Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Feuille coupante de rasage Skin Stretcher Tondeuse Arrêt de tondeuse Tête de rasage Touche de verrouillage Interrupteur marche/arrêt Cache de couverture du compartiment à piles Brosse de nettoyage Cache de protection Suspension Encoches de prise Lames de rasage...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rasoir femme Lady . Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le rasoir femme Lady.
Page 35
Généralités ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dom- mages matériels. Ce symbole vous offre des informations complé- mentaires utiles pour le montage et l’utilisation.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le rasoir femme Lady est conçu exclusivement pour le rasage de poils du corps sur les bras, les jambes et dans la zone bikini. Il ne doit être utilisé que pour le rasage d’humains.
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et d’empoisonne- ment par l’acide de pile! Une fuite d’acide de pile peut provoquer des brûlures chimiques. − Évitez le contact d’acide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. −...
Page 38
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −...
Page 39
Sécurité − Ne laissez pas le rasoir femme Lady sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. En jouant, les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer. ATTENTION! Risque de blessure! Si vous utilisez le rasoir femme Lady de manière non conforme, vous pouvez vous blesser.
Page 40
Sécurité − Seules des pièces détachées correspon- dant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cet ap- pareil se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − Éloignez le rasoir femme Lady de feux ouverts et de surfaces brûlantes.
Vérifier le rasoir femme Lady et le contenu de la livraison Vérifier le rasoir femme Lady et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’en- dommager rapidement le rasoir femme Lady.
Utilisation Utilisation Placer et remplacer les piles ATTENTION! Risque de blessure! Si vous manipulez le rasoir femme Lady im- prudemment, vous pouvez vous blesser. − Assurez-vous avant le remplacement de piles que le cache de protection est bien placé. 1. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt sur position «Off», et que le cache de protection est placé.
Utilisation Allumer et éteindre le rasoir femme Lady AVIS! Risque d’endommagement! Le cache de protection peut être endomma- gé lorsque le rasoir femme Lady est allumé avec le cache de protection installé. − N’allumez le rasoir femme Lady que lorsque le cache de protection est enlevé. Le rasoir femme Lady dispose d’une touche de verrouillage.
Page 44
Utilisation 1. Lavez la zone du corps avec de l’eau chaude et du savon. 2. Tendez la peau de la partie du corps à raser. 3. Posez le rasoir femme Lady dans un angle de 90° sur la peau (voir figure B). 4.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION! Risque de blessure! Si vous manipulez le rasoir femme Lady im- prudemment, vous pouvez vous blesser. − Assurez-vous que le cache de protection est fixé sur le rasoir femme Lady avant de nettoyer ou entretenir ce dernier. Nettoyer le rasoir femme Lady AVIS! Risque de court-circuit!
Page 46
Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rasoir femme Lady peut provoquer des dommages. − N’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des brosses avec des poils métalliques ou en nylon. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. 1.
Rangement Remplacer ou insérer des piles Pour remplacer ou insérer des piles, procédez de manière suivante: 1. Retirez le cache de couverture du compartiment à piles du rasoir femme Lady. 2. Enlevez les piles insérées et éliminez-les de manière conforme (voir chapitre «Élimination»). 3.
Remplacer des pièces détachées Remplacer la feuille coupante de rasage AVIS! Risque d’endommagement! Si vous insérez la nouvelle feuille coupante de rasage de manière non conforme, vous risquez de l’endommager. − Ne touchez la feuille coupante de rasage que sur la languette. −...
Recherche d’erreurs Remplacer la lame de rasage 1. Enlevez le cache de protection 2. Retirez la tête de rasage par les encoches de prise de la poignée. 3. Soulevez du support la lame de rasage par les bouts latéraux. 4. Insérez prudemment la nouvelle lame de rasage. 5.
Page 50
Recherche d’erreurs Problème Origines Suppression possibles des problèmes Il est impossible Les piles insé- Remplacez les de mettre en rées sont vides. piles par des marche le rasoir nouvelles piles femme Lady. du même type. Les piles sont Veillez aux po- mal insérées.
Données techniques Données techniques Piles: 2 × 1,5 V, LR6 (AA), incluses dans le contenu de la livraison Poids (sans piles ni accessoires): env. 106 g Dimensions (L × P × H): 14,5 cm × 5,5 cm × 3 cm No d’article: 93436 Durée de fonctionnement:...
Élimination Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les dé- chets ménagers! Si un jour le rasoir femme Lady ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils, séparés des dé- chets ménagers par ex.
Envoyez la carte de garantie rem- 00800 - 36 46 36 00 plie en commun avec le produit défectueux à www.aquarius-service.com Aquarius Deutschland GmbH Type: 16124902/16124903 06/2016 N°réf: 93436 c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Tor 1/Warenrücknahme Hotline gratuite Alfred-Kühne-Str.
Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon- nue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
Page 55
en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à...