Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Solutions de manipulation ergonomiques
FR
Mode d'emploi
Télécommande radio SRC
30.30.01.00170/03 | 05.2020
www.schmalz.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmalz SRC

  • Page 1 Solutions de manipulation ergonomiques Mode d'emploi Télécommande radio SRC 30.30.01.00170/03 | 05.2020 www.schmalz.com...
  • Page 2 Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartenant à la société J. Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vérifier si la livraison est complète ..................18 4.1.3 Signaler les dommages ....................18 Conditionnement ......................18 Retrait de la télécommande radio SRC de son emballagede transport ......18 Installation ......................19 Liste des outils .........................19 Consignes générales de sécurité lors de l’installation ............19 Installation du récepteur ....................20...
  • Page 4 Émetteur JU-S et JU-E Induction ..................26 Désactiver le générateur de vide ..................26 Dépannage......................27 Télécommande radio SRC avec générateur de vide sans système de contrôle (SB-M/L / EVE) Télécommande radio avec générateur de vide à fréquence variable (SB-V) ....28 Montage de l’émetteur en cas de remplacement (JU- E Induction) ........31 Montage de l’émetteur en cas de remplacement (JU- E Solaire) ........32...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Type et origine du danger Conséquence du danger ► Mesure corrective Attention Cet avertissement prévient d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des dommages matériels. ATTENTION Type et origine du danger Conséquence du danger ► Mesure corrective 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com...
  • Page 6: Avertissements

    Attention : charge suspendue Attention : chute de pièces Signaux d’obligation Explication des signaux d’obligation utilisés dans ce mode d’emploi. Signaux Description Signaux Description d’obligation d’obligation Respecter le mode d’emploi Porter des chaussures de sécurité Débrancher la prise secteur www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    Chaque opérateur doit avoir lu et compris la notice d'utilisation, et il doit la conserver si besoin de consultation ultérieure. Le mode d’emploi se réfère au contenu de la livraison de l’entreprise Schmalz. ► Toute modification du système à l’initiative du client est strictement interdite et, à...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    CONSIGNES DE SECURITE Utilisation conforme La télécommande radio SRC permet de contrôler le générateur de vide d’un tube de levage par le vide Jumbo. Toute autre utilisation est interdite car la sûreté d’exploitation n’est garantie qu’en cas d’utilisation avec un tube de levage par le vide Jumbo.
  • Page 9: Exigences Et Remarques Pour Le Personnel De Montage, D'entretien Et D'opération

    Les personnes peuvent être victimes d'accidents. ► Utilisation uniquement par du personnel qualifié. ► Empêcher l'activation de la télécommande radio par du personnel non habilité en plaçant un cadenas sur l'interrupteur principal ou sur le contacteur- disjoncteur. 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com...
  • Page 10: Exigences S'appliquant Au Lieu D'installation / Poste De Travail

    Endommagement du système lors d’opérations effectuées sur des platines ► Respecter les mesures de protection ESD Exigences s'appliquant au lieu d’installation / poste de travail La télécommande radio SRC ne doit pas être exploitée dans des locaux présentant un risque d’explosion. DANGER Éléments électriques non résistants à l'explosion Risques d'incendie et d'explosion ►...
  • Page 11: Définition De Zone Dangereuse

    CONSIGNES DE SECURITE Définition de zone dangereuse La zone dangereuse de la télécommande radio SRC correspond à la zone dangereuse de l’appareil dans lequel la télécommande radio SRC est intégrée. AVERTISSEMENT Risque de blessures lié à une chute d’objets si le système est désactivé...
  • Page 12: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2 Description du produit Composants de la télécommande radio SRC Jumbo Ergo (JU-E) La télécommande radio SRC comprend généralement toujours un des composants suivants : 2.1.1 Avec turbine SBM / SBL Émetteur Récepteur Émetteur JU-E Induction Pour mettre en marche/arrêter la turbine Récepteur SB-M/L...
  • Page 13: Avec Turbine Sbv

    Pour mettre en marche/arrêter et régler la fréquence de la turbine Émetteur JU-E Induction Pour mettre en marche/arrêter la turbine Récepteur SB-V avec fonction de contrôle de la fréquence de la turbine Émetteur JU-E Solaire Pour mettre en marche/arrêter la turbine 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 13...
  • Page 14: Composants De La Télécommande Radio Src Jumbo Sprint (Ju-S)

    DESCRIPTION DU PRODUIT Composants de la télécommande radio SRC Jumbo Sprint (JU-S) La télécommande radio SRC comprend généralement toujours un des composants suivants : 2.2.1 Avec turbine SBM / SBL Émetteur Récepteur Récepteur SB-M/L Émetteur JU-S Pour mettre en marche/arrêter la turbine 2.2.2...
  • Page 15: Composants De La Télécommande Radio Src Jumbo Flex (Ju-F)

    DESCRIPTION DU PRODUIT Composants de la télécommande radio SRC Jumbo Flex (JU-F) La télécommande radio SRC comprend généralement toujours un des composants suivants : Émetteur Récepteur Émetteur JU-F Pour mettre en marche/arrêter la pompe Récepteur EVE Accessoires Lampe de signalisation ON/OFF Pour le générateur de vide EVE, SB-M, SB-L et SB-V.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Fonctions des touches ON / OFF de commande +0 … +40°C Température ambiante Zone d’utilisation Endroit sec, à l’intérieur Classe de protection Protégé contre Protégé contre la poussière et la poussière les éclaboussures 16 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 17: Émetteur Avec Système Solaire

    Dépend très fortement des conditions de construction et des dispositifs électriques se trouvant à proximité. Le béton armé, la présence d’un réseau de télécommunication ou d’appareils à fort rayonnement électromagnétique, par ex. des convertisseurs de fréquence ou des grands moteurs électriques, réduisent considérablement la portée. Dans certains cas, cela peut conduire à une panne générale. 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 17...
  • Page 18: Livraison, Conditionnement Et Transport

    4.1.1 Contenu de la livraison Le contenu exact de la livraison figure sur la confirmation de commande. Le mode d'emploi fait partie intégrante de la télécommande radio SRC et doit accompagner le dispositif à chaque changement de site. 4.1.2 Vérifier si la livraison est complète Vérifiez que la livraison est complète à...
  • Page 19: Installation

    Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à effectuer les travaux sur l'équipement électrique. ► Porter un équipement personnel de sécurité et utiliser les outils adéquats. Les extincteurs adéquats doivent être à portée de main et prêts à l’emploi ! ► 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 19...
  • Page 20: Installation Du Récepteur

    Installation de l’émetteur en cas de nouvel appareil Si vous avez commandé la télécommande radio SRC avec un nouvel appareil, l’émetteur correspondant est déjà monté sur votre tube de levage par le vide Jumbo. Installation de l’émetteur en cas de post-équipement (JU- E) Démontage :...
  • Page 21: Connexion D'un Nouvel Émetteur Par Apprentissage

    ► Pendant la connexion d’un nouvel émetteur par apprentissage, n’actionner que les récepteurs souhaités. Pendant cette étape, n’actionner aucun autre émetteur radio SRC. Cela peut endommager le fonctionnement de l'appareil, par exemple un émetteur contrôlera alors plusieurs récepteurs. PRUDENCE Désactivation du générateur de vide lors du démarrage de la procédure d’apprentissage...
  • Page 22 Connecter par apprentissage un émetteur supplémentaire sur le même récepteur Si un émetteur radio SRC ayant déjà été connecté par apprentissage est actionné pendant cette procédure, celui-ci sera supprimé. Si vous connectez par apprentissage plusieurs systèmes, réalisez ces procédures l’une après l’autre.
  • Page 23: Montage Des Accessoires

    Lisez à ce sujet les instructions de montage fournies. Test de fonctionnement de la télécommande radio SRC Démarrez le générateur de vide à l'aide de l’émetteur radio. Consultez également le chapitre 6.3 Démarrer le générateur de vide à ce sujet.
  • Page 24: Fonctionnement

    ► Ne pénétrez jamais dans la zone dangereuse ! ► L'opérateur doit immédiatement déclencher l'alarme en cas de danger. ► Si possible, déposez la charge de manière fiable et en toute sécurité. 24 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 25: Démarrer Le Générateur De Vide

     Dans la plage entre 50 % et 100 % de la puissance de la turbine, tous les niveaux d’aspiration peuvent être franchis par paliers de 5 %. 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 25...
  • Page 26: Émetteur Ju-S Et Ju-E Induction

    Pendant que la position est maintenue sur « Relâcher », appuyez sur le bouton d’arrêt  À la fin de la journée de travail, placez le contacteur-disjoncteur ou l’interrupteur général sur la position 0 OFF et protégez l’appareil contre tout usage non-autorisé. Solaire Induction UMBO UMBO UMBO PRINT UMBO 26 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 27: Dépannage

    été lu. Si le générateur de vide ne peut être activé ou contrôlé, recherchez le problème dans la liste ci- dessous afin de résoudre la panne. Télécommande radio SRC avec générateur de vide sans système de contrôle (SB-M/L / EVE) Erreur...
  • Page 28: Télécommande Radio Avec Générateur De Vide À Fréquence Variable (Sb-V)

    Veuillez contacter votre Impossible d'exécuter la procédure partenaire S.A.V. Schmalz si d'apprentissage ce type de panne se produit La touche reste bloquée (bruit de Émetteur défectueux blocage à chaque pression ou relâchement du bouton) Remplacer l’émetteur...
  • Page 29 DEPANNAGE Erreur Cause Identification de la cause Solution Procéder aux Platine de réception mal Vérifier le câblage raccordements corrects raccordée selon le schéma de câblage Procéder à l’entretien du Erreur de câblage Vérifier le câblage câblage 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 29...
  • Page 30 Nettoyer le clavier à Fenêtre de contrôle sale membrane Veuillez contacter votre Les cellules Fenêtre de contrôle rayée ou partenaire S.A.V. Schmalz si photovoltaïques ne Temps de charge nettoyage impossible ce type de panne se produit reçoivent pas assez de élevé...
  • Page 31: Montage De L'émetteur En Cas De Remplacement (Ju- E Induction)

    Montage :  Pour le montage, procédez comme pour le démontage en suivant les étapes dans l’ordre inverse  Suivez les étapes de la procédure d’apprentissage du récepteur indiquées au chapitre 5.7. Unité de commande complète 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 31...
  • Page 32: Montage De L'émetteur En Cas De Remplacement (Ju- E Solaire)

    Montage :  Pour le montage, procédez comme pour le démontage en suivant les étapes dans l’ordre inverse  Suivez les étapes de la procédure d’apprentissage du récepteur indiquées au chapitre 5.7. Unité de commande complète 32 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 33: Montage De L'émetteur En Cas De Remplacement (Ju- S)

    Portez un équipement de protection ESD Montage :  Pour le montage, procédez comme pour le démontage en suivant les étapes dans l’ordre inverse  Suivez les étapes de la procédure d’apprentissage du récepteur indiquées au chapitre 5.7. 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 33...
  • Page 34: Montage De L'émetteur En Cas De Remplacement (Ju- F 20/35)

     L’émetteur est alors de nouveau fixé sur l’unité de commande  Vissez les tiges filetées fermement dans les trous de l’émetteur  Suivez les étapes de la procédure d’apprentissage du récepteur indiquées au chapitre 5.7. 34 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 35: Montage De L'émetteur En Cas De Remplacement (Ju- F 27/50)

    Revissez l’émetteur avec les vis à tête bombée  Vissez légèrement les vis Le cas contraire elles risquent d’être abimées ou arrachées  Suivez les étapes de la procédure d’apprentissage du récepteur indiquées au chapitre 5.7. 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 35...
  • Page 36: Maintenance

    à température ambiante. ATTENTION Endommagement des composants lié à l’humidité La pénétration d’eau peut causer des dommages irréparables aux composants Lors du nettoyage, veillez à ce qu’aucune eau ne pénètre dans le circuit ► électronique ! 36 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 37 MAINTENANCE Il est strictement interdit d'employer des dissolvants tels que le trichloréthylène, le tétrachlorométhane, les hydrocarbures ou le vinaigre d'alcool. L'utilisation d'objets tranchants, brosses métalliques, papier émeri etc. est également à bannir. 30.30.01.00170/03 www.schmalz.com | 37...
  • Page 38: Remplacement Des Batteries Pour Émetteur Type Ju-E Solaire

    Placez les batteries dans le compartiment en respectant les polarités. Le côté Moins de la ► batterie doit être placé contre le contact à ressort.  Placez les nouvelles batteries dans le compartiment.  Vous pouvez ensuite remonter le cache et les vis Torx (1). 38 | www.schmalz.com 30.30.01.00170/03...
  • Page 39: Mise Hors Service Et Gestion Des Déchets

    4. Sur tous les modèles, l’émetteur peut rester sur le tube de levage par le vide. Sur le modèle JU- F, le démontage de l’émetteur provoque des dommages. Élimination La télécommande radio SRC doit être préparée pour la mise au rebut uniquement par du personnel qualifié. ...
  • Page 40 Jetez-y un coup d’œil, vous apprendrez sûrement quelque chose ! www.schmalz.com/gewusst-wie Vous trouverez d'autres prestations de service, du conseil à la formation, sur www.schmalz.com/services J. Schmalz GmbH Aacher Strasse 29 72293 Glatten, Allemagne Tél. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de...

Table des Matières