Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG VC4916 Série

  • Page 2 OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BENUTZERHANDBUCH MANUALE DELL’UTENTE UPORABNIKA KNJIŽICA VC4916*** VC4918*** VC4920*** New Type Cyclone Vacuum Cleaner L’aspirateur cyclonique sous vide de nouveau modele Neuartiger Zyklonstaubsauger Aspirapolvere di Nuovo Modello Novi sesalnik za gospodinjstva This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of contents Tables des matières Inhaltsverzeichnis Sommario Vsebina 4-13 Important safety instructions ..............................Consignes importantes de sécurité Wichtige sicherheitshinweise Istruzioni importanti per la sicurezza Pomembne varnostne informacije How to use ....................................Comment manlpuler Bedienung Isstruzioni per l’uso Uporaba tega izdelka 14-16 Assembling vacuum cleaner ....................................
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Page 6: Thermal Protector

    If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified LG authorised Service Agent.
  • Page 7: Consignes Importantes De Sécurité

    Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc personnelles ou des dommages matériels. Dans ce électrique ou des blessures corporelles. cas, contactez le service après-vente LG Electronics Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des pour éviter tout risque. matières incandescentes telles que des cigarettes Ne pas continuer d’aspirer si un défaut ou un...
  • Page 8 Utilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service client LG Electronics. Ne pas déplacer l’aspirateur en le soutenant par la poignée du réservoir à poussière. Utilisez uniquement l’appareil comme indiqué dans le présent manuel.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden Verletzungen. am Gerät. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände Gefahren an den LG Electronics Kundendienst. mit dem Staubsauger einsaugen, wie z. B. Verwenden Sie für den Staubsauger kein Zigaretten oder heiße Asche.
  • Page 10 Wissen, es sei denn sie Aufsicht oder Anweisung hinsich- tlich des Gebrauches des Gerätes von einer Person gegeben worden sind, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Es sollten ausschließlich von LG Electronics Den Staubsauger zum Tragen nicht am empfohlene Ersatzteile verwendet werden.
  • Page 11: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Si possono verificare lesioni personali o danni al prodotto. Durante il riavvolgimento, il cavo si muove molto rapidamente. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare problemi farlo sostituire da un tecnico autorizzato LG Electronic. In caso contrario, si possono verificare morte o scosse elettriche.
  • Page 12 In questo caso, contattare un In caso contrario, si possono verificare lesioni personali o rappresentante dell’assistenza LG Electronics. danni al prodotto. Questi prodotti ostruiscono i filtri, riducono il flusso dell’aria e possono danneggiare l’aspirapolvere.
  • Page 13 Osebne poškodbe ali poškodbe izdelka bi lahko v uporabi. povzro ila. V teh primerih, se obrnite na LG, da bi e tega ne storite, lahko povzro i elektri ni šok ali se izognili nevarnosti.
  • Page 14 30 minut pred poskusom uporabe v sesalnik. Po 30 minutah, vti nik za sesalnik nazaj in vklopite stikalo. e je sesalnik še vedno ne deluje, se obrnite na kvalificirano LG centra.
  • Page 15: How To Use

    How to use Assembling vacumm cleaner Comment manlpuler Monter l’aspirateur Bedienung Montage des Staubsaugers Isstruzioni per l’uso Assemblaggio dell’aspirapolvere Uporaba tega izdelka Namestite sesalnik Hose Handle La manche de tube souple ON/OFF type with dual pipe or common telescopic pipe Schlauch mit Handgriff (depending on the model) Manico...
  • Page 16 How to use Assembling vacumm cleaner Comment manlpuler Monter l’aspirateur Bedienung Montage des Staubsaugers Isstruzioni per l’uso Assemblaggio dell’aspirapolvere Uporaba tega izdelka Namestite sesalnik Hose Handle La manche de tube souple Schlauch mit Handgriff Manico Ročaj iz (depending on model) (différent selon le modèle) Spring latch Telescopic pipe...
  • Page 17 How to use Assembling vacumm cleaner Comment manlpuler Monter l’aspirateur Bedienung Montage des Staubsaugers Isstruzioni per l’uso Assemblaggio dell’aspirapolvere Uporaba tega izdelka Namestite sesalnik Hose Handle Hose slide Type La manche de tube souple (depending on the model) Schlauch mit Handgriff Manico Type de tuyau de diapositives Ročaj iz...
  • Page 18 Button Le bouton Knopf Pulsante Gumb Attachment Point Le point de l’attachement Verbindungspunkt Punto di attacco Točka pritrditve Connecting the hose to the vacuum cleaner Monter la tube souple sur I’aspirateur Schlauch mit dem Staubsauger verbinden Collegamento del tubo flessibile Priključite cev za sesalnik Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner.
  • Page 19: Operating Vacuum Cleaner

    How to use Operating vacuum cleaner Comment manlpuler Manipuler l’aspirateur Bedienung Betrieb des Staubsaugers Isstruzioni per l’uso Operazione dell’aspirapolvere Uporaba tega izdelka Uporabite sesalnik ON/OFF type Typ ON/OFF (depending on model) (je nach modell) ON/OFF tip Type de ON/OFF ON/OFF di tipo (odvisno od modela) (différent selon le modèle) (d seconda del modello)
  • Page 20 How to use Operating vacuum cleaner Comment manlpuler Manipuler l’aspirateur Bedienung Betrieb des Staubsaugers Isstruzioni per l’uso Operazione dell’aspirapolvere Uporaba tega izdelka Uporabite sesalnik Rotary type Dreh-Typ (depending on model) (je nach modell) Rotacijski tip Type rotatif Tipo rotativo (odvisno od modela) (différent selon le modèle) (d seconda del modello) Rotary control knob...
  • Page 21 How to use Operating vacuum cleaner Comment manlpuler Manipuler l’aspirateur Bedienung Betrieb des Staubsaugers Isstruzioni per l’uso Operazione dell’aspirapolvere Uporaba tega izdelka Uporabite sesalnik Hose slide type Art der Schlauch schieben (depending on model) (je nach modell) Tip cevi slide Type de tuyau de diapositives Tipo di tubo slide (odvisno od modela)
  • Page 22 Park mode Storage Le mode de pause Le rangement Parkmodus Aufbewahrung Sistema di Supporto Deposito dell’aspirapolvere Način v parku Skladiščenje proizvodov • To store during vacuuming, for example to • When you have switched off and unplugged the vacuum cleaner, press the cord reel button to move a small plece of furniture or a rug, use automatically rewind the cord.
  • Page 23: Using Carpet And Floor Nozzle

    How to use Using carpet and floor nozzle Comment manlpuler Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol Bedienung Gebrauch des Teppichs sowie der Bodendüse Isstruzioni per l’uso Uso del bocchettone per tappeto e pavimento Uporaba tega izdelka Uporabite preproge in talne šobe Carpet Le tapis...
  • Page 24 How to use Using carpet and floor nozzle Comment manlpuler Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol Bedienung Gebrauch des Teppichs sowie der Bodendüse Isstruzioni per l’uso Uso del bocchettone per tappeto e pavimento Uporaba tega izdelka Uporabite preproge in talne šobe Hard Floor Nozzle (Depend on model) Bocchettone per pavimento rigido (a seconda del modello)
  • Page 25 Long Carpet Tapis normal Langer Teppich Tappeto lungo Dolgo preprogo Cleaning Turbine Nozzle Short Carpet Nettoyer la tête d’aspiration Tapis en fourrure Kurzer Teppich Reinigung der Turbinedüse Hard Floor Nozzle Tappeto corto Kratko preproga Pulire il bocchettone a turbina Brosse parquet Aufsatz für harte Böden Čiščenje turbina šobe Bocchettone per pavimento rigido...
  • Page 26: Using All Floor Nozzle And Mini Turbine Nozzle

    How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Comment manlpuler Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine Bedienung Gebrauch aller Bodendüsen und Miniturbinedüs Isstruzioni per l’uso Uso del bocchettone per diversi pavimenti e del bocchettone a mini turbina Uporaba tega izdelka Uporabite velike in majhne šoba šoba Carpet...
  • Page 27 How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Comment manlpuler Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine Bedienung Gebrauch aller Bodendüsen und Miniturbinedüs Isstruzioni per l’uso Uso del bocchettone per diversi pavimenti e del bocchettone a mini turbina Uporaba tega izdelka Uporabite velike in majhne šoba šoba Press...
  • Page 28: Using Accessory Nozzles

    How to use Using accessory nozzles Comment manlpuler Des têtes d’aspiration auxiliaires Bedienung Gebrauch der zusätzlichen Düsen Isstruzioni per l’uso Uso degli accessori dei bocchettoni Uporaba tega izdelka Uporabite pripomoček šoba Crevice tool L’outil pour fissure Spaltvorrichtung Bocchetta per le fessure Napuklina orodje Crevice tool (depending on model)
  • Page 29: Upholstery Nozzle La Tête D'aspiration Pour Des Articles

    How to use Using accessory nozzles Comment manlpuler Des têtes d’aspiration auxiliaires Bedienung Gebrauch der zusätzlichen Düsen Isstruzioni per l’uso Uso degli accessori dei bocchettoni Uporaba tega izdelka Uporabite pripomoček šoba Upholstery nozzel (depending on model) La tête d’aspiration pour des articles ornementals (Différent selon le modèle) Polsterungsdüse (Je nach Modell) Bocchettone per tappezzeria...
  • Page 30 How to use Using accessory nozzles Comment manlpuler Des têtes d’aspiration auxiliaires Bedienung Gebrauch der zusätzlichen Düsen Isstruzioni per l’uso Uso degli accessori dei bocchettoni Uporaba tega izdelka Uporabite pripomoček šoba Dusting brush (depending on model) La brosse d’aspiration (Différent selon le modèle) Staubbürste (Je nach Modell) Spazzola per spolverare (a seconda del modello)
  • Page 31 How to use Using accessory nozzles Comment manlpuler Des têtes d’aspiration auxiliaires Bedienung Gebrauch der zusätzlichen Düsen Isstruzioni per l’uso Uso degli accessori dei bocchettoni Uporaba tega izdelka Uporabite pripomoček šoba Crevice tool L’outil pour fissure Spaltvorrichtung Bocchetta per le fessure Napuklina orodje Crevice Tool (depending on model)
  • Page 32 How to use Using accessory nozzles Comment manlpuler Des têtes d’aspiration auxiliaires Bedienung Gebrauch der zusätzlichen Düsen Isstruzioni per l’uso Uso degli accessori dei bocchettoni Uporaba tega izdelka Uporabite pripomoček šoba Dusting brush (depending on model) Upholstery nozzel (depending on model) La brosse d’aspiration (Différent selon le modèle) La tête d’aspiration pour des articles ornementals (Différent selon le modèle)
  • Page 33: Emptying Dust Tank

    How to use Emptying dust tank Comment manlpuler Vider le réservoir de poussière Bedienung Entleeren des Staubbehälters Istruzioni per l’uso Come svuotare il serbatoio della polvere Uporaba tega izdelka Prazna cisterna prah Cleaning the dust “ tank”. • Open the tank cap. Warning! •...
  • Page 34 How to use Cleaning dust tank Comment manlpuler Bedienung Istruzioni per l’uso Uporaba tega izdelka Uporaba tega izdelka Notice • Push button and pull out dust tank. • Raise dust tank cap. If suction power decreases after cleaning dust tank, clean air filter •...
  • Page 35: Cleaning Air Filter And Motor Safety Filter

    Werden Filter beschädigt, verwenden Sie sie nicht • Scheiden Sie die Teile aus. mehr. In diesen Fällen wenden Sie sich an LG • Waschen Sie den Luftfilter und Motorschutzfilter mit Wasser. • Reinigen Sie die Filter nicht mit Warmwasser Electronics Service Agent.
  • Page 36: Cleaning Exhaust Filter

    How to use Cleaning exhaust filter Comment manlpuler Épurer le filtre d’échapement Bedienung Reinigung des Entlüftungsfilter Istruzioni per l’uso Come pulire il filtro di scarico Uporaba tega izdelka Čisto v izpušnih filter • The exhaust filter is areusable HEPA filter. •...
  • Page 37 What to do if your vacuum cleaner does not work? Comment on doit faire en cas de l’aspirateur en panne? Was ist zu machen, wenn Ihr Staubsauger nicht funktioniert? Cosa fare quando l’aspirapolvere non fhunziona? Kako lahko rešitev problema, če vaš sesalnik je pokvarjen? Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working.
  • Page 38 NOTE REMARQUE NOTIZEN NOTA OPOMBA...
  • Page 39: Disposal Of Your Old Appliance

    Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

Ce manuel est également adapté pour:

Vc4918 sérieVc4920 série

Table des Matières