Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KAMERABEDIENUNG
GC-XA1BE
Bedienungsanleitung
• Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die
Absätze "Sicherheitshinweise" (S. 2) und "Warnhinweise"
(S. 3).
• Fehlfunktionen aufgrund des Eintauchens in Wasser oder
andere durch Missbrauch durch den Kunden
hervorgerufene Schäden, sind durch die Garantie nicht
abgedeckt.
• Lesen Sie vor der Verwendung bitte die "Detaillierte
Bedienungsanleitung" im integrierten Kameraspeicher.
• Weitere Hinweise zur Bedienung entnehmen Sie bitte der
"Detaillierten Bedienungsanleitung" im integrierten Kameraspeicher.
Deutsch
Complies with
IDA Standards
DB102150
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GC-XA1BE

  • Page 1 KAMERABEDIENUNG Deutsch GC-XA1BE Bedienungsanleitung Complies with • Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die IDA Standards Absätze “Sicherheitshinweise” (S. 2) und “Warnhinweise” DB102150 (S. 3). • Fehlfunktionen aufgrund des Eintauchens in Wasser oder andere durch Missbrauch durch den Kunden hervorgerufene Schäden, sind durch die Garantie nicht...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ───────────────────────────────────────────── Bei Fehlfunktionen stellen Sie den Betrieb des Camcorders unverzüglich ein und wenden sich an den JVC-Händler. ───────────────────────────────────────────── SICHERE BENUTZUNG DES GERÄTES - WAS SIE TUN SOLLTEN UND WAS NICHT Dieses Produkt wurde gemäß international geltenden Sicherheitsstandards entwickelt und gefertigt und, wie bei jedem elektrischen Gerät, müssen Sie auch hier Sorgfalt walten...
  • Page 3 • Machen Sie vor der ersten Aufnahme eine Testaufnahme. • Speichern Sie die aufgenommen Daten regelmäßig auf dem Computer. JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste. • Nicht mit Kraftaufwand auf das Display drücken und das Gerät keinen starken Schlägen aussetzen.
  • Page 4: Wirelesslan

    Mit dieser Kamera können Aufnahmen in Süß- und Salzwasser gemacht werden. Wir empfehlen, dass Sie den Weißabgleich [Blau(Marin)]/[Grün(Marin)] für Unterwasserszenen wählen. Die Wasserdichtigkeit wurde gemäß dem JVC-Teststandard getestet und der fehler- und störungsfreie freie Betrieb ist nicht gewährleistet. Die Wasserdichtigkeit kann nicht gewährleistet werden, wenn die Kamera Schlägen ausgesetzt wird.
  • Page 5 Kamera-Tour Taste [Aufnahme]/[SET]/[Wiedergabe]/ [Pause] Taste [Tele]/[Weiter] Netztaste Lautsprecher Mikrofon Taste [Weitwinkel]/ [Zurück] Netz-/Ladelicht LCD Monitor Objektiv Taste [MENÜ]/ [Löschen] Taste [Wiedergabe]/ [Beenden] Batterieschlitz (innen) HDMI-Miniaschluss (innen) Anschluss-/ Schlitzabdeckungsriegel SD-Schlitz (innen) Mini USB 2.0-Anschluss (innen) Stativanschluss Stativanschluss Haltegurt Mit einem Gurt oder Vergleichbarem gegen Herabfallen schützen.
  • Page 6 Zubehör BN-VH105 Akku USB-Kabel Brillenhalter LCD-Schutzilm Objektivschutz Schraube und 2-fach Schraubendreher Flexibler Halter Flexibler Stativfuß Hinweis: 1. Entfernen Sie Staub und Feuchtigkeit, bevor Sie Zubehör anbringen. 2. Der lexible Halter kann nach der Befestigung nicht mehr abgenommen werden. 3. Für beste Ergebnisse - Objektivschutz nicht in Wasser verwenden.
  • Page 7 Brillenhalterbefestigung 1. Heben Sie die Laschen an der Gummiseite an und führen Sie den Gurt ein. 2. Mit vier Schrauben befestigen. Replacing flexible mount Flexiblen Halter austauschen Drehen Sie den Knopf in die angezeigte Richtung. (Nehmen Sie den vollständig gelösten Halter ab.) Objektivabdeckung abnehmen Removing lens cover...
  • Page 8: Speicherkarte Einlegen

    Inbetriebnahme Akku auladen 1. Schieben Sie die Lasche, um die Abdeckung zu öffnen. 2. Legen Sie den Akku entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+ oder -) ein. 3. Schließen Sie die Abdeckung, damit die Wasserdichtigkeit gewährleistet ist. Li-Ion-Akku-Auladung 1. Schließen Sie das USB-Kabel an. 2.
  • Page 9 Aufnahme & Wiedergabe Einschalten So greifen Sie auf das Menü zu • Zwei (2) Sekunden gedrückt halten. • Drücken, um das Optionsmenü • Wenn die Kamera fünf (5) zu öffnen. Minuten nicht verwendet wird, • Verwenden Sie schaltet sie automatisch ab. für den Wechsel zwischen den Optionen.
  • Page 10 WLAN an PC WiVideo ist die Software für den Verbindung von Kamera und PC. PC: WiVideo-Installation • Verwenden Sie Ihre Kamera, um [WiVideo] über das USB-Kabel auf Ihrem PC zu installieren. Falls keine automatische Installation ausgeführt wird, öffnen Sie für die Installation [Arbeitsplatz]→[WiVideo].
  • Page 11 WiVideo-Funktion Aktiver Modus Funktion Verwalten Ihrer Video- und Fotodateien • Übertragen Sie Dateien von Ihrer Kamera auf einen • Löschen Sie Dateien in Ihrer Kamera. WiFi/USB Live-Videos ansehen • Schauen Sie Live-Streams von Ihrer Kamera auf Ihrem PC. • Verwenden Sie diese Kamera als Remote-Home- Monitor.
  • Page 12 WLAN-Modi für Mobilgeräte System Modus Seite Verbindung über AP Android Verbindung über mobilen Hotspot Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot iPhone/iPad Direkter Abschluss an die Kamera HINWEIS: Bevor Sie die Verbindung zwischen dem Mobilgerät herstellen, verbinden Sie den PC bitte über das USB-Kabel und richten Sie Ihr WLAN-Proil mit WiVideo ein (geben Sie die SSID und das Kennwort ein).
  • Page 13 WLAN- für Mobilgeräte (Android: AP Modus) Mobilgeräte; WiVideo-Installation • WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. • Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) •...
  • Page 14 WLAN- für Mobilgeräte (Android: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation • WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. • Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Mobilgerät Hotspot/AP aktivieren • Öffnen Sie [Einstellungen] → [Drahtlose & Netzwerk] →...
  • Page 15 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: AP Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation • WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. • Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) •...
  • Page 16 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation • WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. • Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Persönlichen Hotspot aktivieren • Öffnen Sie [Einstellungen] →...
  • Page 17 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Direkter Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation • WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. • Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. [MENU] Taste Kamera: Direkten Modus [SET] Taste aktivieren •...
  • Page 18 Gerät schaltet Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku auf. plötzlich ab. Die Kamera kann nach Verwenden Sie das Original JVC-Netzteil und verbinden Sie es richtig Verbindung mit dem Netzteil mit der Stromquelle. nicht ausgeschaltet werden.
  • Page 19 Die Verwendung im Freien ist auf 10 m innerhalb von 2412-2472 HMz gegrenzt...
  • Page 20 ACTION CAMERA Français GC-XA1BE Mode d’emploi essentiel Complies with • Avant toute utilisation, il est indispensable de lire « IDA Standards Précautions de sécurité » (page 2) et « Précautions DB102150 importantes » (page 3) ain d’utiliser le produit correctement.
  • Page 21: Précautions De Sécurité

    être soumis à une chaleur excessive(soleil direct, feu, etc.). ───────────────────────────────────────────── En cas de mauvais fonctionnement, cessez immédiatement d’utiliser le caméscope et consultez votre revendeur JVC local. ───────────────────────────────────────────── QUELQUES CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR UTILISER L’APPAREIL DE MANIÈRE SÛRE...
  • Page 22 • Sauvegardez périodiquement vos ichiers du caméscope dans votre ordinateur. JVC ne se portera pas responsable de la perte ou de la dégradation de données. • Ne faites pas trop de pression sur l’écran, et ne lui faites pas subir des impacts.
  • Page 23: Prises De Vues Aquatiques

    Il est recommandé de sélectionner [Bleu (aquatique)] ou [Vert (aquatique] comme balance des blancs pour des scènes sous l’eau. L’étanchéité est testée aux normes de JVC et n’assure pas un fonctionnement libre de dommages ou de problèmes. L’étanchéité ne peut être garantie si le caméscope a subi un impact.
  • Page 24: Faisons Le Tour De Votre Caméscope

    Faisons le tour de votre caméscope Bouton [Enregistrement] / [CONFIGURATION]/[Lecture]/[Pause] Bouton [Télé]/[Suivant] Bouton Marche/Arrêt Haut-parleur Micro Bouton [Grand angle]/ [Précédent] Voyant Marche/ Charge Écran LCD Objectif Bouton [MENU]/ [Supprimer] Bouton [Lecture]/[Quitter] Connecteur batterie (a`l’intérieur) Mini connecteur HDMI (á l’intérieur) Verrou du couvercle de port/ connecteur Connecteur SD (a`l’intérieur) Port mini USB 2.0 (à...
  • Page 25: Accessoires

    Accessoires Batterie BN-VH105 Câble USB Monture pour lunettes Film protecteur de Protecteur Vis et tournevis l’écran LCD d’objectif x2 Support lexible Flexible de montage de base Remarques: 1. Nettoyez toute trace de poussière ou d’humidité avant de ixer un accessoire. 2.
  • Page 26: Fixation De La Monture Pour Lunettes

    Fixation de la monture pour lunettes 1. Soulevez les onglets sur le côté du caoutchouc et insérez la courroie. 2. Fixez avec quatre vis. Replacing flexible mount Remplacement de la monture flexible Tournez la molette dans le sens indiqué. (enlever la monture dès qu’elle est complètement libre.) Enlever Le Objectif de protection Removing lens cover...
  • Page 27: Prise En Main

    Prise en main Charge de la batterie 1. Faites glisser le verrou et ouvrez le couvercle. 2. Insérez la batterie en respectant les marques de polarité (+/-). 3. Fermez solidement le couvercle pour assurer l’´étanchéité. Chargement de la batterie Li-ion 1.
  • Page 28: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Pour allumer l’appareil Pour accéder au menu • Maintenir le bouton appuyé • Appuyez pour ouvrir l’option menu. pendant 2 secondes. • Si aucune action ne se • Utilisez pour vous produit pendant 5 minutes, déplacer parmi les options. (À le caméscope s’éteindra automatiquement.
  • Page 29 WiFi vers l’ordinateur WiVideo est le nom du logiciel qui permet de connecter le caméscope à l’ordinateur. Ordinateur : Installation de WiVideo • Utilisez le caméscope pour installer [WiVideo] dans l’ordinateur, en connectant le câble USB. Si l’installation automatique ne démarre pas allez à...
  • Page 30: Gestion Des Ichiers Vidéo Et Photo

    Fonction WiVideo Mode actif Fonction Gestion des ichiers vidéo et photo • Transfert de ichiers du caméscope à l’ordinateur. • Suppression de ichiers dans le caméscope. WiFi/USB Regarder de la vidéo en direct • Regarder sur l’ordinateur de la diffusion en continu provenant du caméscope.
  • Page 31: Modes Wifi Vers Un Téléphone Portable

    Modes WiFi vers un téléphone portable Système Mode Page Connexion via PA Android Connexion via « Mobile Hotspot » Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » iPhone/iPad Connexion directe au caméscope NB : Avant toute connexion entre portable et caméscope, connectez-vous à l’ordinateur via câble USB et conigurez le proil WiFi à...
  • Page 32: Portable : Installation De Wivideo

    WiFi vers portable (Android : mode PA) Portable : Installation de WiVideo • WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans il entre le caméscope et le portable ou la tablette. • Télécharger l’application WiVideo de Google Play vers le portable ou la tablette. Portable : Connexion au point d’accès •...
  • Page 33 WiFi vers portable (Android : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo • WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans il entre le caméscope et le portable ou la tablette. • Télécharger l’application WiVideo de Google Play vers le portable ou la tablette.
  • Page 34: Portable : Connexion Au Point D'accès

    WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode PA) Portable : Installation de WiVideo • WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans il entre le caméscope et le portable ou la tablette. • Télécharger l’application WiVideo depuis App Store vers l’iPhone/ iPad. Portable : Connexion au point d’accès •...
  • Page 35: Portable : Activer Le Hotspot Personnel

    WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo • WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans il entre le caméscope et le portable ou la tablette. • Télécharger l’application WiVideo depuis App Store vers l’iPhone/ iPad.
  • Page 36: Portable : Connexion Au Caméscope

    WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode direct) Portable : Installation de WiVideo • WiVideo est un logiciel qui permet la connexion sans il entre le caméscope et le portable ou la tablette. • Télécharger l’application WiVideo depuis App Store vers l’iPhone/ iPad. Bouton [MENU] Caméscope : Activer le mode direct Bouton [SET] (appliquer)
  • Page 37: Dépannage

    / Le caméscope Batterie faible ou déchargée. Recharger la batterie. s’éteint inopinément. Impossible d’allumer le Vériiez qu’il s’agisse d’une source JVC d’origine, et assurez-vous de caméscope après branchement la brancher correctement à la prise secteur. de la source d’alimentation.
  • Page 38 Utilisation à l’extérieur limitée à 10 mW PIRE dans la bande 2412-2472 MHz...
  • Page 39 FOTOCAMERA ACTION Italiano GC-XA1BE Manuale dell’Utente di Base Complies with • Prima di usare, leggere “Precauzioni di sicurezza” (p.2) e IDA Standards “Avvertenze” (p.3) per usare correttamente il prodotto. DB102150 • Le anomalie di funzionamento dovute a immersione in acqua e altri danni causati da un uso scorretto da parte del cliente non sono coperte da questa garanzia.
  • Page 40: Misure Di Sicurezza

    Il dispositivo potrebbe cadere, riportando gravi danni. ───────────────────────────────────────────── In caso di anomalie di funzionamento, smettere immediatamente di usare il dispositivo e rivolgersi al proprio rivenditore JVC. ───────────────────────────────────────────── ALCUNE COSE DA FARE A DA NON FARE PER UTILIZZARE IN MODO SICURO IL DISPOSITIVO Questo dispositivo è...
  • Page 41 • Prima della registrazione, eseguire una registrazione di prova. • Salvare i dati registrati periodicamente sul computer. JVC non sarà responsabile per eventuali danni o perdite di dati. • Non premere contro la supericie dello schermo con forza e non sottoporre a violenti urti.
  • Page 42 Consigliamo di scegliere [Blue(marine)]/[Green(marine)] nel menu di Bilanciamento di bianchi per le scene girate sotto acqua. L’impermeabilità è testata conformemente agli standard JVC e non garantisce un funzionamento esente da danni o problemi. Non è possibile garantire l’impermeabilità nel caso in cui la fotocamera sia soggetta a urti.
  • Page 43 Panoramica della fotocamera [Registra]/[IMPOSTA]/[Play]/[Pausa] Pulsante [Tele]/[Avanti] Pulsante Tasto Accensione Altoparlanti Microfono [Panoramico]/ [Precedente] Spia di Pulsante accensione/ caricamento Monitor LCD Obiettivo [MENU]/[Elimina] Pulsante [Riproduzione]/[Esci] Pulsante Alloggiamento batteria (all'interno) Mini Connettore HDMI (all'interno) Blocco porta/coperchio alloggiamento Alloggiamento SD (all'interno) Miniporta USB 2.0 (All'interno) Presa di montaggio treppiede Presa di montaggio...
  • Page 44 Accessori Batteria BN-VH105 Cavo USB Montaggio occhiali Pellicola di 2 dispositivi Vite e cacciavite protezione LCD di protezione obiettivo Supporto lessibile Base di montaggio lessibile Avviso: 1. Rimuovere l'eventuale sporcizia o umidità prima di issare gli accessori. 2. Il montaggio lessibile, dopo essere stato issato, non può essere rimosso. 3.
  • Page 45 Fissaggio del montaggio occhiali 1. Sollevare le alette sul lato in gomma e inserire il cinturino. 2. Fissare con quattro viti. Replacing flexible mount Sostituzione del montaggio flessibile Ruotare la manopola nella direzione indicata. (Rimuovere il montaggio quando è completamente allentato). Togliere il copriobiettivo Removing lens cover Premere sui punti che sporgono per...
  • Page 46: Come Iniziare

    Come iniziare Caricamento della batteria 1. Far scorrere il tasto e aprire il coperchio. 2. Inserire la batteria conformemente alla polarità indicata (+ o -). 3. Chiudere saldamente il coperchio per garantire la tenuta all’acqua. Caricamento della batteria agli ioni di litio 1.
  • Page 47 Registrazione & Riproduzione Accensione Per accedere al menu • Tenere premuto per 2 secondi. • Premere per aprire il menu opzione. • Dopo 5 minuti di inattività, la fotocamera si spegnerà • Usare per spostarsi automaticamente. fra le varie opzioni. (AD ESEMPIO MODALITÀ...
  • Page 48 Da WiFi a PC WiVideo è il software per collegare la fotocamera al PC. PC: Installare WiVideo • Usare la fotocamera per installare [WiVideo] al PC collegando il cavo USB. Nel caso in cui compaia l’auto-installazione, andare su Computer]→[WiVideo] eseguire l’installazione.
  • Page 49 Funzione WiVideo Modalità Attiva Funzione Gestisci i ile video e foto. • Trasferire i ile dalla fotocamera al PC. • Eliminare i ile nella fotocamera. WiFi/USB Guarda video dal vivo • Guardare lo streaming dal vivo dalla telecamera sul computer. •...
  • Page 50 Modalità WiFi a dispositivo mobile Sistema Modalità Pagina Collegare tramite AP Android Collegare tramite Mobile Hotspot Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot iPhone/iPad Collegare direttamente a Fotocamera NOTA: Prima di avviare qualsiasi connessione fra dispositivo mobile e fotocamera, collegare il PC tramite cavo USB, quindi conigurare il proilo WiFi con WiVideo (inserire SSID e Password).
  • Page 51 Da WiFi a Mobile (Android: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo • WiVideo è un software per collegare in modalità wireless fotocamera dispositivo mobile/tablet. • Scaricare l’app WiVideo da Google Play sul proprio dispositivo mobile/tablet. Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point •...
  • Page 52 Da WiFi a Mobile (Android: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo • WiVideo è un software per collegare in modalità wireless fotocamera dispositivo mobile/tablet. • Scaricare l’app WiVideo da Google Play sul proprio dispositivo mobile/tablet. Dispositivo mobile: Attivare l’hotspot mobile/AP •...
  • Page 53 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo • WiVideo è un software per collegare in modalità wireless fotocamera dispositivo mobile/tablet. • Scaricare l’applicazione WiVideo dall’App Store su iPhone/ iPad. Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point • Andare su [Impostazioni] →...
  • Page 54 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo • WiVideo è un software per collegare in modalità wireless fotocamera dispositivo mobile/tablet. • Scaricare l’applicazione WiVideo dall’App Store su iPhone/ iPad. Dispositivo mobile: Attivare Hotspot personale • Andare su [Impostazioni] →...
  • Page 55 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità Diretta) Dispositivo mobile: Installare WiVideo • WiVideo è un software per collegare in modalità wireless fotocamera dispositivo mobile/tablet. • Scaricare l’applicazione WiVideo dall’App Store su iPhone/ iPad. Pulsante [MENU] Fotocamera: Attivare Modalità Pulsante [SET] Diretta •...
  • Page 56: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    / L’alimentazione si Il pacco batterie è scarico o esaurito. Ricaricare il pacco batterie. spegne improvvisamente. Il dispositivo non si accende Veriicare di usare l’alimentatore JVC fornito in dotazione. Quindi, dopo averlo collegato collegarlo correttamente alla presa di corrente. all’alimentatore.
  • Page 57 L’uso all’esterno è limitato a 10mW entro la banda 2412-2472 HMz...

Table des Matières