Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lady Shaver
Rasoir femme Lady
Rasoio da donna Lady
Deutsch ...... Seite 06
Français ...... Page 31
Italiano ....... Pagina 57
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EASYHOME 16124902

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Lady Shaver Rasoir femme Lady Rasoio da donna Lady Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 31 Italiano ..Pagina 57 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ............... 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 9 Sicherheitshinweise ............10 Lady Shaver und Lieferumfang prüfen .......14 Bedienung ..............15 Batterien einlegen und wechseln ........15 Lady Shaver ein- und ausschalten .......16 Lady Shaver benutzen ............16 Reinigung und Wartung ..........18...
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Scherkopf (mit Scherfolie) Skin Stretcher Langhaarschneider Trimmer-Arretierung Sperrtaste Ein-/Ausschalter Abdeckkappe für das Batteriefach Reinigungsbürste Schutzkappe Aufhängung Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5 V Batterien vom Typ LR6.
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Lady Shaver. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Lady Shaver einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs- anleitung kann zu Schäden am Lady Shaver führen.
  • Page 8 Allgemeines VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz- informationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
  • Page 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Lady Shaver ist ausschließlich für die Rasur von Körperhärchen an Armen, Beinen, Achseln und im Bikinibereich konzipiert. Er darf nur für die Rasur beim Menschen genutzt werden. Der Lady Shaver ist aus- schließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Verätzungs- und Vergiftungsgefahr durch Batteriesäure! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verät- zungen führen. − Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie- säure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. − Spülen Sie bei Kontakt mit der Batterie- säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 11 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- weise Behinderte, ältere Personen mit Ein- schränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Lady Shaver kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Page 12 Sicherheit − Lassen Sie den Lady Shaver während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa- ckungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Lady Shaver unsachgemäß nutzen, können Sie sich verletzen. −...
  • Page 13 Sicherheit Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und me- chanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. − Halten Sie den Lady Shaver von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verwenden Sie den Lady Shaver nur in Innenräumen.
  • Page 14: Lady Shaver Und Lieferumfang Prüfen

    Lady Shaver und Lieferumfang prüfen Lady Shaver und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Lady Shaver schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vor- sichtig vor.
  • Page 15: Bedienung

    Bedienung Bedienung Batterien einlegen und wechseln VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie unvorsichtig mit dem Lady Shaver umgehen, können Sie sich daran verletzen. − Stellen Sie vor dem Batteriewechsel sicher, dass die Schutzkappe aufgesteckt ist. 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter Position „Off“...
  • Page 16: Lady Shaver Ein- Und Ausschalten

    Bedienung Lady Shaver ein- und ausschalten HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Schutzkappe kann beschädigt werden, wenn der Lady Shaver mit aufgesetzter Schutzkappe eingeschaltet wird. − Schalten Sie den Lady Shaver nur ein, wenn die Schutzkappe nicht aufgesteckt ist. Der Lady Shaver verfügt über eine Sperrtaste.
  • Page 17 Bedienung 1. Waschen Sie den Körperbereich mit warmem Wasser und Seife. 2. Spannen Sie die Haut der zu rasierenden Körperpartie. 3. Setzen Sie den Lady Shaver im 90 °-Winkel auf die Haut (siehe Abb. B). 4. Führen Sie den Lady Shaver in kreisenden Bewe- gungen über die Körperbereiche (siehe Abb.
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie unvorsichtig mit dem Lady Shaver umgehen, können Sie sich daran verletzen. − Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe aufgesteckt ist, bevor sie den Lady Shaver reinigen oder warten. Lady Shaver reinigen HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann...
  • Page 19 Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Lady Sha- ver kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel oder Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten. Diese können die Oberflächen beschädigen. 1. Reinigen Sie den Scherkopf nach jeder Nutzung (siehe Abb.
  • Page 20: Batterien Wechseln Oder Einlegen

    Aufbewahrung Batterien wechseln oder einlegen Um die Batterien zu wechseln oder einzulegen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie die Abdeckkappe für das Batteriefach von dem Lady Shaver. 2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß (siehe Kapitel „Entsorgung“).
  • Page 21: Scherfolie Wechseln

    Wechsel der Ersatzteile Wir empfehlen, die Scherfolie und das Schermesser regel- mäßig nach ca. 12 Monaten auszutauschen. Scherfolie wechseln HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die neue Scherfolie unsachgemäß einsetzen, können Sie diese beschädigen. − Fassen Sie die neue Scherfolie nur an der Lasche an.
  • Page 22: Schermesser Wechseln

    Fehlersuche Schermesser wechseln 1. Nehmen Sie die Schutzkappe 2. Ziehen Sie den Scherkopf an den Griffmulden von dem Handgriff. 3. Heben Sie das Schermesser an den seitlichen Enden aus der Halterung. 4. Setzen Sie das neue Schermesser vorsichtig ein. 5. Setzen Sie den Scherkopf wieder auf den Handgriff. 6.
  • Page 23 Fehlersuche Problem Mögliche Problembehe- Ursache bung Der Lady Shaver Die eingelegten Wechseln Sie die lässt sich nicht Batterien sind Batterien gegen einschalten. leer. neue Batterien desselben Typs. Die Batterien Achten Sie sind falsch auf die Polari- eingelegt. tät, wenn Sie die Batterien einlegen.
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Batterien: 2 × 1,5 V, LR6 (AA), im Liefer umfang enthalten Gewicht (ohne Batterien und Zubehör): ca. 106 g Abmessungen (B × T × H): 14,5 cm × 5,5 cm × 3 cm Artikelnummer: 93436 Betriebsdauer: bis zu ca.
  • Page 25: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefor- dert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa- pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
  • Page 26 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer um- weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Page 27: Garantiekarte

    Schicken Sie die ausgefüllte Ga- 00800 - 36 46 36 00 rantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: www.aquarius-service.com Aquarius Deutschland GmbH MODELL: 16124902/16124903 06/2016 ARTIKELNUMMER: 93436 c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Tor 1/Warenrücknahme Hotline kostenfrei Alfred-Kühne-Str. 1...
  • Page 28: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantie- 3 Jahre ab Kaufdatum zeit: 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Ge- brauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Page 29 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif- ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Page 30 KUNDENDIENST www.aquarius-service.com 00800 - 36 46 36 00...
  • Page 31 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ................ 4 Utilisation .................. 5 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ......32 Codes QR ................. 33 Généralités ................34 Lire le mode d’emploi et le conserver ........34 Légende des symboles ..............34 Sécurité ................. 36 Utilisation conforme à l’usage prévu ........36 Consignes de sécurité...
  • Page 32: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Feuille coupante de rasage Skin Stretcher Tondeuse Arrêt de tondeuse Tête de rasage Touche de verrouillage Interrupteur marche/arrêt Cache de couverture du compartiment à piles Brosse de nettoyage Cache de protection Suspension Encoches de prise Lames de rasage...
  • Page 33: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 34: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce rasoir femme Lady . Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le rasoir femme Lady.
  • Page 35 Généralités ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dom- mages matériels. Ce symbole vous offre des informations complé- mentaires utiles pour le montage et l’utilisation.
  • Page 36: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le rasoir femme Lady est conçu exclusivement pour le rasage de poils du corps sur les bras, les jambes et dans la zone bikini. Il ne doit être utilisé que pour le rasage d’humains.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et d’empoisonne- ment par l’acide de pile! Une fuite d’acide de pile peut provoquer des brûlures chimiques. − Évitez le contact d’acide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. −...
  • Page 38 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −...
  • Page 39 Sécurité − Ne laissez pas le rasoir femme Lady sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. En jouant, les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer. ATTENTION! Risque de blessure! Si vous utilisez le rasoir femme Lady de manière non conforme, vous pouvez vous blesser.
  • Page 40 Sécurité − Seules des pièces détachées correspon- dant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cet ap- pareil se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − Éloignez le rasoir femme Lady de feux ouverts et de surfaces brûlantes.
  • Page 41: Vérifier Le Rasoir Femme Lady Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le rasoir femme Lady et le contenu de la livraison Vérifier le rasoir femme Lady et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’en- dommager rapidement le rasoir femme Lady.
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Utilisation Placer et remplacer les piles ATTENTION! Risque de blessure! Si vous manipulez le rasoir femme Lady im- prudemment, vous pouvez vous blesser. − Assurez-vous avant le remplacement de piles que le cache de protection est bien placé. 1. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt sur position «Off», et que le cache de protection est placé.
  • Page 43: Allumer Et Éteindre Le Rasoir Femme Lady

    Utilisation Allumer et éteindre le rasoir femme Lady AVIS! Risque d’endommagement! Le cache de protection peut être endomma- gé lorsque le rasoir femme Lady est allumé avec le cache de protection installé. − N’allumez le rasoir femme Lady que lorsque le cache de protection est enlevé. Le rasoir femme Lady dispose d’une touche de verrouillage.
  • Page 44 Utilisation 1. Lavez la zone du corps avec de l’eau chaude et du savon. 2. Tendez la peau de la partie du corps à raser. 3. Posez le rasoir femme Lady dans un angle de 90° sur la peau (voir figure B). 4.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION! Risque de blessure! Si vous manipulez le rasoir femme Lady im- prudemment, vous pouvez vous blesser. − Assurez-vous que le cache de protection est fixé sur le rasoir femme Lady avant de nettoyer ou entretenir ce dernier. Nettoyer le rasoir femme Lady AVIS! Risque de court-circuit!
  • Page 46 Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du rasoir femme Lady peut provoquer des dommages. − N’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des brosses avec des poils métalliques ou en nylon. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. 1.
  • Page 47: Remplacer Ou Insérer Des Piles

    Rangement Remplacer ou insérer des piles Pour remplacer ou insérer des piles, procédez de manière suivante: 1. Retirez le cache de couverture du compartiment à piles du rasoir femme Lady. 2. Enlevez les piles insérées et éliminez-les de manière conforme (voir chapitre «Élimination»). 3.
  • Page 48: Remplacer La Feuille Coupante De Rasage

    Remplacer des pièces détachées Remplacer la feuille coupante de rasage AVIS! Risque d’endommagement! Si vous insérez la nouvelle feuille coupante de rasage de manière non conforme, vous risquez de l’endommager. − Ne touchez la feuille coupante de rasage que sur la languette. −...
  • Page 49: Remplacer La Lame De Rasage

    Recherche d’erreurs Remplacer la lame de rasage 1. Enlevez le cache de protection 2. Retirez la tête de rasage par les encoches de prise de la poignée. 3. Soulevez du support la lame de rasage par les bouts latéraux. 4. Insérez prudemment la nouvelle lame de rasage. 5.
  • Page 50 Recherche d’erreurs Problème Origines Suppression possibles des problèmes Il est impossible Les piles insé- Remplacez les de mettre en rées sont vides. piles par des marche le rasoir nouvelles piles femme Lady. du même type. Les piles sont Veillez aux po- mal insérées.
  • Page 51: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Piles: 2 × 1,5 V, LR6 (AA), incluses dans le contenu de la livraison Poids (sans piles ni accessoires): env. 106 g Dimensions (L × P × H): 14,5 cm × 5,5 cm × 3 cm No d’article: 93436 Durée de fonctionnement:...
  • Page 52: Élimination De L'appareil Usagé

    Élimination Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les dé- chets ménagers! Si un jour le rasoir femme Lady ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils, séparés des dé- chets ménagers par ex.
  • Page 53: Carte De Garantie

    Envoyez la carte de garantie rem- 00800 - 36 46 36 00 plie en commun avec le produit défectueux à www.aquarius-service.com Aquarius Deutschland GmbH Type: 16124902/16124903 06/2016 N°réf: 93436 c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Tor 1/Warenrücknahme Hotline gratuite Alfred-Kühne-Str.
  • Page 54: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon- nue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
  • Page 55 en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’envoyer les appareils défectueux au service après-vente à...
  • Page 56 SERVICE APRÈS-VENTE www.aquarius-service.com 00800 - 36 46 36 00...
  • Page 57 Sommario Sommario Panoramica prodotto ............4 Utilizzo .................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ........58 Codici QR ................59 In generale................60 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso .....60 Descrizione pittogrammi .............60 Sicurezza ................62 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ......62 Note relative alla sicurezza ..........63 Controllare il rasoio da donna Lady e la dotazione ..
  • Page 58: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione⁄parti dell’apparecchio Lamina Skin Stretcher Distanziatore Blocco del taglio Testina di rasatura Tasto di blocco Interruttore di accensione/spegnimento Copertura del vano batteria Spazzola per la pulizia Cappuccio di protezione Sospensione Impugnatura dal manico Lama di taglio La confezione contiene due batterie del tipo LR6 da 1,5 V.
  • Page 59: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei pro- duttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 60: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente rasoio da donna Lady. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il rasoio da donna Lady leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 61 In generale ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peri- colo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce utili informazioni ag- giuntive sul montaggio o sul funzionamento.
  • Page 62: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il rasoio da donna Lady è progettato esclusivamente per rasare i peli del corpo su braccia, gambe, ascelle e zona bikini. Può essere utilizzato solo per la rasatura su esseri umani. Il rasoio da donna Lady è destinato esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale.
  • Page 63: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di ustione da acido e di avvele- namento da acido per batterie! L’acido fuoriuscito dalla batteria può provo- care ferimenti. − Evitare il contatto dell’acido della batte- ria con pelle, occhi e mucose. −...
  • Page 64 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridot- te capacità psichiche, sensoriali o men- tali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Il rasoio da donna Lady può essere utiliz- zato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 65: Pericolo Di Ferimento

    Sicurezza − Evitare che i bambini giochino con la pel- licola d’imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Se si utilizza il rasoio da donna Lady in mo- do errato ci si può ferire. − Non usare il rasoio da donna Lady se presenta danni visibili.
  • Page 66 Sicurezza − Tenere il rasoio da donna Lady lontano da fuochi e superfici a temperature elevate. − Utilizzare il rasoio da donna Lady solo in ambienti chiusi. − Non riporre mai il rasoio da donna Lady in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino.
  • Page 67: Controllare Il Rasoio Da Donna Lady E La Dotazione

    Controllare il rasoio da donna Lady e la dotazione Controllare il rasoio da donna Lady e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affi- lato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è...
  • Page 68: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Inserire e sostituire le batterie ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Se si utilizza il rasoio da donna Lady senza attenzione, è possibile provocare lesioni. − Assicurarsi che il cappuccio di protezio- ne sia ben inserito prima di sostituire le batterie.
  • Page 69: Accendere E Spegnere Il Rasoio Da Donna Lady

    Utilizzo Accendere e spegnere il rasoio da donna Lady AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il cappuccio di protezione può danneggiarsi se il rasoio da donna Lady viene acceso con il cappuccio di protezione inserito. − Accendere il rasoio da donna Lady solo se il cappuccio di protezione è...
  • Page 70: Utilizzare Il Rasoio Da Donna Lady

    Utilizzo Utilizzare il rasoio da donna Lady Per fissare il distanziatore spingere il bloc- co verso l’alto. In questo modo, il rasoio da donna Lady è più silenzioso e il rischio di irritazione della pelle è ridotto al minimo. 1. Lavare la zona del corpo con acqua calda e sapone. 2.
  • Page 71: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Se si utilizza il rasoio da donna Lady senza attenzione, è possibile provocare lesioni. − Assicurarsi che il cappuccio di protezio- ne sia inserito prima di pulire o riparare il rasoio da donna Lady. Pulire il rasoio da donna Lady AVVISO! Pericolo di corto circuito!
  • Page 72 Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del rasoio da donna Lady potrebbe provocare danneggiamenti. − Non utilizzare detergenti abrasivi o spaz- zole con setole di metallo o nylon. Essi potrebbero danneggiare le superfici. 1.
  • Page 73: Cambiare O Inserire Le Batterie

    Conservazione Cambiare o inserire le batterie Per inserire o sostituire le batterie, procedere come segue: 1. Rimuovere la copertura del vano batteria dal ra- soio da donna Lady. 2. Rimuovere le batterie inserite e smaltirli opportuna- mente (vedere il capitolo “Smaltimento”). 3.
  • Page 74: Sostituire La Lamina

    Sostituire i ricambi Sostituire la lamina AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si utilizza la nuova lamina in modo errato, si possono provocare danni. − Afferrare la nuova lamina solo dalla linguetta. − Non premere sulla nuova lamina. 1. Rimuovere il cappuccio di protezione 2.
  • Page 75: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie 4. Inserire la nuova lama di taglio con attenzione. 5. Riposizionare la testina di rasatura sul manico. 6. Smaltire la lama di taglio precedente correttamente. La lama di taglio è stata sostituita correttamente. Ricerca anomalie Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a pic- cole anomalie che possono essere rimosse in proprio.
  • Page 76 Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione problema Il rasoio da don- Le batterie Cambiare le bat- na Lady non si inserite sono terie con batte- accende. scariche. rie nuove dello stesso tipo. Le batterie sono Prestare at- state inserite in tenzione alla modo errato.
  • Page 77: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Batterie: 2 × 1,5 V, LR6 (AA), inclusa nella dotazione Peso (senza batterie e accessori): ca. 106 g Dimensioni (L × P × A): 14,5 cm × 5,5 cm × 3 cm Numero articolo: 93436 Durata funzionamento: fino a ca.
  • Page 78: Smaltire Apparecchio Esausto

    Smaltimento Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei ri- fiuti domestici! Se un giorno il rasoio da donna Lady non do- vesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è...
  • Page 79: Scheda Di Garanzia

    ASSISTENZA POST-VENDITA Inviare la scheda di garanzia 00800 - 36 46 36 00 compilata insieme al prodotto www.aquarius-service.com guasto a: Modello: 16124902/16124903 06/2016 Aquarius Deutschland GmbH Cod. art.: 93436 c/o Kühne & Nagel (AG & Co.) KG Tor 1/Warenrücknahme Hotline di assistenza gratuita Alfred-Kühne-Str.
  • Page 80: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’ac- quisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbia- no validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Page 81 dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.
  • Page 84 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: AQUARIUS DEUTSCHLAND GMBH ADALPEROSTRASSE 29 85737 ISMANING B. MÜNCHEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 00800 - 36 46 36 00 www.aquarius-service.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: 16124902/16124903 ANS GARANTIE ANNI GARANZIA 06/2016 Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 93436...

Ce manuel est également adapté pour:

1612490393436

Table des Matières