Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dehumidifier
Dehumidifiers
Installation &
Operations Manual
Deshumificadores
Manual de Instalación
y Funcionamiento
Déshumidificateurs
Manuel d'installation
et d'utilisation
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on back
of
the
unit.
Use
these
correspondence or service calls concerning your air
conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
Puede encontrar los números de modelo y de serie
en el parte posterior del acondicionador. Use estos números en
cualquier correspondencia o llamada de servicio con relación
a su acondicionador de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le côté de
arrière de l'appareil. Utilisez ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente ayant trait à
votre climatiseur.
numbers
in
any
ENGLISH
Important Safety Instructions .................................... 1
Installation .............................................................. 1
Operation ................................................................ 2
Maintenance ............................................................ 3
Warranty .................................................................. 4
ESPAÑOL
Instalación................................................................ 5
Funcionamiento ...................................................... 6
Mantenimiento ........................................................ 7
Garantía .................................................................. 8
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes............................ 9
Installation .............................................................. 9
Utilisation .............................................................. 10
Dépannage ............................................................ 11
Garantie ................................................................ 12
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat
For additional questions please call
1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@coolmate.biz
Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459 o
envíe correo electrónico a: customerservice@coolmate.biz
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel :
customerservice@coolmate.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airtemp A3DH30B2A

  • Page 1: Table Des Matières

    Dehumidifier ENGLISH Dehumidifiers Important Safety Instructions ........1 Installation & Installation .............. 1 Operation ..............2 Operations Manual Maintenance ............3 Warranty ..............4 Deshumificadores ESPAÑOL Instrucciones importantes de seguridad....5 Manual de Instalación Instalación..............5 y Funcionamiento Funcionamiento ............6 Mantenimiento ............
  • Page 3: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS 23-23-0360N-003 WARNING WARNING For Your Safety: Electrical Shock Hazard Do not store or use gasoline or other flammable vapors and 1.Plug unit only into grounded electrical outlet. liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes 2.Do not use an extension cord or plug adaptor with this can create a fire hazard or explosion.
  • Page 4: Operation

    OPERATION 23-23-0360N-003 Power Indicator Humidistat/ Power Overflow Control Indicator Automatic Humidity Control Overflow Indicator An automatic overflow switch and indicator light are provided to The humidistat control automatically turns your dehumidifier on or turn the dehumidifier off before the container overflows. When the off to maintain the humidity level you select.
  • Page 5 INSTALLATION/SERVICE 23-23-0360N-003 Permanant Drain Installation (optional): Permanant drain The condesate water can be removed directly from the unit to a drain knock-out through a garden hose with the included adapter. 1. Turn the power off before beginning work. 2. Use a screwdriver to remove the knock-out at the back of the unit. (Fig.7) 3.
  • Page 6: Warranty

    SERVICE 23-23-0360N-003 For Models Installed in North America - If How to Obtain Warranty Service or Parts Service or Parts are Required Service for your dehumidifier will be provided First, make the recommended checks. If it appears that service or parts are by CareCo, a division of the manufacturer with authorized independent still required, see your dehumidifier warranty “How to Obtain Warranty servicers nationwide.
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    REQUISITOS PARA LA ELECTRONICOS 23-23-0360N-003 Instrucciones importantes de seguridad Requisitos para la electricos AVISO AVISO Receptáculo Receptáculo mural de tres mural con salida Peligro de descarga eléctrica Para Su Seguridad espigas con simple de puesta No guarde ni utilice gasolina ni otros a tierra puesta a tierra.
  • Page 8: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 23-23-0360N-003 Indicador de alimentación El control del humidistato/ alimentación Indicador de desbordamiento Indicador de desbordamiento Control automático de la humedad Se provee un interruptor de desbordamiento automático y una El control del humidistato enciende o apaga auto- máticamente luz indicadora para apagar el deshumidificador antes de que se su humedecedor para mantener el nivel de la humedad al nivel desborde el depósito.
  • Page 9 INSTALACION/SERVICIO 23-23-0360N-003 Instalación de Desagüe Permanente (opcional): • El agua de condensación puede ser extraída directamente del acondicionador de aire hacia un desagüe utilizando una Disco removible del manguera de jardín con el adaptador que se incluye. desagüe permanente • Desconecte la energía eléctrica antes de comenzar el trabajo. •...
  • Page 10: Garantía

    SERVICIO 23-23-0360N-003 Para modelos instalados en Norteamérica - En caso de necesidad de servicio o piezas Haga primero las verificaciones recomendadas. En caso de necesitarse servicio o piezas, consulte en la garantía de su deshumidificador en la sección “Cómo obtener servicio o piezas de garantía”. Para modelos instalados fuera de Norteamérica Para los deshumidificadores adquiridos para uso fuera de Norteamérica el fabricante no otorgará...
  • Page 11: Montage

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ 23-23-0360N-003 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exingences electrique Danger de choc électrique Pour Votre Sécurité Prise murale à Prise murale Ne pas entreposer et ne pas utiliser 1.N’enficher le déshumidificateur que dans trois broches unique avec d’essence ou d’autres vapeurs et avec terre terre une prise électrique mise à...
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION 23-23-0360N-003 Commande Marche/arrête La commande indicateur par humidistat Voyant indicateur Contrôle automatique d’humidité Indicateur de débordement La commande par humidistat met en marche ou arrête Un interrupteur automatique et un témoin lumineux de automatiquement votre déshumidificateur pour maintenir le niveau débordement sont prévus pour arrêter le déshumificateur avant que d’humidité...
  • Page 13 INSTALLATION/DÉPANNAGE 23-23-0360N-003 Instalacion de drenado permanente Arrière de 1. On peut acheminer l’eau de condensation directement de l’appareil l’appareil à un point d’évacuation, avec un tuyau de jardin (avec l’adaptateur inclus). Opercule défonçable, 2. Interrompre l’alimentation électrique avant d’entreprendre pour drainage le travail.
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE 23-23-0360N-003 Pour les modèles installés en Amérique du Nord - Si des réparations ou pièces s’avèrent nécessaires S’il s’avère, après les vérifications recommandées, qu’il est nécessaire d’effectuer des réparations ou de se procurer des pièces, reportez-vous à <<Comment obtenir des réparations ou pièces dans le cadre de la garantie>> dans la garantie de votre déshumidificateur. Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique du Nord Le fabricant n’offre aucune garantie expresse ni tacite pour les déshumidificateurs achetés pour être utilisés en dehors de l’Amérique du Nord.
  • Page 16 23-23-0360N-003 Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation •To assure efficient dehumidification, close all windows • Once you have assembled your dehumidifier and and doors in the area where the dehumidifier is to installed it in an appropriate location, plug the cord operate.

Table des Matières