Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

CW-DRA8
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTÈME DE CAISSON DE GRAVE ACTIF
MODE D'EMPLOI
AKTIVES SUBWOOFER-SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACTIEVE SUBWOOFER SYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA SUBWOOFER ATTIVO
ISTRUZIONI PER L'USO
SISTEMA DE SUBWOOFER ACTIVO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SISTEMA DE SUBWOOFER ATIVO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
АКТИВНАЯ САБВУФЕРНАЯ СИСТЕМА
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
АКТИВНА НИЗЬКОЧАСТОТНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
©
B5A-2451-00/00 (W)
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Português
Русский
Українська

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC CW-DRA8

  • Page 1 CW-DRA8 ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL English SYSTÈME DE CAISSON DE GRAVE ACTIF MODE D'EMPLOI Français AKTIVES SUBWOOFER-SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch ACTIEVE SUBWOOFER SYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands SISTEMA SUBWOOFER ATTIVO ISTRUZIONI PER L’USO Italiano SISTEMA DE SUBWOOFER ACTIVO MANUAL DE INSTRUCCIONES Español SISTEMA DE SUBWOOFER ATIVO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    OFF. After this, please contact your dealer or nearest service station as soon as Manufacturer: possible. JVC KENWOOD Corporation POWER OFF! 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, • Connect the speaker to DC 12 V, negative ground. Kanagawa, 221-0022, JAPAN •...
  • Page 3 Parts Part Name Outside Shape Quantity No. Part Name Outside Shape Quantity Remote control Tapping screw ① ⑥ (5 m / 16 ft) (ø 5 × 16 mm (5/8”)) 10-pin connector cord Machine screw ② ⑦ (5 m / 16 ft) (M4 ×...
  • Page 4 Caution: Do not distribute the cords in the paths where they may be caught by a vehicle part or damaged. Other- wise, an electric shock or a fire due to short-circuiting may result. CW-DRA8 Gray/Black Gray White White/ SP.R INPUT...
  • Page 5 Non-fader output) or damaged. Otherwise, an electric shock or a fire due to short-circuiting may result. CW-DRA8 Fuse 10A If there is no power con- ② 10-pin connector cord trol terminal in the audio...
  • Page 6 Installation Before fixing the speaker in its position, be sure to check the sound while it is connected preliminary. Caution: • When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a gasoline tank, brake pipe;...
  • Page 7 Installing the remote control unit Install the remote control unit on the vehicle by the Caution: provided hook-and-loop fastener. Install the remote control unit in a position that does not ① Remote control come in the way of driving operations. (Rear panel) Avoid installing it in a place subject to direct sunlight or Vehicle...
  • Page 8 Troubleshooting Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table. Problem Cause Remedy • The fuse is blown. • Check the ⊕ / ⊖ polarity of the power cord and that the cords are not shorted, then re- place with a fuse with the rated capacity.
  • Page 9: Importantes Consignes De Sécurité

    être effectués par le revendeur de ce produit ou par un tant à la directive RoHS 2011/65/UE spécialiste. Fabricant: • N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directe- JVC KENWOOD Corporation ment exposé au soleil ou à une humidité ou chaleur ex- 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, cessives. Kanagawa, 221-0022, JAPON •...
  • Page 10 Pièces Nº Désignation des pièces Forme extérieure Quantité Nº Désignation des pièces Forme extérieure Quantité Télécommande Vis auto taraudeuse ① ⑥ (5 m) (ø 5 × 16 mm) Cordon de connection à Vis à métaux ② ⑦ 10 broches (5 m) (M4 ×...
  • Page 11: Raccordement Aux Entrées Des Haut-Parleurs

    Ne disposez pas les cordons de sorte qu’ils risquent d’être pris par une pièce du véhi- cule ou endommagés. Sinon, cela peut pro- voquer un choc électrique ou un incendie à cause d’un court-circuit. CW-DRA8 Gris/Noir Gris Blanc Blanc/ SP.R...
  • Page 12 Sinon, cela peut pro- voquer un choc électrique ou un incendie à cause d’un court-circuit. CW-DRA8 Fusible 10A Si les composants audio n e c o m p o r t e p a s d e...
  • Page 13 Installation Avant de fixer le haut-parleur à endroit donné, faire une essai de raccordement pour contrôler le son. Attention: • Avant de percer un trou sous un siège, dans le coffre et, d’une manière générale, en n’importe quel point du véhicule, assu- rez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à...
  • Page 14: Remplacement De Fusible

    Installation Installation du boîtier de télécommande Installez le boîtier de télécommande sur le véhicule avec les bandes autoagrippantes fournies. Attention: Installez le boîtier de télécommande dans un endroit tel ① Télécommande qu'il ne gêne en rien la conduite. (Panneau arrière) Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un Véhicule endroit où...
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au réparateur, passer la tableau suivant en revue. Problème Cause Remède • Le fusible est grillé. • Contrôlez les polarités ⊕ et ⊖ des cordons et assurez-vous que les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le fusible par un fusible du même calibre.
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten und Erfahrung. Um Sicherheit die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zu gewährleisten, lassen Sie Installation und Verdrahtung Hersteller: immer von Ihrem Fachhändler oder einem Spezialisten JVC KENWOOD Corporation ausführen. 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, • Der Lautsprecher darf nicht an Stellen montiert werden, Kanagawa, 221-0022, JAPAN die einer direkten Sonnenbestrahlung, übermäßiger Wär-...
  • Page 17 Teile Nr. Bezeichnung der Teile Außenform Menge Nr. Bezeichnung der Teile Außenform Menge Fernbedienungsgeber Blechschraube ① ⑥ (5 m) (ø 5 × 16 mm) 10-pin-Steckverbin- Maschinenschraube ② ⑦ dungskabel (5 m) (M4 × 16 mm) Lautsprecherkabel Blechschraube ③ ⑧ (4,3 m) (ø...
  • Page 18 Achtung: Verlegen Sie die Kabel nicht in den Pfa- den, wo sie sich in Fahrzeugteilen ver- fangen oder beschädigt werden können. Andernfalls können elektrische Schläge oder Brände durch Kurzschluss verur- sacht werden. CW-DRA8 Grau/Schwarz Grau Weiß Weiß/ SP.R INPUT Schwarz Sicherung 10A SP.L...
  • Page 19 Fahrzeugteilen verfangen (SUB WOOFER OUT, Ausgang ohne Fader) oder beschädigt werden können. Andern- falls können elektrische Schläge oder Brän- de durch Kurzschluss verursacht werden. CW-DRA8 Sicherung 10A Wenn das Hauptg er ät nicht mit einer Leistungs- regelungsbuchse ausge- ② 10-pin- stattet ist, schließen Sie...
  • Page 20 Einbau Vor dem Einbau des Lautsprechers sollte der Klang mit einem provisorischen Anschluß überprüft werden. Achtung: • Wenn unter der Sitzbank, im Innern des Kofferraums oder an einer anderen Stelle des Fahrzeugs eine Kabelöffnung angebracht werden muß, ist es unbedingt erforderlich, vorher den umliegenden Bereich zu überprüfen, damit andere Komponenten, wie zum Beispiel Kraftstofftank, Bremsleitungen oder Kabelbäume, nicht im Wege sind;...
  • Page 21: Austausch Der Sicherung

    Anbringen der Fernbedienungseinheit Installieren Sie die Fernbedienungseinheit im Fahrzeug mit dem mitgelieferten Klettenbandbefestiger. ① Fernbedienungs geber (Rückseite) Achtung: Die Fernbedienungseinheit so montieren, daß sie beim Fahrzeug Fahren keine Behinderung darstellt. Die Fernbedienungseinheit nicht an einer Stelle anbrin- gen, an der sie einer direkten Sonnenbestrahlung oder Warmluft von einer Heizungsdüse ausgesetzt ist.
  • Page 22: Technische Daten

    Fehlersuche Was wie eine Fehlfunktion des Gerätes erscheint, kann möglicherweise auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen sein. Bevor Sie das Gerät zur Wartung einreichen, prüfen Sie bitte anhand dieser Tabelle, ob sich das Problem vielleicht ganz leicht beheben läßt. Störung Ursache Abhilfemaßnahme •...
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    • Installeer de luidspreker niet op een plek die bloot staat Fabrikant: aan direct zonlicht of grote hitte of vochtigheid. JVC KENWOOD Corporation • Installeer de luidsprekers niet op plaatsen waar ze moge- 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, lijk aan water of vocht bloot worden gesteld.
  • Page 24 Onderdelen Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal Naam van onderdeel Buitenprofiel Aantal Afstandsbediening Zelftappende schroef ① ⑥ (5 m) (ø 5 × 16 mm) 10 pens stekkersnoer Machineschroef ② ⑦ (5 m) (M4 × 16 mm) Luidsprekerdraad Zelftappende schroef ③ ⑧ (4,3 m) (ø...
  • Page 25 Leid de snoeren niet zo dat ze geraakt of beschadigd kunnen worden door onder- delen van het voertuig. Doet u dit niet, dan kan er kortsluiting optreden met als gevolg elektrische schokken of brand. CW-DRA8 Grijs/Zwart Grijs Wit/ SP.R INPUT...
  • Page 26 (SUB WOOFER OUT, delen van het voertuig. Doet u dit niet, Non-fader uitgang) dan kan er kortsluiting optreden met als gevolg elektrische schokken of brand. CW-DRA8 Zekering 10A Als geen spanningsaan- sluiting is voorzien op het centrale toestel, moet u ②...
  • Page 27: Installatie

    Installatie Alvorens de luidsprekers definitief op hun plaats te installeren, moet u eerst het geluid controleren. Let op: • Wanner u een gat maakt onder een stoel, in de bagageruimte of ergens anders in het voertuig, dient u te controleren of er zich aan de andere kant geen gevaarlijke dingen bevinden die u zou kunnen beschadigen, zoals de benzinetank, rem- leidingen, of de bedradingsbundel en wees voorzichtig dat u geen krassen of andere beschadigingen maakt.
  • Page 28: Vervangen Van De Zekering

    Installatie Installeren van de afstandsbediening Installeer de afstandsbediening in het voertuig met behulp van het meegeleverde lus-en-haaksluiting. Let op: Installeer de afstandsbediening zodat deze niet in de weg Afstandsbediening ① zit bij het besturen van de auto. (Achterpaneel) Vermijd plekken waar de afstandsbediening bloot kan Voertuig staan aan direct zonlicht of de hete luchtstroom van de verwarming.
  • Page 29: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen worden vaak veroorzaakt door een onjuiste bediening. Zie daarom de onderstaande tabel alvorens de luidspreker voor reparatie weg te brengen indien er iets mis lijkt te zijn. Probleem Oorzaak Oplossing • De zekering is doorgebrand. • C o n t r o l e e r d e ⊕ / ⊖ p o l a r i t e i t v a n h e t stroomsnoer en of de bedrading nergens kort- gesloten is en vervang vervolgens de zekering door een met het opgegeven vermogen.
  • Page 30: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    • Non Installate I diffusori in posizioni pericolose o instabili Produttore: o esposte a polvere e sporco. JVC KENWOOD Corporation • Se dovesse saltare il fusibile, controllate innanzitutto se è 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, in corto il cavo, poi sostituite il fusibile con uno del tipo Kanagawa, 221-0022, JAPAN indicato (con l’amperaggio giusto) sulla scatola del fusibi-...
  • Page 31 Parti Nome della parte Forma esterna Quantità No. Nome della parte Forma esterna Quantità Telecomando Vite filettante ① ⑥ (5 m) (ø 5 × 16 mm) 10-Cavo di collegamen- Vite per macchina ② ⑦ to (5 m) (M4 × 16 mm) Cavo del diffusore Vite filettante ③...
  • Page 32 Destra Attenzione: Non stendere i cavi in modo tale che possano venire presi da una parte del veicolo e danneggiati. Si potrebbero altrimenti avere folgorazioni o incen- di dovuti a corto circuiti. CW-DRA8 Grigio/Nero Grigio Bianco Bianco/ SP.R INPUT Nero Fusibile 10A SP.L...
  • Page 33 (SUB WOOFER OUT, sano venire presi da una parte del veicolo e Uscita non-fader) danneggiati. Si potrebbero altrimenti avere folgorazioni o incendi dovuti a corto circuiti. CW-DRA8 Fusibile 10A Se non c'è nessun termina- le di controllo dell'alimen- ② 10-Cavo di collegamento...
  • Page 34 Installazione Prima di fissare il diffusore in posizione, controllarne il suono. Attenzione: • Quando si apre un foro sotto il sedile, all’interno del bagagliaio o in un altro punto del veicolo, controllare che con vi sia alcun oggetto pericoloso dall’altra parte, ad esempio il serbatoio di benzina, le tubazioni dei freni o un fascio fili, e fare inoltre attenzione a non graffiare o danneggiare parti in vista.
  • Page 35: Sostituzione Del Fusibile

    Installazione del telecomando Installare l’unità di telecomando in dotazione sul veicolo facendo uso della chiusura a strappo in dota- Attenzione: zione. Installare il telecomando in una posizione in cui non intral- ① Telecomando (Pannello posteriore) ci la guida. Evitare di installarlo in luoghi soggetti a luce solare diretta Veicolo o aria calda dall'impianto di riscaldamento.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Spesso, apparenti malfunzionamenti sono dovuti a un errore dell'utilizzatore. Prima di richiedere riparazioni, consultare le seguenti tabelle. Problema Causa Rimedio • Un fusibile è saltato. • Controllare che le polarità ⊕ e ⊖ del cavo di alimentazione e degli altri cavi non siano in corto circuito e se necessario sostituire il fusibile installato con un altro del giusto am- peraggio.
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para garantizar la Fabricante: seguridad, cerciórese de que sea su concesionario o un JVC KENWOOD Corporation especialista quien realice la instalación y el cableado. 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, • No instale el altavoz en un lugar expuesto a la luz solar directa o a un calor o humedad excesivo.
  • Page 38 Piezas Nº Nombre de pieza Forma externa Cantidad Nº Nombre de pieza Forma externa Cantidad Mando a distancia Tornillo de cubierta ① ⑥ (5 m) (ø 5 × 16 mm) Cable conector de 10 Tornillo para metales ② ⑦ contactos (5 m) (M4 ×...
  • Page 39: Conexión De Entrada De Altavoz

    Precaución: No instale los cables donde puedan que- dar agarrados por una parte de un vehícu- lo o puedan ser dañados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios debidos a cortocircuitos. CW-DRA8 Ceniza/Negro Ceniza Blanco Blanco/ SP.R INPUT...
  • Page 40: Conexión De Entrada Rca

    De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios debidos a cortocircuitos. CW-DRA8 Fusible 10A S i n o h u b i e r a n i n g ú n terminal de control de ②...
  • Page 41 Instalación Antes de fijar el altavoz en su posición, asegúrese de comprobar el sonido mientras el altavoz se encuentra conectado preliminarmente. Precaución: • Cuando haga un agujero debajo de un asiento, en el portamaletas o en cualquier otro punto del vehículo, compruebe que no haya nada peligroso al otro lado como, por ejemplo, un deposito de gasolina, tubería de frenos o conjuntos de cables, y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros daños.
  • Page 42: Cambio De Fusibles

    Instalación Instalación de la unidad de mando a distancia Instale la unidad de mando a distancia en el vehículo Precaución: mediante el fijador de gancho y bucle provisto. Instale la unidad de mando a distancia en una posición ① Mando a distancia que no obstruya las operaciones de conducción.
  • Page 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla si- guiente. Problema Causa Solución • El fusible está fundido. • Compruebe que la polaridad ⊕ / ⊖ del cable de alimentación no esté...
  • Page 44 Diretiva RoHS 2011/65/UE jeitos ao contacto com água ou humidade. Fabricante: • Não instale os altifalantes em localizações instáveis ou JVC KENWOOD Corporation sujeitas a poeiras. 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, • Se o fusível queimar, após verificar se os fios da cablagem Kanagawa, 221-0022, JAPÃO...
  • Page 45 Peças Quanti- Quanti- Não. Nome de parte Forma exterior dade Não. Nome de parte Forma exterior dade Controlo remoto Torneira parafusos ① ⑥ (5 m) (ø 5 × 16 mm) 10-pino cabo do conec- Parafuso para máquina ② ⑦ tor (5 m) (M4 ×...
  • Page 46 Não distribua os cabos em padrões nos quais possam ficar presos por uma peça do veículo ou possam ficar danificados. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctri- co ou um incêndio devido a curto-circuitos. CW-DRA8 Cinza/Preto Cinza Branco Branco/ SP.R...
  • Page 47 (SUB WOOFER OUT, Saída sem atenuador variável) veículo ou possam ficar danificados. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctri- co ou um incêndio devido a curto-circuitos. CW-DRA8 Fusível 10A Se não existir um terminal de controlo de alimenta- ção nos componentes de ②...
  • Page 48: Instalação

    Instalação Antes de fixar o altifalante na respectiva posição, certifique-se de que verifica o som enquanto está preliminarmente ligado. Precaução: • Ao efectuar um orifício sob o banco, no interior da bagageira ou em qualquer outro ponto do veículo, verifique se não existe qualquer perigo no lado oposto, tal como o depósito de gasolina, tubo dos travões ou cablagem e tenha cuidado para não provocar riscos ou outros danos.
  • Page 49: Substituição Do Fusível

    Instalação da unidade do controlo remoto Instale a unidade do controlo remoto no veículo utili- zando o fixador de encaixe fornecido. Precaução: Instale a unidade do controlo remoto numa posição que ① Controlo remoto não condicione as operações de condução. (Painel posterior) Evite instalar num local sujeito a luz solar directa ou vento Veículo...
  • Page 50: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Normalmente o que parece ser uma avaria está relacionado com um erro por parte do utilizador. Antes de solicitar assistência técni- ca, consulte a seguinte tabela. Problema Causa Remédio • O fusível está queimado. • Verifique a polaridade ⊕ / ⊖ do cabo de alimen- tação e se os cabos não estão em curto-circuito e, em seguida, substitua o fusível por um com a mesma capacidade nominal.
  • Page 51: Важные Инструкции По Безопасности

    свяжитесь с дилером или ближайшей станцией техоб- тельно Директивы RoHS 2011/65/EU служивания. Производитель: ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ! JVC KENWOOD Corporation • Подключите колонку к источнику 12 В постоянного тока, 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, с заземлением отрицательного полюса. Kanagawa, 221-0022, ЯПОНИЯ • Не пытайтесь открыть или модифицировать аппарат, так...
  • Page 52 Комплектация № Название детали Внешняя форма Количество № Название детали Внешняя форма Количество Пульт ДУ Нарезной винт ① ⑥ (5 м) (ø 5 × 16 мм) 10-контактный соеди- Крепежный винт ② ⑦ нительный кабель (5 м) (M4 × 16 мм) Нарезной...
  • Page 53 Внимание: Не проводите кабели в направлениях, где они могут быть задеты деталью ав- томобиля или могут быть повреждены. В противном случае это может вызвать электрошок или пожар по причине ко- роткого замыкания. CW-DRA8 Серый Белый Серый/Черный Белый/ SP.R INPUT Черный...
  • Page 54 или могут быть повреждены. В противном Нерегулируемый выход) случае это может вызвать электрошок или пожар по причине короткого замыкания. CW-DRA8 Предохранитель Ес ли отс у тс твует тер - 10А м и н а л у п р а в л е н и я...
  • Page 55 Установка Перед установкой колонки на месте установки, временно подключив ее, убедитесь, что звучание выводится. Внимание: • При создании отверстия под сиденьем, внутри багажника, или еще где-либо на автомобиле, проверьте, нет-ли ничего опасного на противоположной стороне, как бензобак, тормозной шланг, или жгут проводов, и будьте вни- мательны...
  • Page 56: Замена Предохранителя

    Установка Установка пульта ДУ Установка пульта ДУ Установите пульт ДУ на автомобиле с помощью прилагаемой застежки-липучки. Внимание: Устанавливайте пульт ДУ в местах, где он не будет ме- ① Пульт ДУ шать вождению. (Задняя панель) Избегайте его установки в местах, подвергающихся Автомобиль...
  • Page 57: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Часто ошибка в использовании принимается за неисправность. Перед обращением в мастерскую, пожалуйста, изучите сле- дующую таблицу. Неисправность Причина Способ устранения • Обгорел предохранитель. • Проверьте полярнос ть ⊕ / ⊖ силового кабеля, а также, что кабели не замкнуты ко- ротко, затем...
  • Page 58: Інструкції З Техніки Безпеки

    • Не використовуйте бензин, лігроїн або будь-який Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін інший розчинник для чищення динаміка. Очищайте служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання протиранням м’якою сухою тканиною.
  • Page 59 Комплектація № Назва деталі Зовнішня форма Кількість № Назва деталі Зовнішня форма Кількість Нарізний гвинт Пульт ДУ ① ⑥ (5 м) (ø 5 × 16 мм) Кріпильний гвинт 10-контактний кабель ② ⑦ (5 м) (M4 × 16 мм) Шнур колонка Нарізний...
  • Page 60 Правий Увага: Не прок ладайте кабелі у місцях, де вони можуть бути зачеплені елемента- ми транспортного засобу або пошкод- жені. В іншому разі, можливе ураження електричним струмом або виникнення CW-DRA8 пожежі через коротке замикання. Сірий Білий Сірий/Чорний Білий/ SP.R INPUT Чорний...
  • Page 61 жуть бути зачеплені елементами транспорт- (SUB WOOFER OUT, ного засобу або пошкоджені. В іншому разі, Нефайдерний вихід) можливе ураження електричним струмом або виникнення пожежі через коротке замикання. CW-DRA8 Запобіжник 10А Якщо в аудіокомпонентах немає клеми керування жи- ② 10-контактний кабель вленням, під’єднайте синій/ білий...
  • Page 62 Встановлення Перш ніж фіксувати динамік у його положенні, обов’язково перевірте звук при його попередньому підключенні. Увага: • При відкритті отвору під сидіннями, всередині багажнику або будь-де в автомобілі переконайтеся у відсутності небезпечних об’єктів на протилежній стороні, наприклад бензобаку, гальмівних трубок або джгутів дротів. Також слід...
  • Page 63: Заміна Запобіжника

    Встановлення пристрою дистанційного керування Встановіть пристрій дистанційного керування на Увага: автомобіль за допомогою текстильної застібки. ① Пульт ДУ Встановіть пристрій дистанційного керування в поло- (Задня панель) ження, яке не заважатиме керуванню. Не слід встановлювати його в місці, що підлягає прямо- Автомобіль...
  • Page 64: Усунення Неполадок

    Усунення неполадок Часто те, що здається несправністю є помилкою користувача. Перед зверненням до сервісного центру, перевірте наступну таблицю. Несправності Причина Спосіб усунення • Запобіжник вийшов з ладу. • Перевірте полярність ⊕ / ⊖ кабелю живлен- ня, а також відсутність короткого замикан- ня, потім...
  • Page 65 CW-DRA8 ‫ﻧظﺎم ﻣ ُ ﺿﺧ ّ م ﺻوت ﻧﺷط‬ ‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﺳﯾﺳﺗم ﺳﺎﺑووﻓر ﻓﻌﺎل‬ ‫دﻓﺗرﭼﮫ راھﻧﻣﺎ‬ ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬...
  • Page 66 ‫מידע בדבר השלכה לאשפה של ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ ‫ישן )רלוונטי למדינות שמשתמשות במערכת איסוף אשפה‬ .(‫מופרדת‬ ‫לא ניתן להשליך מוצרים עם הסימון )פח אשפה‬ ‫ עליו( כאשפה ביתית רגילה. יש למחזר ציוד‬X ‫עם‬ ‫חשמלי ואלקטרוני ישן במתקן המסוגל לטפל‬ .‫בפריטים כאלה ובתוצרי הלוואי שלהם‬ ‫צרו...
  • Page 67 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ .‫ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ھذه اﻟﺻﻔﺣﺔ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻟﺿﻣﺎن اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻵﻣن‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫• ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﺋق أن ﯾﺣرص داﺋ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ إﯾﻘﺎف اﻟﺳﯾﺎرة ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن ﻗﺑل‬ ‫• ﻗﺑل اﻟﺗرﻛﯾب أو ﺗوﺻﯾل اﻷﺳﻼك، اﻟﺦ، ﺗﺄﻛد ﻣن ﻓﺻل اﻟﺳﻠك ﻣن طرف‬ .‫ﺗﻧﻔﯾذ...
  • Page 68 ‫اﻷﺟزاء‬ ‫اﻟﻛﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﺷﻛل اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫اﺳم اﻟﻘطﻌﺔ‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫اﻟﻛﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﺷﻛل اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫اﺳم اﻟﻘطﻌﺔ‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫ﺑراﻏﻲ ﻣﻠو ﻟب‬ ‫وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ٤ ۱ ⑥ ① (۱٦ × ‫)٥ ﻣﻊ‬ (‫)٥ ﻣﺗر‬ ‫ﺑراﻏﻲ آﻟﯾﺔ‬ ‫ﺳﻠك ﺗوﺻﯾل ذو ۰۱ دﺑﺎﺑﯾس‬ ٤ ۱ ⑦ ②...
  • Page 69 ‫اﻟﯾﺳﺎر‬ ‫اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫ﻻ ﺗوزع اﻷﺳﻼك ﻓﻲ ﻣﺳﺎرات ﺣﯾث ﻗد ﺗﺗﻠف‬ ‫ﺑواﺳطﺔ أﺟزاء اﻟﻣرﻛﺑﺔ أو ﺗ َ ﻌﻠق ﺑﮭﺎ. وإﻻ، ﻗد‬ ‫ﺗﻧﺗﺞ ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أو ﯾﺣدث ﺣرﯾق ﺑﺳﺑب‬ .‫ﻗﺻر اﻟداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ CW-DRA8 ‫رﻣﺎدي / أﺳود‬ ‫رﻣﺎدي‬ ‫أﺑﯾض‬ / ‫أﺑﯾض‬ SP.R INPUT ‫أﺳود‬...
  • Page 70 SUB WOOFER OUT Otherwise, an electric shock or .‫ﻗﺻر اﻟداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ (‫ﺧرج ﻏﯾر ﻣﺿﺎﺋل‬ a fire due to short-circuiting may result. CW-DRA8 ‫ﻓﯾوز ۰۱ أﻣﺑﯾر‬ ‫إذا ﻟم ﯾوﺟد طرف ﺗوﺻﯾل‬ ‫ﺳﻠك ﺗوﺻﯾل ذو ۰۱ دﺑﺎﺑﯾس‬ ‫ﻟﻠﺗﺣﻛم ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ‬ ②...
  • Page 71 ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ .‫ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ، ﺗﺣﻘق ﻣن اﻟﺻوت أﺛﻧﺎء اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﺗﻣﮭﯾدي‬ :‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫• ﻋﻧد ﻋﻣل ﻓﺗﺣﺔ أﺳﻔل أﺣد اﻟﻣﻘﺎﻋد أو داﺧل ﺻﻧدوق اﻟﺳﯾﺎرة أو ﻓﻲ أي ﻣﻛﺎن آﺧر ﺑﺎﻟﺳﯾﺎرة، ﺗﺣﻘق ﻣن ﻋدم وﺟود أي ﺷﻲء ﻗد ﯾﻧطوي ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎطر ﺑﺎﻟﺟﺎﻧب‬ .‫اﻟﻣﻘﺎﺑل،...
  • Page 72 ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﺗرﻛﯾب وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب وﺣدة اﻟﺗﺣﮑم ﻋن ﺑﻌد ﻋﻠﯽ اﻟﻣرﮐﺑﺔ ﺑواﺳطﺔ ﻻﺻق ﻓﯾﻠﻛرو‬ :‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ .‫ﺑﺎﻷھداب واﻟﺧطﺎطﯾف‬ .‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻻ ﯾﺗﻌﺎرض ﻣﻊ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﻘﯾﺎدة‬ ‫وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ① ‫ﺗﺟﻧب اﻟﺗرﻛﯾب ﻓﻲ أﻣﺎﻛن ﻋرﺿﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة أو ﻟﻠدرﯾﺎح‬ (‫)اﻟﻠوﺣﺔ...
  • Page 73 ‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ .‫ﻏﺎﻟﺑ ﺎ ً ، أي ﺷﻲء ﯾﺷﯾر إﻟﻰ ﺧﻠل ﯾﺣدث ﺑﺳﺑب ﺧطﺄ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدم. ﻗﺑل طﻠب اﺧدﻣﺔ، ﯾرﺟﻰ ﻣراﺟﻌﺔ اﻟﺟدول اﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ّ ‫اﻟﺣ ل‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫• ﺗﺣﻘق ﻣن اﻟﻘطﺑﯾﺔ ⊕/⊖ ﻟﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ وﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم ﺗﻼﻣس‬ .‫•...
  • Page 74 ‫دﺳﺗوراﻟﻌﻣﻠﮭﺎی ﻣﮭم اﯾﻣﻧﯽ‬ .‫اﺣﺗﯾﺎط: ﺑرای اطﻣﯾﻧﺎن از ﮐﺎرﮐرد اﯾﻣن دﺳﺗﮕﺎه، اﯾن ﺻﻔﺣﮫ را ﺑﺎ دﻗت ﻣطﺎﻟﻌﮫ ﮐﻧﯾد‬ ‫ھﺷدار‬ ‫• ﭘس از ﻧﺻب دﺳﺗﮕﺎه، ﺑرای اطﻣﯾﻧﺎن از ﻋﻣﻠﮑرد ﻋﺎدی ﺗﺟﮭﯾزات‬ ‫• ﻗﺑل از ﻧﺻب ﯾﺎ ﺳﯾم ﮐﺷﯽ و ﺳﺎﯾر ﻣوارد، اطﻣﯾﻧﺎن ﭘﯾدا ﮐﻧﯾد ﮐﮫ ﺳﯾم از‬ ‫اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ...
  • Page 75 ‫ﻗطﻌﺎت‬ ‫ﺗﻌداد‬ ‫ﺷﮑل ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫ﻧﺎم ﻗطﻌﮫ‬ ‫ﺗﻌداد‬ ‫ﺷﮑل ﺧﺎرﺟﯽ‬ ‫ﻧﺎم ﻗطﻌﮫ‬ ‫ﺷﻣﺎره‬ ‫ﺷﻣﺎره‬ ‫ﭘﯾﭻ ﺧودﮐﺎر‬ ‫ﮐﻧﺗرل از راه دور‬ ۴ ۱ ⑥ ① (‫ × ۶۱ ﻣﯾﻠﯽ ﻣﺗر‬ø۵ (‫)۵ ﻣﺗر‬ ‫ﭘﯾﭻ ﻣﺎﺷﯾﻧﺂﻻت‬ ‫ﮐﺎﺑل اﺗﺻﺎﻟدھﻧده ۰۱ ﭘﯾن‬ ۴ ۱ ⑦ ② (‫...
  • Page 76 ‫ﮐﺎﺑﻠﮭﺎ را از ﻣﺳﯾرھﺎﯾﯽ ﮐﮫ ﻣﻣﮑن اﺳت در ﯾﮏ‬ ،‫ﻗطﻌﮫ از وﺳﯾﻠﮫ ﻧﻘﻠﯾﮫ ﮔﯾر ﮐﻧﻧد ﯾﺎ آﺳﯾب ﺑﺑﯾﻧﻧد‬ ‫ﻋﺑور ﻧدھﯾد. در ﻏﯾر اﯾن ﺻورت، ﻣﻣﮑن‬ ‫اﺳت در اﺛر ﺑروز اﺗﺻﺎﻟﯽ، ﺑﺎﻋث اﯾﺟﺎد ﯾﮏ‬ .‫ﺷوک اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ ﯾﺎ آﺗش ﺳوزی ﺷود‬ CW-DRA8 ‫ﺧﺎﻛﺳﺗری / ﺳﯾﺎه‬ ‫ﺧﺎﻛﺳﺗری‬ ‫ﺳﻔﯾد‬ /‫ﺳﻔﯾد‬...
  • Page 77 ‫ﻋﺑور ﻧدھﯾد. در ﻏﯾر اﯾن ﺻورت، ﻣﻣﮑن‬ (‫ﺧروﺟﯽ ﻏﯾرﻓﯾدر‬ ‫اﺳت در اﺛر ﺑروز اﺗﺻﺎﻟﯽ، ﺑﺎﻋث اﯾﺟﺎد ﯾﮏ‬ .‫ﺷوک اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ ﯾﺎ آﺗش ﺳوزی ﺷود‬ CW-DRA8 ‫ﻓﯾوز ۰۱ آﻣﭘر‬ ‫اﮔر ھﯾﭻ ﺗرﻣﯾﻧﺎل ﮐﻧﺗرل‬ ‫② ﮐﺎﺑل اﺗﺻﺎﻟدھﻧده ۰۱ ﭘﯾن‬ ‫ﻗدرﺗﯽ در ﻗﺳﻣﺗﮭﺎی ﺻوﺗﯽ‬...
  • Page 78 ‫ﻧﺻب‬ .‫ﻗﺑل از ﻣﺣﮑم ﮐردن ﺑﻠﻧدﮔو در ﻣﺣل، ھﻧﮕﺎﻣﯽ ﮐﮫ ﺗﺎزه در ﺟﺎﯾش ﻗرار ﮔرﻓﺗﮫ اﺳت، ﺣﺗﻣ ﺎ ً ﺻدای آن را ﺑررﺳﯽ ﮐﻧﯾد‬ :‫اﺣﺗﯾﺎط‬ ‫• ھﻧﮕﺎم اﯾﺟﺎد ﺳوراخ زﯾر ﺻﻧدﻟﯽ، داﺧل ﺻﻧدوق ﻋﻘب ﯾﺎ ھر ﺟﺎی دﯾﮕری از وﺳﯾﻠﮫ ﻧﻘﻠﯾﮫ، ﺑررﺳﯽ ﮐﻧﯾد ﮐﮫ در طرف ﻣﻘﺎﺑل ھﯾﭻ ﭼﯾز ﺧطرﻧﺎﮐﯽ ﻣﺛل ﺑﺎک‬ .‫ﺑﻧزﯾن،...
  • Page 79 ‫ﻧﺻب دﺳﺗﮕﺎه ﮐﻧﺗرل از راه دور‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺗﻔﺎده از ﺑﺳت ﻗﻼب و ﺣﻠﻘﮭدار، دﺳﺗﮕﺎه ﮐﻧﺗرل از راه دور را روی‬ :‫اﺣﺗﯾﺎط‬ .‫وﺳﯾﻠﮫ ﻧﻘﻠﯾﮫ ﻧﺻب ﮐﻧﯾد‬ ‫دﺳﺗﮕﺎه ﮐﻧﺗرل از راه دور را در ﻣﺣﻠﯽ ﻧﺻب ﮐﻧﯾد ﮐﮫ در راﻧﻧدﮔﯽ ﺧﻠﻠﯽ‬ ‫ﮐﻧﺗرل از راه دور‬ ①...
  • Page 80 ‫ﻋﯾب ﯾﺎﺑﯽ و رﻓﻊ اﯾرادات‬ .‫اﻏﻠب آﻧﭼﮫ ﺑﮫ ﻧظر اﺧﺗﻼل در ﻋﻣﻠﮑرد دﺳﺗﮕﺎه ﺑوده، در اﺛر ﺧطﺎی ﮐﺎرﺑر رخ داده اﺳت. ﻗﺑل از درﺧواﺳت ﺧدﻣﺎت، ﻟطﻔ ﺎ ً ﺑﮫ ﺟدول ﻣراﺟﻌﮫ ﮐﻧﯾد‬ ‫راه ﺣل‬ ‫ﻋﻠت‬ ‫ﻣﺷﮑل‬ ‫• ﻗطب ⊕/⊖ ﮐﺎﺑل ﺑرق را ﺑررﺳﯽ ﮐﻧﯾد و ﺗوﺟﮫ ﮐﻧﯾد ﮐﺎﺑﻠﮭﺎ ﺑﯾش از‬ .‫•...

Table des Matières