Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPRIETARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
TIF8900
Combustible
Gas Detector

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIF TIF8900

  • Page 1 Combustible Gas Detector OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPRIETARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG TIF8900...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS General Information Parts & Controls Features Set-up Warnings & Cautions Operating Instructions Applications Maintenance Specifications Replacement Parts Warranty Español Français Deutsch...
  • Page 3: General Information

    GENERAL INFORMATION The TIF8900 tool is broad-band, battery operated, solid state electronic combustible gas detector. The instrument provides a “geiger counter” ticking signal which increases in frequen- cy as the source of combustible gas or vapor is approached. It is excellent for pin- pointing the location of combustible gas leaks as low as 5 PPM.
  • Page 4: Parts & Controls

    PARTS AND CONTROLS Flex Probe (1) Visual Leak Size Indicators (3) Off-On (4) Sensitivity Adjust (5) Constant Power indicator (6) Battery Charger Jack (7) NI-Cad Batteries (8) Sensing Tip (2) Français Deutsch Español (1) Sonde flexible (1) Flexsonde (1) Sonda flexible (2) Pointe de détection (2) Sondenspitze (2) Punta sensora...
  • Page 5: Features

    FEATURES • Solid state sensor technology, long life and • Automatic warm up precision • Cordless operation • Broad band of combustible gas detection • Flexible 16" stainless probe for hard to • Sensitivity as low as 5 ppm reach places •...
  • Page 6: Operating Instructions

    APPLICATIONS The TIF8900 is a general purpose combustible gas detectors which may be used in a situation where a combustible gas, vapor or residue needs to be found. Some applications are:...
  • Page 7: Maintenance

    If the light is not on, then recharge the batteries, using the recharger. NOTE: Each battery in your TIF8900 is an unique Ni-Cad cell. Use only TIF replacement batteries recomended in the replacement parts. Any other typical Ni-Cad battery will not function correctlly.
  • Page 8: Warranty

    Ñ DESCRIPCIÓN GENERAL La serie TIF8900 está constituida por detector de gas combustible electrónico de estado sólido, de banda ancha y alimentado por batería. El instrumento emite una señal de «contador geiger» que aumenta su frecuencia a medida que se acerca a la fuente de gas combustible o vapor.
  • Page 9: Advertencias Y Precauciones

    CARACTERISTICAS • Tecnología de sensor de estado sólido, vida • Calentamiento rápido larga y precisión • Operación sin cordon • Amplia gama de la detección combustible • Punta de prueba flexible de 16" inoxidable del gas para alcanzar lugares difícil •...
  • Page 10 Esto pudiera dar como resultado una falsa señal. APLICACIONES La serie TIF8900 está constituida por detectores de gases combustibles de uso general que se pueden utilizar en casi cualquier situación en la que es necesario detectar un gas, vapor o residuo combustible.
  • Page 11 Si la luz no se enciende, entonces recargue las baterías utilizando el cargador. NOTA: Cada batería en su TIF8900 es una célula única Ni-Cad. Las baterías del reemplazo del uso solamente TIF recomended en las piezas de recambio. Ninguna otra batería típica Ni-Cad no fun- cionará...
  • Page 12: Piezas De Recambio

    PIEZAS DE RECAMBIO • TIF8801: Sensor combustible del gas • TIF8806A: Recargable Ni-Cad batería • TIF8803A: Cargador de Batería, 115V / 60Hz • ATP-7038: Estuche Protector • TIF8805: Cargador de Batería, 12V • 527690RED: Cubierta de la batería GARANTIA Garantía limitada y política de reparación/cambio Este instrumento ha sido diseñado y fabricado para proporcionar un servicio ilimitado.
  • Page 13: Français

    GUIDE DE L’UTILISATEUR TIF8900 DESCRIPTION GÉNÉRALE La gamme TIF8900 est composée de détecteur de gaz combustible, électroniques à semi-conduc- teurs, à large bande et alimentés par piles. Les appareils émettent un signal sonore de type «compteur Geiger» dont la fréquence augmente à...
  • Page 14: Avertissements Et Attentions

    REMARQUE: Avant la premiére utilisation, il est nécessaire de charger les piles durant 24 heures. Les recharges suivantes peuvent normalement s’effectuer en 12 à 16 heures. AVERTISSEMENTS ET ATTENTIONS ATTENTION: • L’appareil devrait toujours être allumé (position «ON»)(marche) et étalonné dans un milieu non contaminé...
  • Page 15: Entretien

    être allumé. Si le témoin West pas allumé, chargez les piles en vous servant du chargeur. NOTE: Chaque piles dans votre TIF8900 est une cellule Ni-Cad unique. Les piles de rechange de l'utilisation seulement TIF recomended dans les pièces de rechange. Aucune autre bpiles Ni-Cad typique ne fonctionnera correctlly.
  • Page 16: Donnèes Techniques

    DONNÈES TECHNIQUES Pour les piles au Ni-Cad SAFT et NEA: (2) 2,4 V/0,75 ampères/ heure Durée de vie de la pile en opération continue: environ 4 heures Alimentation: 4,8V; piles rechargeables au Ni-Cad Sensibilité: variable, jusqu'à 5ppm (essence) Registre de températures d'utilisation: entre O°C et 52°C (entre 32°F et 125°F) Mise en circuit: Continu, pas de restrictions...
  • Page 17: Deutsch

    DEUTSCH DETEKTOREN FÜR BRENNBARE GAS BENUTZERHANDBUCH TIF8900 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Bei der TIF8900er-Serie handelt es sich um batteriebetriebene BreitbandFestkörperelektronik- Detektoren für brennbare Gase. Die Geräte liefern ein „geigerzählerartiges" Ticksignal, dessen Frequenz bei Annäherung an die Gas- oder Dampfquelle zunimmt. Sie eignen sich hervorragend zur Bestimmung von Leeks von brennbaren Gasen, selbst wenn these nur 5 PPM betragen.
  • Page 18 EINSTELLUNG Bevor das neue Gerät zum ersten Mal benutzt werden kann, müssen die mitgelieferten Ni-Cad- Batterien eingesett und aufgeladen werden. HINWEIS: Die Wamungen und Vorsichtshinweise auf Seite 17 beachten. 1. Die Batterien laut Abbildung auf Seite 3 einsetzen. Dabel genau auf die Polarisierung achten. 2.
  • Page 19 BEDIENUNGSANLEITUNG Sobald die Batterien ganz aufgeladen sind, ist das Gerät einsatzbereit (vor Gebrauch die Warnungen und Vorsichtshinweise auf der vorhergehenden Seite genau lesen und verstehen). 1. Das Gerät in einer nichtkontaminierten Umgebung einschalten. Dazu den Schiebeschalter in die "EIN"-Position schieben. Die Netzkontrollampe sollte leuchten. Es ist kein Geräusch zu hören. 2.
  • Page 20 Das Gerät ist mit einer „Bafterie schwach"-Anzeige ausgestattet. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, sollte diese Anzeige aufleuchten, andernfalls ist die Batterie mit dem Ladegerät aufzuladen. Hinweis: Jede Batterie in Ihrem TIF8900 ist eine einzigartige Zelle Ni-Cad. Wiedereinbaubatterien des Gebrauches nur TIF recomended in den Ersatzteilen. Keine andere typische Batterie Ni-Ni-Cad arbeitet nicht correctlly.
  • Page 21 SPEZIFIKATIONEN Für die SAFT und NEA-NiCad-Batterien: (2) 2,4 V/0,75 A/h Dauerbetrieb: Ca. 4 Stunden Stromversorgung: 4,8 V; aufladbare Ni-Cad-Batterien Empfindlichkeit: Verstellbar, minimum 5 ppm (Benzin) Temperatur im Betriebsbereich: 0°C - 52°C (32°F - 125°F) Betriebszyklus: Kontinuierlich; unbegrenzt Reaktion: Sofort Aufwärmzeit: Ca.
  • Page 22 Miramar, FL Phone: 954-499-5400 • Fax: 954-499-5454 1-800-327-5060 www.TIF.com 527693TIF RevA...

Table des Matières