Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fahrradaufhängung
KH 4260
Fahrradaufhängung
Bedienungsanleitung
Système d'accrochage pour vélo
Mode d'emploi
Gancio da soffi tto per bicicletta
Istruzioni per l'uso
Fiets ophanging
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix KH 4260

  • Page 1 Fahrradaufhängung KH 4260 Fahrradaufhängung Bedienungsanleitung Système d‘accrochage pour vélo Mode d‘emploi Gancio da soffi tto per bicicletta Istruzioni per l‘uso Fiets ophanging Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung..........2 Sicherheitshinweise ................2 Lieferumfang ...................3 Benötigtes Montagematerial ............3 Montage ..................4 Reinigung und Pfl ege ..............6 Entsorgung ..................6 EG Konformitätserklärung.............7 Importeur/Service ................7 KH 4260 KH 4260...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fahrradaufhängung KH 4260 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Fahrradaufhängung dient dem platzsparenden und reifenschonenden Aufbewahren von Fahrrädern.
  • Page 4: Lieferumfang

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. Benötigtes Montagematerial ▯ 1 Kreuzschlitzschraubendreher ▯ 1 Maßband ▯ 1 Bleistift ▯ 1 Bohrmaschine ▯ 1 Bohrer (8 mm Durchmesser) KH 4260...
  • Page 5: Montage

    Übertragen Sie das Maß auf die Decke. Bohren Sie mit einer Bohrmaschine die Löcher und stecken Sie die Dübel hinein. ♦ Befestigen Sie beide Deckenhalter mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben unter der Decke. ♦ Führen Sie das Nylonseil durch den Deckenhalter und machen Sie am Ende einen stabilen Doppelknoten. KH 4260...
  • Page 6 Führen Sie das Nylonseil, am Deckenhalter angefangen, abwech- selnd durch die Rollen. ♦ Führen Sie das Nylonseil durch die Sicherungsvorrichtung (A) des Deckenhalters, den Befestigungshaken (B) und den Handgriff (C). ♦ Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben, bevor Sie die Fahrradauf- hängung benutzen. KH 4260...
  • Page 7: Reinigung Und Pfl Ege

    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. KH 4260...
  • Page 8: Eg Konformitätserklärung

    EG Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht. Typ/Gerätebezeichnung: Powerfi x Profi + Fahrradaufhängung KH 4260 Herstellungsjahr: 11/2010 Seriennummer: IAN 56081 Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 12100-1: 2003 EN ISO 12100-2: 2003 Bochum, den 13.10.2010...
  • Page 10 Sommaire Utilisation conforme ..............10 Consignes de sécurité ..............10 Accessoires fournis ...............11 Matériel de montage requis ............11 Montage ..................12 Nettoyage et entretien ..............14 Mise au rebut ................14 Déclaration de conformité CE............15 Importateur / service après-vente ..........15 KH 4260 KH 4260...
  • Page 11: Système D'accrochage Pour Vélo Kh 4260

    Système d'accrochage pour vélo KH 4260 Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. Utilisation conforme Le système d'accrochage pour vélo sert à ranger votre vélo en permettant de gagner de la place et en préservant les pneus.
  • Page 12: Accessoires Fournis

    à la hotline du service après-vente. Matériel de montage requis ▯ 1 tournevis à vis cruciforme ▯ 1 décamètre ▯ 1 crayon ▯ 1 perceuse ▯ 1 foret (diamètre de 8 mm) KH 4260...
  • Page 13: Montage

    ♦ Fixez les deux plaques en acier au plafond à l'aide des vis cruciformes fournies. ♦ Introduisez la corde en nylon à travers la plaque en acier et réalisez un double nœud solide à l'extrémité. KH 4260...
  • Page 14 Introduisez la corde en nylon à travers le dispositif de sécurité (A) de la plaque de fi xation au plafond, le crochet de fi xation (B) et la poignée (C). ♦ Contrôlez l'assise ferme et solide de toutes les vis avant d'utiliser le système d'accrochage pour vélo. KH 4260...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. KH 4260...
  • Page 16: Déclaration De Conformité Ce

    à toutes les exigences de la directive machines 2006/42/EC. Type/désignation de l'appareil : Powerfi x Profi + système d'accrochage pour vélo KH 4260 Année de fabrication : 11/2010 Numéro de série : IAN 56081 Normes harmonisées appliquées :...
  • Page 18 Indice Uso conforme ................18 Indicazioni di sicurezza ...............18 Volume della fornitura ..............19 Materiale di montaggio necessario ..........19 Montaggio ..................20 Pulizia e cura ................22 Smaltimento ..................22 Dichiarazione di conformità CE...........23 Importatore / Assistenza .............23 KH 4260 KH 4260...
  • Page 19: Uso Conforme

    Gancio da soffi tto per bicicletta KH 4260 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. Uso conforme Il gancio da soffi tto per biciclette serve per riporre le biciclette in modo da rispar- miare spazio e preservare le ruote.
  • Page 20: Volume Della Fornitura

    Hotline di assistenza. Materiale di montaggio necessario ▯ 1 cacciavite per viti con testa a croce ▯ 1 metro a nastro ▯ 1 matita ▯ 1 trapano ▯ 1 punta (8 mm di diametro) KH 4260...
  • Page 21: Montaggio

    Fissare i due supporti a soffi tto con l'accluso cacciavite per viti con testa a croce sotto il soffi tto. ♦ Condurre il fi lo di nylon attraverso il supporto a soffi tto e all'estremità eseguire un doppio nodo stabile. KH 4260...
  • Page 22 Condurre il fi lo di nylon attraverso il dispositivo di sicurezza (A) del supporto a soffi tto, gancio di fi ssaggio (B) e maniglia (C). ♦ Controllare il saldo posizionamento di tutte le viti, prima di utilizzare il gancio da soffi tto per bicicletta. KH 4260...
  • Page 23: Pulizia E Cura

    Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecocompatibile. KH 4260...
  • Page 24: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva macchine 2006/42/EC. Tipo / contrassegno apparecchio: Powerfi x Profi + gancio da soffi tto per bicicletta KH 4260 Anno di produzione: 11/2010 Numero di serie:...
  • Page 26 Inhoud Gebruik in overeenstemming met bestemming ......26 Veiligheidsvoorschriften ..............26 Inhoud van het pakket ..............27 Benodigd montagemateriaal ............27 Montage ..................28 Reiniging en onderhoud ..............30 Milieurichtlijnen ................30 EG-conformiteitsverklaring ............31 Importeur / Service ..............31 KH 4260 KH 4260...
  • Page 27: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Fiets ophanging KH 4260 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat overdoet aan iemand anders, geef dan ook de handleiding mee. Gebruik in overeenstemming met bestemming De fi ets-ophanging is bestemd voor het ruimtebesparende en bandensparende opbergen van fi...
  • Page 28: Inhoud Van Het Pakket

    In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service- Hotline. Benodigd montagemateriaal ▯ 1 kruiskopschroevendraaier ▯ 1 meetlint ▯ 1 potlood ▯ 1 boormachine ▯ 1 boor (8 mm diameter) KH 4260...
  • Page 29: Montage

    Teken deze maat af op het plafond. Boor met een boormachine de gaten en steek de pluggen in de gaten. ♦ Bevestig beide plafondhouders met de meegeleverde kruiskopschroeven onder het plafond. ♦ Voer het nylon koord door de plafondhouder en maak aan het einde een stabiele dubbele knoop. KH 4260...
  • Page 30 ♦ Voer het nylon koord door de zekeringsvoorziening (A) van de plafondhouder, de bevestigingshaak (B) en de handgreep (C). ♦ Controleer of alle schroeven goed zijn vastgedraaid voordat u de fi ets- ophanging gaat gebruiken. KH 4260...
  • Page 31: Reiniging En Onderhoud

    Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af. KH 4260...
  • Page 32: Eg-Conformiteitsverklaring

    Wij, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D 44867 Bochum, verklaren geheel op eigen verantwoording, dat het product voldoet aan alle eisen van de machine- richtlijn 2006/42/EC. Type / Apparaatbeschrijving: Powerfi x Profi + fi ets ophanging KH 4260 Productiejaar: 11/2010 Serienummer:...

Table des Matières