Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CV_KH2201_02_AR909_LB2
09.11.2007
10:52 Uhr
Seite 1
2
HORLOGE À PROJECTION
KH 2201
KH 2202
Horloge à projection
Mode d'emploi
Projectieklok
Gebruiksaanwijzing
Projektionsuhr
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2201_02-10/07-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E-Bench KH 2201

  • Page 1 CV_KH2201_02_AR909_LB2 09.11.2007 10:52 Uhr Seite 1 HORLOGE À PROJECTION KH 2201 KH 2202 Horloge à projection Mode d'emploi Projectieklok Gebruiksaanwijzing Projektionsuhr Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2201_02-10/07-V2...
  • Page 2 CV_KH2201_02_AR909_LB2 09.11.2007 10:52 Uhr Seite 5 KH 2201 KH 2202...
  • Page 3: Table Des Matières

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 3 SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Eléments de réglage Caractéristiques techniques Utilisation Mode radio Orientation de l'antenne télescopique Réglage de l'heure Réglage de l'heure de réveil Fonction snooze Projection Rétroéclairage pour l'écran et la projection Nettoyage Conformité...
  • Page 4: Horloge De Projection

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 4 HORLOGE DE PROJECTION Consignes de sécurité Pour éviter tout accident corporel résultant d'un choc électrique : • L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. • Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne puisse pénétrer dans l'appareil. •...
  • Page 5: Usage Conforme

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 5 A partir de cette distance, les champs magnétiques n'existent plus, même pour les personnes qui y sont sensibles. Remarque : Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Comme les revêtements de sol ou les surfaces des meubles se composent de matériaux différents et sont traités avec les agents d'entretien les plus divers, il ne peut être entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des substances qui aggressent et ramollissent les pieds en caoutchouc.
  • Page 6: Accessoires Fournis

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 6 Accessoires fournis Directement après le déballage, contrôlez toujours l'intégralité des accessoires fournis et le parfait état de l'appareil. 1 horloge de projection avec radio, 1 mode d'emploi Les piles nécessaires au fonctionnement et un éventuel bloc d'alimentation 3V (accessoires) ne font pas partie des accessoires fournis.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Piles : (non fournies) • Modèle KH 2201 : 1,5 V de type Mignon/AA • Modèle KH 2202 : 1,5 V de type Micro/AAA • 2 x 1,5 V pour l'opération de la radio, l'éclairage de l'écran et la projection •...
  • Page 8: Utilisation

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 8 Installation • Installez l'horloge de projection sur une surface plane. • Réglez l'horloge de projection de telle manière que la lentille de projection soit orientée vers une surface vide. Uniquement pour le modèle KH 2202 : •...
  • Page 9: Mode Radio

    5. Pour éteindre, tournez le bouton de réglage du volume VOLUME / BUZZ jusqu'à entendre un »Clic« (KH 2201: tournez le bouton de réglage du volume vers le haut, KH 2202 : tournez le bouton de réglage du volume vers l'arrière).
  • Page 10: Réglage De L'heure

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 10 Réglage de l'heure Tout en maintenant le bouton TIME enfoncé : 1. Appuyez plusieurs fois successivement ou maintenez la touche HOUR enfoncée, pour régler les heures. 2. Relâchez la touche HOUR , dès que l'heure souhaitée s'affiche l'écran.
  • Page 11: Fonction Snooze

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 11 Fonction snooze En appuyant sur le bouton SNOOZE vous interrompez le signal de réveil pour 8 minutes. Après écoulement des 8 minutes, le signal de réveil est répété. Mettez l'interrupteur ALARM Marche/Arrêt sur "OFF" pour éteindre définitivement le réveil.
  • Page 12: Conformité Ce

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 12 Conformité CE Cet appareil d'électronique de divertissement est conforme aux exigences fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur la com- patibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/CE et de la directive "basse tension" 2006/95/CE. Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté...
  • Page 13: Garantie Et Service Après-Vente

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 13 Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué selon les règles de l'art et passe un contrôle qualité complet avant sa sortie d'usine. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
  • Page 14: Importateur

    IB_KH2201_02_AR909_FR.qxd 08.11.2007 15:11 Uhr Seite 14 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 14 -...
  • Page 15 IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 15 INHOUDSOPGAVE PAGINA Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming 17 Inhoud van de verpakking Bedieningselementen Technische gegevens Plaatsen Bediening Radiofunctie Telescoopantenne richten Tijd instellen Wektijd instellen Sluimerfunctie Projectie Achtergrondverlichting voor display en projectie Reiniging CE-conformiteit Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur...
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 16 PROJECTIEKLOK Veiligheidsvoorschriften Voorkom levensgevaar door stroomschokken: • Gebruik het toestel uitsluitend in droge ruimten. • Zorg dat er nooit vloeistoffen of voorwerpen in het toestel kunnen komen. • Zet geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten, zoals bijv. vazen, op het apparaat.
  • Page 17: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 17 • Plaats dan het apparaat ongeveer een halve meter van het bed af. Vanaf deze afstand zijn de velden zelfs voor mensen die gevoelig zijn voor elektromagnetische straling, niet meer aanwezig. Opmerking: Dit apparaat is uitgerust met rubberen slipvrije voetjes. Aangezien de opper- vlakken van vloeren of meubels van de meest uiteenlopende materialen kunnen zijn en met verschillende onderhoudsmiddelen worden behandeld, kan het niet volkomen uitgesloten worden, dat sommige van deze stoffen bestanddelen...
  • Page 18: Inhoud Van De Verpakking

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 18 Inhoud van de verpakking Controleer meteen na het uitpakken altijd de inhoud van het pakket op volledigheid en controleer of het apparaat zonder gebreken is. 1 Projectieklokradio, 1 Gebruiksaanwijzing De voor gebruik benodigde batterijen en een eventuele 3V-netvoeding (accessoire) worden niet meegeleverd.
  • Page 19: Technische Gegevens

    14,2 cm x 13,1 cm x 3,8 cm KH 2202: 17 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Gewicht : KH 2201 en KH 2202: ca. 245 gr. Bedrijfstemperatuur : 5°C - 40°C bei <85% rel. luchtvochtigheid Batterijen: (Niet meegeleverd) •...
  • Page 20: Plaatsen

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 20 Plaatsen • Plaats de projectieklok op een vlakke ondergrond. • Stel de projectieklok zodanig in dat de projectielens op een leeg vlak is gericht. Alleen model KH 2202: • Klap de plaatsingsbeugel uit. Bediening Externe netvoeding aansluiten Dit apparaat kan op externe netvoeding werken.
  • Page 21: Radiofunctie

    De frequenties kunt aflezen op de frequentieschaal 5. Draai voor het uitschakelen de volumeknop VOLUME / BUZZ tot een »klik« hoorbaar is (KH 2201:Volumeknop naar boven draaien, KH 2202: Volumeknop naar achteren draaien). Telescoopantenne richten Bij model KH 2201: •...
  • Page 22: Tijd Instellen

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 22 Tijd instellen Terwijl u de toets TIME ingedrukt houdt: 1. Druk meerdere keren achtereen op de toets HOUR of houd deze toets ingedrukt om de uren in te stellen. 2. Laat de toets HOUR los zodra de gewenste uuraanduiding op het display verschijnt.
  • Page 23: Sluimerfunctie

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 23 Sluimerfunctie Als u op de toets SNOOZE drukt, wordt de wektoon 8 minuten lang onderbroken. Na deze 8 minuten wordt de wektoon herhaald. Zet de schakelaar ALARM aan/uit op “OFF” om de wekker helemaal uit te schakelen. Projectie Let op! Het uitstralingsniveau van de projectie levert bij gebruik volgens de voorschriften geen gevaar op.
  • Page 24: Ce-Conformiteit

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 24 CE-conformiteit Dit apparaat voor consumentenelektronica is in overeenstemming met de fundamentele eisen en de relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EG en de richtlijn voor laagspanningapparatuur 2006/95/EG. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG.
  • Page 25: Garantie En Service

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 25 Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Page 26: Importeur

    IB_KH2201_02_AR909_NL_2.qxd 08.11.2007 15:13 Uhr Seite 26 I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5413760 · Fax: 03/5415651 e-mail: support.be@kompernass.com Verzendadres / Suscription: Reponse 2 / Antwoordnummer 2 2030 Antwerpen Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND www.kompernass.com...
  • Page 27 IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:15 Uhr Seite 27 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Bedienelemente Technische Daten Aufstellen Bedienung Radiobetrieb Teleskopantenne ausrichten Uhrzeit einstellen Weckzeit einstellen Snooze Funktion Projektion Hintergrundbeleuchtung für Display und Projektion Reinigung CE-Konformität Entsorgung Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:15 Uhr Seite 28 PROJEKTIONSUHR Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. • Stellen Sie sicher , dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
  • Page 29: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:15 Uhr Seite 29 Ab dieser Entfernung sind spätestens die Felder selbst für elektrosensible Menschen nicht mehr vorhanden. Hinweis: Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet. Da die Boden- oder Möbeloberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen.
  • Page 30: Lieferumfang

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 30 Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit und den einwandfreien Zustand des Gerätes. 1 Projektionsuhrenradio, 1 Bedienungsanleitung Die zum Betrieb notwendigen Batterien und ein mögliches 3V-Netzteil (Zubehör) sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bedienelemente Projektionslinse Teleskopantenne...
  • Page 31: Technische Daten

    14,2 cm x 13,1 cm x 3,8 cm KH 2202: 17 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Gewicht: KH 2201 und KH 2202: ca. 245 gr. Betriebstemperatur: 5°C - 40°C bei <85% rel. Luftfeuchtigkeit Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten) •...
  • Page 32: Aufstellen

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 32 Aufstellen • Stellen Sie die Projektionsuhr auf einen ebenen Untergrund auf. • Stellen Sie die Projektionsuhr so ein, dass die Projektionslinse auf eine leere Fläche zeigt. Nur Modell KH 2202: • Klappen Sie den Aufstellbügel heraus.
  • Page 33: Radiobetrieb

    Frequenzen können Sie an der Frequenzskala ablesen. 5. Drehen Sie zum Ausschalten den Lautstärkeregler VOLUME / BUZZ bis ein »Klick« hörbar ist (KH 2201: Lautstärkeregler nach oben drehen, KH 2202: Lautstärkeregler nach hinten drehen). Teleskopantenne ausrichten Bei Modell KH 2201: •...
  • Page 34: Uhrzeit Einstellen

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 34 Uhrzeit einstellen Während Sie die Taste TIME gedrückt halten: 1. Drücken Sie mehrfach hintereinander, oder drücken und halten Sie die Ta- ste HOUR , um die Stunden einzustellen. 2. Lösen Sie die Taste HOUR , sobald die gewünschte Stundenanzeige im Display dargestellt wird.
  • Page 35: Snooze Funktion

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 35 Snooze Funktion Betätigen der Taste SNOOZE unterbricht den Weckton für 8 Minuten. Nach Ablauf der 8 Minuten wird der Weckton wiederholt. Stellen Sie den Schalter ALARM Ein/Aus auf „OFF“, um den Wecker ganz abzuschalten. Projektion Achtung! Die Strahlungsleistung der Projektion stellt bei ordnungsgemäßem Gebrauch keinerlei Gefahr dar.
  • Page 36: Ce-Konformität

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 36 CE-Konformität Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik entspricht hinsichtlich Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
  • Page 37: Garantie Und Service

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 37 Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Page 38: Importeur

    IB_KH2201_02_AR909_DE_2 08.11.2007 15:14 Uhr Seite 38 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 38 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Kh 2202

Table des Matières