Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COCKPIT
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
MANUAL
F
MODE D´EMPLOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
www.trelock.de
2
FC 525

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trelock COCKPIT2 FC 525

  • Page 1 COCKPIT FC 525 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL MODE D´EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING www.trelock.de...
  • Page 2 COCKPIT FC 525 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL MODE D‘EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 16 COCKPIT FC 525 MANUAL www.trelock.de...
  • Page 30 COCKPIT FC 525 MODE D´EMPLOI www.trelock.de...
  • Page 31 En optant pour un compteur de vélo Sommaire Lors du réglage initial de votre nouveau compteur de vélo, veuillez tenir compte de notre système TRELOCK FC 525, vous avez fait un bon antivol à code TRELOCK ! Contenu de la livraison choix.
  • Page 32: Contenu De La Livraison

    2. Mise en place de la pile 3. Montage 1. Contenu de la livraison 3.2 Montage du guidon / FC 525 3.1 Montage FC 525 1.1 FC 520, 530 A la livraison, la pile est déjà insérée dans le compteur de vélo. Pour activer le comp- teur, il faut retirer la languette rouge en plastique. Tournez pour cela le couvercle de la pile situé...
  • Page 33: Montage De La Potence / Fc 525

    3.4 Montage du capteur 3.3 Montage de la potence / FC 525 Appuyer ici ! 90º...
  • Page 34: Montage De L'aimant

    4. Structure de l‘affichage et principe d‘utilisation 3.5 Montage de l‘aimant Touche SET Indicateur de vitesse analogique Guidage visuel Ligne d‘affichage 1 Ligne d‘affichage 2 Changer la pile Ligne d‘affichage 3 Touche MODE...
  • Page 35: Réglages De Base

    5. Réglages de base 5.1 Sélection de la langue Après avoir activé le compteur (en retirant la languette en plastique), vous accédez au menu „Langue?“. En appuyant sur la touche SET, vous tombez sur la sélection de la langue. Sélectionnez à l‘aide de la touche MODE une des huit langues proposées (Allemand, Anglais, Français, Néerlandais, Espagnol, Italien, Russe, Polonais), puis validez votre choix à...
  • Page 36: Choix Entre Km/H Et M/H

    5.2 Choix entre km/h et m/h 5.3 Réglage(s) de la(des) taille(s) de roue Le menu „Unités?“ indique par défaut le paramètre „km/h“. Pour Vous pouvez utiliser votre compteur sur accepter ce paramètre, appuyez deux vélos, même si ceux-ci possèdent sur la touche MODE. des circonférences de roue différentes. Pour cela, chaque vélo doit avoir son Pour passer en „m/h“, appuyez propre ensemble support/émetteur réf.
  • Page 37 Wheel Size (WS) Chart (tailles de roue / circonférence de roue) Réglage(s) de la(des) taille(s) de roue (circonférence de roue) ETRTO ETRTO Sous „Taille roue 1“ et „Taille roue 2“, 47 – 305 16x1.75x2 1272 60 – 559 26/2.35 2146 saisissez la circonférence de roue 47 – 406 20x1.75x2 1590 32 – 630 27x1 1/4 2199 de votre vélo.
  • Page 38: Réglage De L'heure Actuelle

    5.4 Réglage de l‘heure actuelle 5.5 Saisie et modification du code PIN – protection contre le vol Pour modifier l‘heure, appuyez sur la touche SET. Les heures, minutes L’utilisation d’un numéro d’identification personnel (code PIN) vous et secondes (démarrage automatique permet de protéger votre ordinateur de vélo contre une utilisation par de ces dernières après la validation des personnes non autorisées.
  • Page 39: Saisie Et Modification Du Code Pin - Temps

    6. Menus principaux 5.6 Saisie et modification du code PIN – temps 5.7 Fonction d‘économie d‘énergie Si le compteur de vélo en mode veille n‘est pas réveillé au bout Une fonction d‘économie d‘énergie est Appuyer la touche MODE pour naviguer entre d‘un certain temps, il doit être réactivé...
  • Page 40 6.1 Menu „Chronomètre“ Départ, arrêt et réinitialisation 6.3 Menu „Maximal“ MAX Dans le menu „MAX“, la vitesse maximale du chronomètre du tour s‘affiche. La touche SET permet Une pression de 3 s sur la touche SET vous de démarrer et d‘arrêter permet d‘arrêter la mesure du tour actuel et Vitesse actuelle Vitesse actuelle le chronomètre.
  • Page 41: Menu "Réglages" Set

    Compteur kilo- bien que vous rouliez suivant un road-book. Kilométrage total de vélo dans votre compteur TRELOCK. métrique journalier du vélo actuel (réglable) 6.7 Menu „Réglages“ SET Si vous utilisez votre compteur sur 2 vélos, vous...
  • Page 42: Entraînement

    Conçus à usage privé, les compteurs de Votre compteur de vélo TRELOCK vous offre pas? saires sont exécutées automatiquement. vélo TRELOCK ne sont pas adaptés à des de multiples possibilités d‘entraînement sportif La pile est usée et doit être changée. Si toutefois un dysfonctionnement devait applications industrielles ou médicales.
  • Page 43: Garantie Et Service Après-Vente

    Les conditions d’application de la garantie sont celles imposées par la législation. Nous sommes responsables vis à vis de nos partenaires contractuels respectifs. En cas de réclamations, adressez-vous à votre revendeur. Le centre de SAV de Trelock se tient à votre service pour toute question: Trelock GmbH, Postfach 7880, D- 48042 Münster, Allemagne, tél.: +49 (0) 251 91 999-0, www trelock.de Si le recours en garantie est validé, le produit sera...
  • Page 44 COCKPIT FC 525 GEBRUIKSAANWIJZING www.trelock.de...
  • Page 58 www.trelock.de...

Table des Matières