Télécharger Imprimer la page

Camco RV DE-FLAPPER MAX 2PK Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

RV DE-FLAPPER MAX 2PK
8616112 42250
De-Flapper MAX
• Helps prevents noisy flapping
• Works with screen room in place
• Durable nylon — UV Stabilized
DIRECTIONS:
No tools needed—Ready to use
1. Locate center of awning nearest each side support arm. Clamp to the center of awning by tightening
knob. For added security use two clamps on each side of awning.
2. Pull strap through slot on back of De-Flapper™. Wrap strap around support arm. Pull strap through
buckle and secure it firmly.
Remove clamp and strap before awning is rolled up into
storage position. Store in a dry location for later use.
De-Flapper MAX
• Aide à éviter les bruits d'une toile qui claque au vent
• Peut être utilisé lorsque l'abri à moustiquaire est monté
• Fait de nylon anti-UV stabilisé durable
Mode d'emploi:
Aucun outil requis—Prêt à utiliser
1. Repérer le centre de l'auvent le long de chaque bras de soutien latéral. Fixer le De-FlapperMC au
centre de l'auvent en serrant la poignée. Pour plus de sécurité, utiliser deux fixe-auvent de chaque côté
de l'auvent.
2. Faire passer la courroie dans la fente située à l'arrière du De-FlapperMC. Entourer le bras de soutien
avec la courroie. Faire passer la courroie dans la boucle et bien serrer.
Retirer la pince et la courroie avant d'enrouler l'auvent pour le ranger. Ranger le De-FlapperMC dans un
endroit sec.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Camco RV DE-FLAPPER MAX 2PK

  • Page 1 RV DE-FLAPPER MAX 2PK 8616112 42250 De-Flapper MAX • Helps prevents noisy flapping • Works with screen room in place • Durable nylon — UV Stabilized DIRECTIONS: No tools needed—Ready to use 1. Locate center of awning nearest each side support arm. Clamp to the center of awning by tightening knob.

Ce manuel est également adapté pour:

4224342250422514225242255