Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model DAC-100
User Manual DAB+ receiver with
Bluetooth handsfree and FM transmission
Gebruikershandleiding DAB + ontvanger met
Bluetooth handsfree en FM-overdracht
Bedienungsanleitung DAB+-Receiver mit
Bluetooth-Freisprecheinrichtung und UKW-Ü bertragung
Mode d'emploi du récepteur DAB+ avec
Bluetooth mains libres et transmission FM
Manual de usuario de receptor DAB+ con
Bluetooth manos libres y transmisión FM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO DAC-100

  • Page 1 Model DAC-100 User Manual DAB+ receiver with Bluetooth handsfree and FM transmission Gebruikershandleiding DAB + ontvanger met Bluetooth handsfree en FM-overdracht Bedienungsanleitung DAB+-Receiver mit Bluetooth-Freisprecheinrichtung und UKW-Ü bertragung Mode d’emploi du récepteur DAB+ avec Bluetooth mains libres et transmission FM Manual de usuario de receptor DAB+ con Bluetooth manos libres y transmisión FM...
  • Page 67: Précautions Avant Utilisation

    Français DAC-100 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraî ner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Page 68 Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se passe, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instructions. Pendant le transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation.
  • Page 69 facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraî ner un incendie ou une électrocution. Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre.
  • Page 70 modification de l’appareil ou un remplacement des piles. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
  • Page 71 modérées, évitez un environnement extrêmement froid ou chaud. La plaque signalétique se situe sous l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
  • Page 72 Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Confiez l’entretien et les réparations à...
  • Page 73 Fonction TA : Fonction de signalisation routière La fonction d’émission FM est combinée dans ce modèle. Fonction de sortie de ligne, pour obtenir la meilleure qualité sonore au moyen de la connexion à la prise Aux-in de la voiture. Avec la fonction de charge à 5 V/3,1 A, chargez vos appareils mobiles chaque fois que vous en avez besoin.
  • Page 74 Câble de chargement Câble Audio Clips autocollants...
  • Page 75 2.DAB info 2.Info DAB 1. FM transmitter/full scan 1. Émetteur FM/balayage complet 2. Menu 2. Menu 3. Switch mode/multi-function 3. Changement de mode/multifonction 4. Favorite radio/Convert SD 4. Radio préférée/Conversion du mode play mode de lecture SD 5. Play/pauseanswer phone 5.
  • Page 76: Prise Aux In

    LCD) TFT display (affichage TFT) Prise d’antenne Prise de sortie audio PRISE AUX IN carte TF MARCHE/ARRÊT Méthode d’installation du support ventouse : Le DAC-100 dispose d’une face arrière métallique qui sera placée sur la partie magnétique du support.
  • Page 77 Méthode d’installation du support pour grille d’aération : Encliquetez le support sur la grille d’aération. La face arrière du DAC-100 qui est métallique s’ajuste sur la partie magnétique du support.
  • Page 78 Installation de l’antenne magnétique Suivez les étapes d’installation pour installer l’antenne ; toute mauvaise installation peut provoquer une diminution de la sensibilité.
  • Page 79 Aimant Bande conductrice Antenne active Contact métallique Antenne (transparente) Étapes d’installation (les photos sont uniquement à titre de référence) Connectez la bande conductrice noire (2) au métal blanc (4) de l’antenne. 10) Ouvrez le panneau de recouvrement du plafond au-dessus du cadre de fenêtre et fixez l’aimant de la bande conductrice sur la partie métallique de la voiture.
  • Page 80 11) Retirez le film protecteur de l’antenne (5), collez l’antenne sur le pare-brise. 12) Cacher le câble d’antenne derrière le profil en caoutchouc de l’ouverture de la porte ou le profil de la fenêtre ou utiliser les clips autocollants pour coller le câble sur le pare-brise.
  • Page 81: Précautions

    ! Remarque : L’aimant de la bande conductrice doit être fixé sur la partie métallique de la voiture ; sinon la performance de l’antenne diminue de 30 %, voire plus. PRÉCAUTIONS : Cette antenne magnétique est à utiliser exclusivement utilisée à l’intérieur de la voiture.
  • Page 82 Nous avons fabriqué la base de l’antenne avec un bloc d’alimentation coaxial pour l’antenne que nous avons conçue. Si vous utilisez une autre marque d’antenne, elle pourrait endommager l’appareil. Mode d’emploi : Insérez la fiche d’alimentation dans le port d’alimentation de l’allume- cigare de la voiture (Entrée : 12 VCC).
  • Page 83: Autres Modes Que Le Mode Dab

    ---F: Sous votre station préférée, appuyer longuement sur sélectionne la station préférée, puis tournez le bouton pour choisir l’emplacement où souhaitez enregistrer (p1, p2...), puis appuyez brièvement sur le bouton M pour confirmer. Mode PRESET (PRÉRÉGLAGE) : Appuyez brièvement sur , puis tournez le bouton M pour écouter la station préférée que vous avez enregistrée.
  • Page 84 ⚋ Sélectionnez une fréquence sans bruit (canal libre) sur votre autoradio. ⚋ Sélectionnez la même fréquence sur votre DAC-100 en appuyant sur la touche , puis réglez-la en tournant le bouton M, puis appuyez de nouveau sur le bouton M.
  • Page 85: Explication Du Menu

    DELETE ALL PRESETS (SUPPRIMER TOUS LES PRÉRÉGLAGES) : Vous pouvez supprimer les préréglages sélectionnés SERVICE FOLLOWING (SUIVI DE SERVICE) : En sélectionnant ce service, votre DAC-100 changera automatiquement la fréquence lorsque vous conduisez pour toujours fournir la station de radio que vous sélectionnez.
  • Page 86: Button Light (Éclairage Des Boutons)

    RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE : Votre DAC-100 reviendra aux réglages d’usine. SOFTWARE VERSION (VERSION DE LOGICIEL) : Vous pouvez voir la version du logiciel de votre DAC-100. PRÉCAUTIONS : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ AUCUNE PRODUCTION. AUCUNE PIÈCE INTÉRIEUR RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR, RÉFÉREZ TOUTE RÉPARATION À...
  • Page 87 Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
  • Page 88 électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas...
  • Page 111 装订方式:骑马订...

Table des Matières