Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
UK Electric heater AJ140-S (Memphis)
DE Elektrischer heizkörper AJ140-S(Memphis)
FR Radiateur électrique AJ140-S (Memphis)
NL Elektrische verwarming AJ140-S (Memphis)
IT
Caminetto elettrico AJ140-S (Memphis)
ES Chimenea eléctrica AJ140-S (Memphis)
UK
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR
Ce produit convient uniquement pour les pieces bien isolees ou pour une utilisation occasionnelle.
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.
IT
Questo prodotto è adatto unicamente a spazi adeguatamente isolati o a utilizzi occasionali.
ES
Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o uso ocasional.
871125253680
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven,
The Netherlands
MEMPHIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Memphis AJ140-S

  • Page 1 MEMPHIS Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Manual de instrucciones UK Electric heater AJ140-S (Memphis) DE Elektrischer heizkörper AJ140-S(Memphis) FR Radiateur électrique AJ140-S (Memphis) NL Elektrische verwarming AJ140-S (Memphis) Caminetto elettrico AJ140-S (Memphis) ES Chimenea eléctrica AJ140-S (Memphis) This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 35 (FR) Introduction Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation : Danger de mort ou de Lisez le manuel blessure grave d’utilisation ! pour les nourrissons et les enfants ! Respectez les Avertissement ! Ne avertissements et recouvrez pas la consignes de sécurité...
  • Page 36 Utilisation prévue L’appareil est conçu pour être fixé au mur et pour générer de l’air chaud dans des pièces fermées et sèches. Le simulateur électrique de flammes confère une ambiance de feu de bois. D’autres utilisations et modifications de l’appareil ne sont pas prévues et posent un sérieux risque d’accident.
  • Page 37 13. Bouton de la minuterie 14. Minuterie hebdomadaire 15. Réglage de la minuterie hebdomadaire Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Page 38 personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de cette même personne. Il est nécessaire de surveiller les jeunes enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’équipement. ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne pas faire fonctionner l’appareil électrique dans des environnements potentiellement explosibles où...
  • Page 39 • Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec une prise de courant mise à la terre. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. S’assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé ou humide • lors du fonctionnement. • Ne pas mettre sous tension l’appareil si on a observé...
  • Page 40 Risque de blessures et dangers ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE ! Ne pas disposer d’objets inflammables, comme des vêtements, sur l’âtre électrique. ATTENTION ! Les ouïes d’aération [1] de l’âtre électrique ne doivent jamais être couvertes, car cela entraîne un risque d’incendie. •...
  • Page 41 Porter des gants de protection pour tous les travaux d’entretien sur l’appareil. Les arêtes de l’âtre électrique sont très coupantes ! S’assurer que les enfants et les animaux domestiques ne soient pas mis en danger par le fonctionnement de l’appareil. ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec un dispositif externe comme une minuterie.
  • Page 42 Éviter les dangers de mort à proximité de l’appareil AVERTISSEMENT ! S’assurer que l’appareil ne soit pas recouvert de serviettes, de rideaux ou d’objets similaires, car cela peut entraîner une surchauffe ; toujours vérifier que les ouïes d’aération [1] soient dégagées.
  • Page 43 installé dans sa position normale et prévue de fonctionnement et qu’ils aient fait l’objet d’un encadrement ou reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et aux risques encourus. Les enfants âgées de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent ni brancher, régler et nettoyer l’appareil, ni effectuer l’entretien réservé...
  • Page 44: Fonctionnement

    toutes les consignes de sécurité. S’assurer que la zone murale prévue est exempte de fils électriques, de conduites d’eau ou de gaz encastrés. Le produit doit être monté de niveau. Il faut au moins 60 cm d’espace libre au-dessus du produit et au moins 20 cm d’espace libre à...
  • Page 45: Utilisation De La Commande Manuelle Et De La Télécommande

    de chauffage. Les appareils marqués 230 V peuvent également fonctionner en 220 V. Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que l’emplacement de l’installation correspond aux exigences des consignes de sécurité. Remarque : Quand l’appareil de chauffage est mis en marche pour la première fois, une légère odeur, inoffensive, peut se développer. L’odeur se développe en raison de la montée en température des résistances chauffantes.
  • Page 46: Utilisation Du Bouton Marche/Arrêt

    de l’âtre électrique et sur la télécommande fonctionnent de façon identique. La télécommande fonctionne efficacement jusqu’à 4 m (13 pi). 16. Ouïes d’aération 17. Support de sécurité 18. Plaque de verre 19. Cordon d’alimentation électrique et prise 20. Interrupteur de marche/ arrêt 21.
  • Page 47: Utilisation Du Bouton De Commande Du Thermostat

    UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDE DU THERMOSTAT Appuyer sur le bouton de commande du thermostat (12) pour activer le mode chauffage. Appuyer sur le bouton de commande du thermostat (12) à nouveau pour activer le mode chauffage. Continuer à appuyer sur le bouton du thermostat (12) pour faire défiler les différents réglages de température, 17 °C, 18 °C,19 °C..
  • Page 48: Utilisation De La Télécommande Pour Régler La Minuterie Hebdomadaire

    l’écran numérique indiquera « 1d » pour commencer le réglage du 1er groupe. Appuyer à nouveau une fois sur le bouton de la minuterie (13). Juste après, l’écran numérique affiche « -- » pour régler la MINUTERIE APPAREIL EN MARCHE en appuyant sur le bouton flamme (11) ou le bouton de commande du thermostat (12) et appuyer à...
  • Page 49 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT PAR CHOC ÉLECTRIQUE ! Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débrancher [3] l’appareil et le laisser complètement refroidir. ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES ! Il est impératif de laisser l’appareil complètement refroidir avant d’entreprendre un travail.
  • Page 50 (par exemple avec un aspirateur) de sorte qu’aucune poussière ne puisse s’accumuler. • Nettoyer la plaque de verre [2] avec un chiffon humide et si nécessaire avec un nettoyant pour vitres. ATTENTION ! S’assurer que la plaque de verre [2] ne tombe pas du support, car cela endommagerait l’appareil.
  • Page 51 Déclaration de conformité CE Directive Basse-tension UE (2014/35/UE) Directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) Nom de l’appareil : Appareil de chauffage électrique mural AJ140-S...
  • Page 52 Tableau des informations requises pour les radiateurs décentralisés électriques Référence(s) du modèle : AJ140-S Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type d’apport thermique, pour les radiateurs décentralisés électriques uniquement (sélectionner un seul type) Puissance Pnom Contrôle manuel de la charge...
  • Page 53 Avec limitation de la durée d’activation [non] Avec capteur de lumière noire [non] Contact : Adriaan Mulderweg 9–11, 5657 EM Eindhoven, Pays-Bas Remarque : Pour les radiateurs décentralisés électriques, l’efficacité énergétique saisonnière mesurée pour le chauffage des pièces TJ ne peut pas être inférieure à la valeur annoncée pour la puissance thermique nominale de l’appareil.

Table des Matières