Télécharger Imprimer la page

Bergeon 6829 Mode D'emploi page 2

Publicité

9317 D / 17
www.bergeon.ch
info@bergeon.ch
Chalumeau braseur à gaz
Chalumeau idéal pour les travaux
fins d'horlogerie, les réparations
de bijoux or ou argent, travaux de
laboratoire, en radioélectricité, en
optique, lunetterie, etc.
L'appareil peut être utilisé en tous
lieux, peu encombrant, léger, il
permet de souder dans toutes les
positions. Il se tient comme un
crayon.
Le remplacement du brûleur avec
la pointe catalytique se fait par
dévissage.
Ce petit chalumeau possède un
réservoir rechargeable.
Température de la flamme: 1300
Autonomie: 60 minutes.
Hauteur totale: 160 mm.
Mode d'emploi dans l'emballage.
Livré: réservoir vide + une bon-
bonne de gaz de recharge.
D e p u i s
Gas-Hartlötbrenner
Der Lötbrenner wird für die feinen
Arbeiten, in der Uhrmacherei, bei
der Reparatur von Schmuck aus
Gold oder Silber, Labor-Arbeiten,
in der Radio-Elektrizität, in der
Optik, für Brillen usw. verwandt.
Der Apparat kann überall verwandt
werden, platzsparend, leicht.
Er erlaubt es, in allen Positionen
zu löten. Der Lötbrenner wird wie
ein Bleistift gehalten.
Das Auswechseln des Brenners
und der Katalytischen Spitze, wird
durch Abschrauben ermöglicht.
Dieser kleine Lötbrenner hat
einen nachfüllbaren Tank.
C.
0
Flammentemperatur: 1300
Autonomie: 60 minuten.
Gesamthöhe: 160 mm.
Gebrauchsanweisung auf der
Rückseite der Verpackung.
Geliefert: leerer Tank +
Gasbehälter zum Auffüllen.
" Diamant M40 "
1 7 9 1
Gas brazing torch
The blow torch is used for fine
watch work, repair of jewels, gold
or silver, laboratory works, in
radio-electricity, optics, etc.
Can be used anywhere, light,
easy to handle, enables to solder
in any position.
Torch to be held like a pen.
The replacement of burner with the
catalytic nose, has to be made by
unscrew-it.
This small gas torch has a
reloading tank.
Flame temperature: 1300
Autonomy: 60 minutes.
Total height: 160 mm.
C.
Instructions for use inside of
0
packing.
Delivered: empty tank + gas refill
cartrige.
No 6831
Bonbonne de gaz de recharge.
Gasbehälter zum Auffüllen.
Gas-refill cartridge.
Cartucho con gaz de recarga.
No 6831-R
Tél. + 41 32 933 60 00
Fax + 41 32 933 60 01
Soplete con gaz
El soplete se utiliza para los tra-
bajos finos de relojería, las repa-
raciones de joyas, oro y plata, tra-
bajos de laboratorio, en radio-
electricidad, en óptica, gafas, etc.
El aparato puede utilizarse en
todos lugares, poco voluminoso,
ligero, y permite de soldar en
todas las posiciones. El soplete se
gujeta como un lapicero.
El remplazo del quemador con la
punta catálitica, se hace destor-
nillando. Este pequeño soplete
C.
tiene un depósito recargable.
0
Temperatura de la llama: 13000 C.
Autonomía: 60 minutos.
Altura total: 160 mm.
Mode de empleo dentro del
embalaje.
Entregado: depósito vacío +
cartucho con gaz de recarga.
120 gr.
Pce Fr.
80 gr.
Pce Fr. / 10
Pce Fr.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6829-r