Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Ecostat Comfort HQ 13112000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ecostat Comfort HQ 13112000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
Ecostat Comfort HQ
12
14
Ecostat Comfort
16
18
20
22
24
26
Ecostat Comfort HQ
28
30
Ecostat Comfort
32
34
36
38
40
42
44
Ecostat Comfort Care
46
48
50
52
54
56
Ecostat Comfort Care
59

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Ecostat Comfort HQ 13112000

  • Page 1 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort Care ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Montagehinweise Safety Function Einjustieren Thermostat in Verbindung mit Durch- lauferhitzern Wartung...
  • Page 3 Deutsch Bedienung Serviceteile Maße Prüfzeichen Durchflussdiagramm   Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Safety Function Réglage Mitigeur thermostatique en fonctionne- ment avec de chauffe-eau-instantané Entretien...
  • Page 5 Français Instructions de service Pièces détachées Dimensions Classification acoustique et débit Diagramme du débit   Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Page 6 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Safety Function Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Adjustment Maintenance...
  • Page 7 English Operation Spare parts Dimensions Test certificate Flow diagram   Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Safety Function Taratura Termostatico in combinarcione con scal- dabagni istantanei Manutenzione...
  • Page 9 Italiano Procedura Parti di ricambio Ingombri Segno di verifica Diagramma flusso   Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 10 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Safety Function Termostato en uso con calentadores Puesta a punto instantáneos Mantenimiento...
  • Page 11 Español Manejo Repuestos Dimensiones Marca de verificación Diagrama de circulación   Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Safety Function Thermostaat en combinatie met een Correctie geiser Onderhoud...
  • Page 13: Montage Zie Blz

    Nederlands Bediening Service onderdelen Maten Keurmerk Doorstroomdiagram   Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Safety Function Termostat i forbindelse med gennem- strømningsvandvarmer Justering Service...
  • Page 15 Dansk Brugsanvisning Reservedele Målene Godkendelse Gennemstrømningsdiagram   Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Page 16 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Safety Function Afinação Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Manutenção...
  • Page 17 Português Funcionamento Peças de substituição Medidas Marca de controlo Fluxograma   Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Page 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Safety Function Termostat w połączeniu z podgrzewa- Regulacja czami przepływowymi Konserwacja...
  • Page 19 Polski Obsługa Części serwisowe Wymiary Znak jakości Schemat przepływu   Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Page 20 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Pokyny k montáži Popis symbolů Safety Function Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Nastavení Údržba...
  • Page 21 Česky Ovládání Servisní díly Rozmìry Zkušební značka Diagram průtoku   Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Pokyny pre montáž Popis symbolov Safety Function Termostatická batéria v spojení s prie- tokovými ohrievačmi Nastavenie Údržba...
  • Page 23 Slovensky Obsluha Servisné diely Rozmery Osvedčenie o skúške Diagram prietoku   Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Page 24 中文 安全技巧 技术参数 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 工作压强: 最大 1 MPa 套。 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 热水温度: 最大 80°C 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 推荐热水温度: 65°C 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热力消毒: 最大 70°C / 4 分钟 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 自动防止回流 安装提示 该产品专为饮用水设计! • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 符号说明 • 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 请勿使用含有乙酸的硅! 恒温龙头 连接连续流热水器 安全功能...
  • Page 25 中文 操作 (参见第 64 页) 备用零件 (参见第 68 页) 大小 (参见第 66 页) 检验标记 (参见第 72 页) 流量示意图 (参见第 66 页)  淋浴  浴缸 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 过滤网有垃圾堵塞 (96922000) - 清洁龙头前面和MTC恒温阀芯 的过滤网。 (96922000) - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密 封件 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопас- Технические данные ности Описание символов Указания по монтажу Safety Function Настройка Термостат с проточными нагревателя- ми Техническое обслуживание...
  • Page 27 Русский Эксплуатация Κомплеκт Размеры Знак технического контроля Схема потока   Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Page 28 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Safety Function Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Beszerelés Karbantartás...
  • Page 29 Magyar Használat Tartozékok Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm   Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Safety Function Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Säätö Huolto...
  • Page 31 Suomi Käyttö Varaosat Mitat Koestusmerkki Virtausdiagrammi   Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Monteringsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Termostat användning med varmvat- tenberedare Inställning av maxtemperatur Skötsel...
  • Page 33 Svenska Hantering Reservdelar Måtten Testsigill Flödesschema   Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Termostatas naudojimas su momenti- niais šildikliais Nustatymas Techninis aptarnavimas...
  • Page 35 Lietuviškai Eksploatacija Atsarginės dalys Išmatavimai Bandymo pažyma Pralaidumo diagrama   Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Upute za montažu Opis simbola Safety Funkcija Termostat sa protočnim bojlerima Regulacija Održavanje...
  • Page 37 Hrvatski Upotreba Rezervni djelovi Mjere Oznaka testiranja Dijagram protoka   Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Safety Function Termostat Şofbenlerle bağlantılı Ayarlama Bakım...
  • Page 39 Türkçe Kullanımı Yedek Parçalar Ölçüleri Kontrol işareti Akış diyagramı   arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Page 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Termostat conectat la boiler instant Reglare Întreţinere...
  • Page 41 Română Utilizare Piese de schimb Dimensiuni Certificat de testare Diagrama de debit   Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Ρύθμιση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερ- μοσίφωνες Συντήρηση...
  • Page 43 Ελληνικά Χειρισμός Ανταλλακτικά Διαστάσεις Σήμα ελέγχου Διάγραμμα ροής   Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Page 44 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Varnostna funkcija . Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Nastavitev Vzdrževanje...
  • Page 45 Slovenski Upravljanje Rezervni deli Mere Preskusni znak Diagram pretoka   Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Termostaat 'i kasutamine koos boileri- tega Reguleerimine Hooldus...
  • Page 47 Estonia Kasutamine Varuosad Mõõtude Kontrollsertifikaat Läbivooludiagramm   Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 48 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Drošības funkcija Termostats kombinācijā ar caurteces Ieregulēšana sildītāju Apkope...
  • Page 49 Latvian Lietošana Rezerves daļas Izmērus Pārbaudes zīme Caurplūdes diagramma   Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Page 50 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Instrukcije za montažu Opis simbola Safety funkcija Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Podešavanje Održavanje...
  • Page 51 Srpski Rukovanje Rezervni delovi Mere Ispitni znak Dijagram protoka   Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Termostat I forbindelse med gjennom- strømningsovner Justering Vedlikehold...
  • Page 53 Norsk Betjening Servicedeler Mål Prøvemerke Gjennomstrømningsdiagram   Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Page 54: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Safety Function Б Термостат във връзка с проточни на- Юстиране греватели Поддръжка...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Сервизни части Размери Контролен знак Диаграма на потока   Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 56 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Justimi Mirëmbajtja...
  • Page 57 Shqip Përdorimi Pjesë ndërrimi Përmasat Shenja e kontrollit Diagrami i qarkullimit   Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫التشغيل‬ ‫اختبار‬ ‫شھادة‬ ‫أبعاد‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫للصرف‬ ‫رسم‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬  ‫الدش‬  ‫الحمام‬ ‫بانيو‬ ‫العطل‬ ‫السبب‬ ‫واإلصالح‬ ‫العالج‬ ٍ ‫كا ف‬ ‫غير‬ ‫الماء‬ ‫كاف ي ًا‬ ‫ليس‬ ‫اإلمداد‬ ‫ضغط‬ − ‫المواسير‬...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫ميجابسكال‬ ‫األقصى‬ ‫الحد‬ ‫التشغيل‬ ‫غط‬ ‫ض‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫يجب‬ ‫ميجابسكال‬ 0,1 – 0,5 ‫: به‬ ‫الموصى‬ ‫التشغيل‬ ‫ضغط‬ ‫الجروح‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫االختبار‬ ‫ضغط‬ ‫االستحمام‬ ‫أغراض‬ ‫في‬ ‫إال‬ ‫الدش‬ ‫نظام‬...
  • Page 60 Silicone min. max. 34 mm 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Page 61 SW 30 mm 17 Nm...
  • Page 62 z. B. 42° C SW 3 mm for example 42° C SW 3 mm 1 Nm...
  • Page 64 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 冷 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 热 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬...
  • Page 65 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 冷 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 热 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ 关 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬...
  • Page 66 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort HQ / Ecostat Comfort / Ecostat Comfort Care...
  • Page 67 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort HQ / Ecostat Comfort / Ecostat Comfort Care...
  • Page 68 Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort HQ...
  • Page 69 Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort HQ...
  • Page 70 SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm...
  • Page 72 PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13112000 13113000 13114000 13115000 13116000 13117000 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 19692/IB PA-IX 19693/ICB · · · · ·...