Publicité

Liens rapides

Onduleurs pour systèmes photovoltaïques
Raccordés au réseau
Manuel de l'utilisateur
12 ÷ 250 KW TRIPHASÉS TOUCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aros SIRIO K12

  • Page 1 Onduleurs pour systèmes photovoltaïques Raccordés au réseau Manuel de l’utilisateur 12 ÷ 250 KW TRIPHASÉS TOUCH...
  • Page 2 page 2 / 40...
  • Page 3 Tel. +39 02 66327.1 Fax +39 02 66327.231 www.aros-solar.com Toute reproduction intégrale ou partielle du présent manuel faite sans l’autorisation du fabricant est illicite. En vue d’améliorer le produit décrit, le fabricant se réserve la faculté de le modifier à tout moment et sans préavis.
  • Page 4: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    Symboles utilisés dans le manuel Dans le présent manuel, certaines opérations sont mises en évidence par des symboles graphiques qui attirent l’attention du lecteur sur la dangerosité des opérations en question : Possibilité de graves lésions ou de dommages considérables à l‘appareil si des mesures de précaution ne sont pas adoptées.
  • Page 5: Interventions De Secours

    Définition d’ “agent” et de “technicien spécialisé” Le professionnel destiné à accéder à l’appareil pour la maintenance ordinaire est définie par le terme agent. On entend par « agent » tout personnel informé sur les modes opératoires et de maintenance de l’appareil, et remplissant les conditions suivantes : 1.
  • Page 6: Environnement

    ’ ROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Dans le développement de ses produits l’entreprise consacre de larges ressources pour l’analyse des aspects environnementaux. Tous nos produits poursuivent les objectifs définis par la politique du système de gestion environnemental développé par l’entreprise en accord avec la règlementation en vigueur. Dans ce produit les matériaux dangereux comme les CFC, HCFC ou l’amiante ne sont pas utilisés.
  • Page 7: Avertissements Généraux

    Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Aros Solar Technology est spécialisée dans le développement et la fabrication d’appareils pour la conversion statique de l’énergie. Les onduleurs triphasés de la série SIRIO sont des produits de haute qualité, conçus et construits avec attention afin de garantir les meilleures performances.
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Au terme de toute opération de maintenance, l’agent devra effectuer un contrôle rigoureux afin de vérifier qu’il n’a oublié aucun outil et/ou matériel à l’intérieur de l’armoire. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, contacter le distributeur local ou Aros Solar Technology. Toute opération de réparation doit être exécutée par un technicien agréé.
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire INSTRUCTIONS D’UTILISATION ....................... 8 ATTENTION ............................8 INTRODUCTION..........................10 STOCKAGE ............................12 ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION ................... 12 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ..................... 12 ’ .......................... 12 ÉRIFICATION DE L EMBALLAGE MISE EN PLACE ............................ 13 PRÉDISPOSITION DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.............. 14 ’ ........................14 ROTECTIONS DE L INSTALLATION ..................
  • Page 10: Introduction

    INTRODUCTION Ce document décrit les caractéristiques des Convertisseurs Solaires Triphasés de la série SIRIO disposant d’un transformateur d’isolement. L’onduleur SIRIO est un appareil utilisé pour convertir l’énergie produite par un générateur photovoltaïque et l’injecter dans le réseau public de distribution électrique triphasée. La fonction MPPT (Maximum Power Point Tracking), permet de toujours optimiser le prélèvement de puissance sur les modules photovoltaïques grâce à...
  • Page 11 Transformateur BF : il a la double fonction de séparer galvaniquement l’étage de puissance courant continu de l’étage de puissance en courant alternatif. Il permet aussi et d’adapter la tension générée par l’onduleur à la valeur nominale requise. Filtre AC : il a pour fonction d’améliorer la forme d’onde sinusoïdale en éliminant les hautes fréquences générées par l’étage onduleur.
  • Page 12: Stockage

    STOCKAGE Si l’onduleur n’est pas installé dès sa livraison, il devra être stocké dans son emballage d’origine, protégé de l’humidité et des intempéries. Le local de stockage devra présenter les caractéristiques suivantes : Température : -25°C ÷ + 60°C (-13°F ÷ 140°F) Degré...
  • Page 13: Mise En Place

    Enfiler les fourches du chariot élévateur sous l’appareil, par l’avant, en vérifiant qu’elles dépassent du côté opposé d’au moins 30 cm. En cas d’utilisation d’un transpalette, ne soulever l’appareil que le strict nécessaire. Fixer l’appareil au transpalette ou au chariot élévateur et le déplacer. Danger de basculement Pour éviter tout danger de basculement, avant de déplacer l’appareil, s’assurer qu’il est solidement ancré...
  • Page 14: Prédisposition De L'installation Électrique

    Pour les dimensions mécaniques de l’onduleur, se référer aux schémas d’installation fournis avec le manuel de l’utilisateur. Les dessins identifient : la position des trous de la base pour la fixation éventuelle de l’appareil au sol ; la vue de l’appui au sol pour le dimensionnement d’une éventuelle structure pour relever l’armoire ;...
  • Page 15 L’ ONDULEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER SANS RACCORDEMENT À LA TERRE. (La section minimale du conducteur de terre doit se conformer aux réglementations locales et en tout cas supérieure à 6 mm Avant d’effectuer le raccordement, ouvrir tous les interrupteurs de l’appareil et vérifier si l’onduleur et les câbles à...
  • Page 16: Schéma Raccordements De Puissance Pour Onduleurs De 25-33-40 Kw

    N L1 L2 L3 (POS) (NEG) SCHÉMA RACCORDEMENTS DE PUISSANCE POUR ONDULEURS DE 64-80-100KW L1 L2 L3 N GND SCHÉMA RACCORDEMENTS DE PUISSANCE POUR ONDULEURS DE 25-33-40 KW page 16 / 40...
  • Page 17: Schéma Raccordements De Puissance Pour Onduleurs De 12-15-18 Kw

    L1 L2 L3 N GND SCHÉMA RACCORDEMENTS DE PUISSANCE POUR ONDULEURS DE 12-15-18 KW Connecteurs pour signalisations, communications et commandes distantes Pour pouvoir accéder aux cartes d’interface il faut ouvrir la porte avant de l’onduleur : Carte communications (RS232 + EPO + CONTACTS DISTANTS) RS232-1 (D) RS232-2 (E) EPO (B)
  • Page 18 B - Connecteur pour EPO (commande d’arrêt d’urgence) L’ouverture du shunt B présent sur le connecteur provoque l’arrêt de l’onduleur et la déconnexion de ce dernier du réseau de distribution. L’onduleur est livré d’usine avec les bornes EPO court-circuitées. En présence d’une situation de danger, il est possible d’effectuer l’arrêt à...
  • Page 19 D-E RS232 2 connecteurs DB9 sont disponibles pour le raccordement de ports RS232. Le protocole de transmission pré-configuré en usine est le suivant : 9600 bauds, - no parity, - 8 bits,- 1 bit de stop. Pour les branchements, voir les schémas reportés ci-dessous. D - DB9 femelle RS232-1 Pour le raccordement à...
  • Page 20 SLOT 1-2 , logements dans lesquels peuvent être introduites les cartes suivantes (optionnels) : - RS485 board : Permet de disposer d’une connexion série RS485 pour le raccordement de l’onduleur à des appareils distants. - Netman PV : Dispositif pour la supervision des onduleurs sur réseau Ethernet permettant de transmettre les informations de l’état de l’appareil et des mesures selon divers protocoles : TCP/IP UDP (compatible avec logiciel Sunvision) ;...
  • Page 21: Verification Des Raccordements

    Un port USB et un port Ethernet pour le téléchargement des données historiques et pour le contrôle de l'onduleur sont disponibles sur le panneau à écran tactile. Voir la documentation spécifique pour avoir plus de détails concernant les connexions possibles. Vérification des raccordements Après avoir effectué...
  • Page 22: Procédure De Mise En Marche

    Si la sélection faite est correcte, appuyer sur le bouton de validation pour cocher l'option afin de confirmer le choix. ATTENTION : il est impossible de changer la sélection sans se connecter au service assistance Aros Solar Technology. Une fois les opérations ci-dessus effectuées, et si les conditions d’ensoleillement sont suffisantes, on assistera à...
  • Page 23: Vérification Du Fonctionnement

    Pour rétablir le fonctionnement normal de l'onduleur, refermer les sectionneurs et effectuer les mêmes opérations que celles réalisées pour l'arrêt PERSONNALISATIONS Voir la documentation fournie sur le site internet www.aros-solar.com pour les personnalisations possibles du panneau de contrôle. page 23 / 40...
  • Page 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Le fonctionnement de l’onduleur est complètement automatique et ne requiert aucune intervention par l’utilisateur. Une fois raccordé au générateur photovoltaïque et au réseau de distribution triphasé, et après avoir été mis en marche c’est l’onduleur qui gèrera de manière approprié les démarrages et arrêts et tout autre états de l’appareil.
  • Page 25 Des TENSION ELEVEES sont présentes dans l’onduleur même quand le réseau AC et les modules photovoltaïques sont déconnectés. Après avoir débranché la ligne d’alimentation DC et le réseau de distribution AC, le personnel spécialisé devra attendre 20 minutes avant d’intervenir sur l’appareil pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger.
  • Page 26: Caractéristiques Générales

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES SIRIO Modèle Entrée Puissance PV maxi Pmax 14 Kwp 18 Kwp 20 Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 9 Kwp 12 Kwp 16 Kwp Tension Vo@STC conseillée 540-640V Plage de tension cc, MPPT 330-700 V Tension cc maximale Vcc,max 800 V Tension de démarrage...
  • Page 27 SIRIO Modèle Entrée Puissance PV maxi Pmax 30 Kwp 40Kwp 50Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 20 Kwp 30Kwp 36Kwp Tension Vo@STC conseillée 540-640V Plage de tension cc, MPPT 330-700 V Tension cc maximale Vcc,max 800 V Tension de démarrage Vstart-up 390 V Courant cc maximal...
  • Page 28 SIRIO Modèle K100 Entrée Puissance PV maxi Pmax 80 Kwp 100Kwp 125 Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 55 Kwp 70Kwp 80 Kwp Tension Vo@STC conseillée 540-640V Plage de tension cc, MPPT 330-700 V Tension cc maximale Vcc,max 800 V Tension de démarrage Vstart-up 390 V...
  • Page 29 SIRIO Modèle K200 Entrée Puissance PV maxi Pmax 250 Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 170 Kwp Tension Vo@STC conseillée 540-640V Plage de tension cc, MPPT 330-700 V Tension cc maximale Vcc,max 800 V Tension de démarrage Vstart-up 390 V Courant cc maximal Icc,max 650A...
  • Page 30: Caractéristiques Générales Versione Hv

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES VERSIONE HV SIRIO HV Modèle K25 HV K33 HV K40 HV Entrée Puissance PV maxi Pmax 30 Kwp 40Kwp 50Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 20 Kwp 30Kwp 36Kwp Tension Vo@STC conseillée 710-760 V Plage de tension cc, MPPT 450-760 V Tension cc maximale Vcc,max...
  • Page 31 SIRIO HV Modèle K64 HV K80 HV K100 HV Entrée Puissance PV maxi Pmax 80 Kwp 100Kwp 125 Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 55 Kwp 70Kwp 80 Kwp Tension Vo@STC conseillée 710-760 V Plage de tension cc, MPPT 450-760 V Tension cc maximale Vcc,max 880 V...
  • Page 32 SIRIO HV Modèle K200 HV K250 HV Entrée Puissance PV maxi Pmax 250 Kwp 320Kwp Puissance minimale PV conseillée Pmin 170 Kwp 220Kwp Tension Vo@STC conseillée 710-760 V Plage de tension cc, MPPT 450-760 V Tension cc maximale Vcc,max 880 V Tension de démarrage Vstart-up 540 V...
  • Page 33: Fonctions Du Panneau Utilisateur De L'onduleur

    FONCTIONS DU PANNEAU UTILISATEUR DE L’ONDULEUR. Le panneau de contrôle de type LCD avec écran tactile, placé sur l'avant de l'appareil peut être utilisé pour contrôler tous les paramètres relatifs à l'onduleur, au réseau de distribution et aux modules photovoltaïques. Les modes de fonctionnement possibles sont les suivants : FONCTIONNEMENT NORMAL: La page d'écran principale montre la courbe de la puissance générée et l'énergie produite durant la journée en cours.
  • Page 34: Essages Dalarme

    Messages d’alarme Nous reportons ci-après la liste des messages d’alarme qui apparaissent sur la première ligne de l’écran. L’onduleur est en état de pause. Dans le cas où la condition qui a causé la pause n’est plus active, à droite PAUSE, ATTENDRE de ce message s’affiche un compteur qui indique le nombre de secondes avant la remise en marche de...
  • Page 35: Commande Arrêt Total Active

    Alarme qui se produit quand l’une des températures internes sur la carte système ou sur les modules de puissance de l’onduleur ou sur le transformateur de sortie, a dépassé le maximum autorisé. SURCHAUFFE OU ABSENCE VENTILATION Les causes possibles peuvent être : fonctionnement dans un environnement dont la température est trop élevée et/ou mauvaise ventilation ;...
  • Page 36: Menu Normal Ou Principal

    MENU NORMAL OU PRINCIPAL. Les principales mesures inhérentes au fonctionnement de l'onduleur sont montrées dans le menu de base, en particulier: Énergie produite au cours de la journée (132,6 KWh) Puissance injectée au réseau (9,9 KW) Graphique de la puissance produite au cours de la journée Date et heure actuelles Puissance nominale de l'onduleur (33 KW) En appuyant sur n'importe quel point du graphique (à...
  • Page 37: Mesures

    Les boutons sur la droite de l'écran permettent : Affichage des mesures électriques, températures et sondes analogiques Historique Personnalisations Liste états/alarmes Marche/Arrêt onduleur et déverrouillage de “Emergency Power Off” Informations générales sur l'onduleur Mesures Historique Affichage données historiques Transfert historiques sur USB Annulation des années de données historiques Téléchargement des données de la carte de contrôle (pour l’assistance) Personnalisations :...
  • Page 38: Mode Terminal : Permet D ' Agir Au Premier Niveau Sur La Carte Systeme

    Programmations utilisateur : €/KWh, Compteur partiel énergie, luminosité, date et heure, identifiant pour communications série, sondes analogiques Programmations avancées : configuration réseau Ethernet, programmations langue Mode terminal : permet d'agir au premier niveau sur la carte système (pour assistance et réglages particuliers) Menu de service protégé...

Table des Matières