendue équi- précis de pièces de petites dimensions. De concep- valente (DIGICO 1 resp.
  • Page 4 INTERAPID SHE.30/SHE.35 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS – BESCHREIBUNG DER ELEMENTE – DESCRIPTION OF ELEMENTS A. Vis de réglage du dispositif de touche A. Meßeinsatz Regulierschraube A. Setting screw for measuring insert B. Touches de mesure interchangeables B. Austauschbare Meßeinsätze B. Interchangeable measuring inserts (option: touches de mesure standard (Sonderzubehör: Standareinsätze aus...
  • Page 5 INTERAPID SHE.30/SHE.35 MISE EN ROUTE – INBETRIEBNAHME – SETTING UP 1. Choisir une surface plane et stable 1. Ebenen und stabilen 1. Choose flat and rigid work table 2. Déballer l’instrument Aufstellplatz wählen 2. Unpack the instrument 3. Conserver l’emballage d’origine 2.
  • Page 6 INTERAPID SHE.30/SHE.35 DONNÉES TECHNIQUES – TECHNISCHE DATEN – TECHNICAL DATA Modèles – Modell – Model SHE.30 SHE.35 Numéro de vente – TESA Nr. – TESA-Code 33.30004 33.30006 Dimensions – Meßungen – Application Ext. – Außen – Out Int. – Innen – In Etendue d’application –...
  • Page 7 INTERAPID SHE.30/SHE.35 GARANTIE – GARANTIE – GUARANTEE Nous assurons pour ce produit 12 mois de garan- Ne sont pas couverts par notre garantie les piles tie à partir de la date d’achat pour tout défaut de ainsi que les dommages dus à une utilisation er- construction, de fabrication ou de ma tière.
  • Page 8: Déclaration De Conformité Et Confirmation De La Traçabilité Des Valeurs Indiquées

    INTERAPID SHE.30/SHE.35 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET CONFIRMATION DE LA TRAÇABILITÉ DES VALEURS INDIQUÉES KONFORMITÄTSERKLÄRUNG UND BESTÄTIGUNG FÜR DIE RÜCKFÜHRBARKEIT DER MASSE DECLARATION OF CONFORMITY AND CONFIRMATION OF TRACEABILITY OF THE VALUES Nous vous remercions de la confiance témoignée leurs, nous attestons que l’équipement utilisé pour par l’achat de ce produit qui a été...
  • Page 9 INTERAPID SHE.30/SHE.35 Notes: NOTE...
  • Page 10 TESA SA Bugnon 38 – CH-1020 Renens – Switzerland Tél. +41(0)21 633 16 00 – Fax +41(0)21 635 75 35 www.tesatechnology.com – tesa-info@hexagon.com Imprimé en Suisse – Toutes modifications réservées – 3399.066.1611 – ME3399066...

Ce manuel est également adapté pour:

Interapid she.35