Télécharger Imprimer la page

stewi First Lady Mode D'emploi page 2

Publicité

Das Aufstellen: Wählen Sie einen Standort mit langer
Sonneneinstrahlung. Achten Sie darauf, dass die
Wäschespinne frei drehen kann. Die mitgelieferte
Bodenhülse können Sie gem. Abb. 1 direkt
einbetonieren. Viel schneller und einfacher geht es
mit dem Bodenfundament welches direkt in den
Boden geschlagen wird. Falls Sie die LADY auf einer
gepflasterten Terrasse, Hof oder Garagendach
aufstellen wollen, verwenden Sie am besten unseren
Granitsockel. Mit seinen 55 kg sorgt er für genügend
Standfestigkeit. (Bei Bestellung Durchmesser des
Standrohres angeben)
La mise en Place: Choisissez un emplacement
profitant d'un excellent ensoleillement. Assurez-vous
que la sécheuse rotative peut tourner librement. La
Douille d'insertion est livre avec le séchoir. Vous-
pouvez la couler dans du béton comme indiqué sur la
Fig. 1. Le tube de scellement sans bétonner est plus
simple et plus rapide. Vous pouvez mettre cet
accessoire en terre tout simplement en frappant
quelques fois dessus. Si vous souhaitez installer le
LADY sur une terrasse dallée, une cour ou un toit de
garage, il est préférable d'utiliser notre base en
granit. Avec ses 55 kg, il offre une stabilité suffisante.
(Préciser le diamètre du tube lors de la commande)
L'installazione: Selezionare una posizione con lunga
esposizione alla luce del sole. Assicurarsi che
l'asciugatrice rotativa possa ruotare liberamente. Il
manicotto di terra fornito in dotazione può essere
incassato direttamente nel calcestruzzo come
mostrato in Fig. 1. E 'molto più veloce e più facile con
la fondazione a terra che viene spinto direttamente
nel terreno. Se si desidera installare il LADY su una
terrazza pavimentata, un cortile o un tetto di garage, è
meglio utilizzare la nostra base in granito. Con i suoi
55 kg offre una stabilità sufficiente. (Specificare il
diametro del tubo di livello al momento dell'ordine)
Das Öffnen: Die Zugleine befindet sich genau in
Handhöhe und erspart Ihnen das Bücken. Vor dem
Aufziehen drücken Sie den Hut nach oben und lösen
die Tragarme aus der Arretierung. Danach ziehen
Sie am Aufzugseil bis die LADY ganz aufgespannt ist.
Der Sternteil rastet automatisch ein. Falls die Leinen
noch nicht ganz straff sind, spannen Sie einfach
etwas nach. Um eine straffere Leinenspannung zu
erreichen, stossen Sie den Tragarm hinauf, so dass
der Stern ein bis zwei Löcher höher einklinkt.
Die Höhenverstellung: Die Höhenverstellung
erlaubt Ihnen das Einstellen auf eine bequeme
Bedienungshöhe. Durch Drücken des oberen
Feststellhebels bringen Sie den oberen Stern vor
dem Aufspannen in die von Ihnen gewünschte
Höhe.
L'ouverture: Avant d'ouvrir le séchoir, poussez le
chapeau vers le haut et sortez les bras portatifs du
dispositif d'arrêt . Tirez ensuite la cordelette de
tirage jusqu' à ce que la LADY soit parfaitement
ouverte. Elle se trouve exactement à la hauteur de
vos mains et vous évite de vous faire baisser. Le
coulisseau est automatiquement encliqueté. Au cas
où les cordes ne seraient pas tout à fait tendues,
poussez le bras vers le haut. Afin d'attendre une
tension des cordes à linge plus forte, poussez le bras
en aluminium vers les haut jusqu'il encliqueté un
deux trous.
Le réglage de la hauteur: Le réglage de la hauteur
vous permet de mettre votre séchoir à une hauteur
plus confortable. En pressant sur la poignée de
fixation, vous pouvez fixer le coulisseau supérieur
en la position désirée, avant d'ouvrir complètement
le séchoir. Pour l'aération de la literie, laissez glisse
le coulisseau supérieur jusqu' en bas.
L'apertura: La cordicella da tirare si trova esattamente
all'altezza delle mani in modo da evitare di chinarvi.
Prima di tendere lo stendibiancheria ad ombrello è
necessario spingere il cappuccio verso l'alto e togliere
la sicura ai bracci portanti. Tirare la cordicella subito
dopo, finché lo stendibiancheria ad ombrello è
completamente teso. La crociera scatta
automaticamente in posizione. Basta tendere
semplicemente ancora una volta, se i fili non sono
ancora completamente tesi. Per avere un migliore
tiraggio delle corde, bisogna spingere il braccio dello
stendibiancheria ancora un po' più sù, fino a quando il
clink della stella si ferma nel buco più alto.
La regolazione in altezza : La regolazione in
altezza vi consente di impostare comodamente
l'altezza d'uso. Portate la crociera superiore
all'altezza che desiderate, spingendo la leva
d'arresto, prima di tendere lo stendibiancheria
ad ombrello. Lasciare scorrere la crociera
superiore interamente verso il brasso per
ottenere una maggiore aerazione.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lady