Les langues disponibles

Les langues disponibles

EU1
5 IN 1
M M U U L L T T I I M M E E T T E E R R
Bedienungsanleitung
MULTIMÈTRE 5 EN 1
Mode d'emploi
5 IN 1 MULTIMETER
Gebruiksaanwijzing
MULTÍMETRO 5 EN 1
Manual de instrucciones
KH 3322
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Powerfix
ID-Nr.: KH3322-08/07-V2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix KH 3322

  • Page 2 KH 3322...
  • Page 33: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 31 -...
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 Sommaire Page Introduction Instructions relatives à la sécurité Mise en service Utilisation Marche/arrêt du multimètre Voyant pile faible Mesures Informations importantes Fonctions d'affichage Mesure de tension Mesure de la résistance Mesure de diode Contrôle de continuité Mesure de condensateur Mesure de fréquence Mesure de température Mesure de l'hygrométrie Mesure du niveau sonore...
  • Page 36: Introduction

    Introduction Signification des symboles sur l'appareil Avertissement de danger Mise à la terre A propos de ce guide En cas d'utilisation de l'appareil non conforme aux consignes données, la protection assurée par l'appareil peut être perturbée. Les réparations doivent uniquement être réalisées par le fabricant, son service après-vente ou une personne pourvue d'une qualification comparable.
  • Page 37: Caractéristiques De Puissance

    Caractéristiques de puissance Affichage numérique sur 4 chiffres, valeur maximum : 3999 Sélection manuelle et automatique de la résolution de la mesure Mémorisation de la valeur mesurée Mesure de la tension jusqu'à 600 V ~ et Mesure de l'intensité de courant jusqu'à 2 A ~ et Mesure de la résistance jusqu'à...
  • Page 38: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la sécurité Avertissement ! En cas de non respect des consignes de sécurité, vous vous expo- sez à un risque d'électrocution ou de blessures ! • N'utilisez pas le multimètre s'il est endommagé. • Avant utilisation, examinez le multimètre à la recherche de fissures ou de plastique cassé.
  • Page 39 • Raccordez tout d'abord un cordon de mesure à la masse puis l'autre cordon de mesure sur le fil conducteur. En retirant les cordons de mesure , débranchez le fil conducteur en premier. • Lorsque vous utilisez les pointes de mesure, gardez les doigts derrière la protection des pointes de contrôle.
  • Page 40: Quelques Conseils Concernant Les Piles

    Quelques conseils concernant les piles Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil. • Si le multimètre reste inutilisé pendant une période prolongée, retirez la pile. • En cas de fuite de la pile, utilisez des gants de protection et nettoyez le compartiment à...
  • Page 41: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles • Débranchez le multimètre du circuit de mesure et éteignez-le. • Avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles, débranchez les fils de mesure du multimètre. • Ouvrez le compartiment à piles k en dévissant les deux vis cruciformes à...
  • Page 42: Description De L'appareil

    Description de l'appareil q Sonde hygrométrique w Sonde luxmètre e Sonde de mesure acoustique r Bouton LIGHT t Bouton REL y Pied rabattable u Douille VΩ, plus i Douille COM, moins o Douille mA a Douille 2A s Commutateur de fonction d Bouton Hz/DUTY f Bouton RANGE g Bouton FUNC.
  • Page 43: Fonctions De Mesure Du Commutateur De Fonctionnement

    Fonctions de mesure du commutateur de fonctionnement Eteindre le multimètre Mesure de tension Test de diodes, test de continuité, mesure de conden- sateurs et de résistance Mesure de fréquence Mesure de température en degrés Mesure de température en dixièmes de degrés Mesure d'hygrométrie Mesure du niveau sonore Mesure de la luminosité...
  • Page 44: Utilisation

    Utilisation Marche/arrêt du multimètre • Pour mettre en marche le multimètre, réglez le commutateur de fonction s sur une fonction de mesure. • Pour éteindre le multimètre, réglez le commutateur de fonction s sur la position OFF. Voyant pile faible Si le symbole pile ( ) dans le coin inférieur de l'écran j apparaît, cela indique que la pile est faible et doit être remplacée.
  • Page 45: Mesures

    Mesures Informations importantes • Avant d'activer une nouvelle fonction ou une autre plage de mesures, retirez systématiquement les fils de mesure des objets à contrôler. • L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec et propre. Les saletés et l'humidité diminuent les résistances d'isolation et peuvent provoquer une électrocution en particulier avec des tensions élevées.
  • Page 46: Fonctions D'affichage

    Fonctions d'affichage l Affichage de la sélection automatique de la plage de mesure ; Affichage pour le contrôle de diodes 2) Affichage pour contrôle de continuité 2! Affichage pour valeur de mesure mémorisée 2@ Affichage pour écart de mesure 2# Affichage pour la mesure de luminosité en lux x 10 2$ Affichage pour la mesure de luminosité...
  • Page 47 Affichages à l'écran Les valeurs de mesure sur l'écran j sont affichées sur 4 chiffres maximum. En fonction de la valeur de mesure, un point apparaît pour afficher les chiffres après la virgule. Mémorisation des valeurs de mesure • Actionnez pendant une mesure le bouton HOLD h pour mémoriser la valeur mesurée sur l'écran j ;...
  • Page 48: Mesure De Tension

    Mesure de tension Avertissement ! Ne dépassez pas 600 V ~ ou 600 V sur les douilles d'entrée. En cas de dépassement de ces valeurs limites, vous risquez d'endommager l'appareil et de mettre en danger l'utilisateur. Prudence ! Débranchez les pointes de contrôle de l'objet à contrôler avant de sélectionner une autre plage de mesure.
  • Page 49: Mesure De La Résistance

    - Valeur de mesure en millivolts (mV) avec un chiffre après la virgule - Valeur de mesure en volts (V) avec trois chiffres après la virgule - Valeur de mesure en volts (V) avec deux chiffres après la virgule - Valeur de mesure en volts (V) avec un chiffre après la virgule - Valeur de mesure en volts (V) sans chiffre après la virgule L'indication de la résolution de mesure s'affiche à...
  • Page 50 Réglage de la résolution de la mesure • Actionnez le bouton RANGE f une fois pour passer de la résolution de mesure automatique à la résolution de mesure manuelle. L'indication AUTO disparaît. • Actionnez à nouveau le bouton RANGE f pour afficher successivement les résolutions de mesure ci-après.
  • Page 51: Mesure De Diode

    Mesure de diode Prudence ! L'objet à contrôler doit être hors tension avant la mise en place des fils de mesure pour éviter d'endommager l'appareil ou l'objet à contrôler . En cas de doute, assurez-vous de l'absence de tension en mesurant. •...
  • Page 52: Contrôle De Continuité

    Contrôle de continuité Prudence ! L'objet à contrôler doit être hors tension avant la mise en place des fils de mesure afin d'éviter d'endommager l'objet à contrôler. En cas de doute, assurez-vous de l'absence de tension en mesu- rant. • Réglez le commutateur de fonction s sur la position •...
  • Page 53: Mesure De Condensateur

    Mesure de condensateur Prudence ! L'objet à contrôler doit être hors tension avant la mise en place des fils de mesure ou le condensateur doit être déchargé pour éviter d'endommager l'appareil ou l'objet à contrôler . En cas de doute, assurez-vous de l'absence de tension en mesurant. •...
  • Page 54: Mesure De Fréquence

    Mesure de fréquence Prudence ! L'objet à contrôler doit être hors tension avant la mise en place des fils de mesure pour éviter d'endommager l'appareil ou l'objet à contrôler. En cas de doute, assurez-vous de l'absence de tension en mesurant. •...
  • Page 55: Mesure De Température

    Mesure de température • Réglez le commutateur de fonction s sur la position pour la mesure de température en dixièmes de degré ou sur la position pour la mesure de température en degrés. • Enfichez le connecteur rouge de la sonde de température dans les douilles COM i et mA o de manière à...
  • Page 56: Mesure De La Luminosité

    Mesure de la luminosité • Réglez le commutateur de fonction s sur la position La luminosité mesurée à l'aide de la sonde luxmètre q en lux x 10 ou en lux peut ensuite être lue sur l'écran j. Mesure du courant Prudence ! L'objet à...
  • Page 57 La valeur mesurée est affichée sur l'écran j, en fonction de l'intensité de courant, en milliampères (mA) ou en ampères (A). Réglage de la résolution de la mesure • Actionnez le bouton RANGE f une fois pour passer de la résolution de mesure automatique à...
  • Page 58: Nettoyage, Maintenance Et Mise Au Rebut

    Nettoyage, maintenance et mise au rebut Entretien Contrôlez les piles au moins une fois par an. Lorsqu'il est utilisé conformément au mode d'emploi, l'appareil ne demande pas d'entretien particulier. Nettoyage Si l'appareil était sali en cours d'utilisation, il peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon sec ou humide.
  • Page 59: Caractérestiques Techniques

    Caractérestiques techniques Les précisions font référence à la plage de mesure choisie ("de pl." = depuis la plage de mesure). Mesure de tension continue Protection de surcharge : Plage de mesure 400 mV : 250 V Plage de mesure 4 V - 600 V : 600 V Plage de mesure Résolution Précision...
  • Page 60: Mesure De Courant Alternatif

    Mesure de courant continu Protection de surcharge : Plage de mesure 40 mA - 400 mA: Fusible 500 mA/600 V; Plage de mesure 2 A: Fusible 2 A/600 V Plage de mesure Résolution Précision 40 mA 10 µA +/- (1,2% de pl. +/- 3 chiffres) 400 mA 100 µA +/- (1,2% de pl.
  • Page 61 Mesure de condensateur Protection de surcharge : 250 V / ~ RMS Plage de mesure Résolution Précision 4 nF 1 pF +/- (4,0% de pl. +/- 8 chiffres) 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 200 µF...
  • Page 62: Mesure De La Plage D'impulsions

    Mesure de la plage d'impulsions Plage de mesure Résolution Précision 0,1 - 99,9% 0,1% +/- 3,0% Mesure de température Plage de mesure Résolution Précision -20 - 0 °C 0,1 ° C +/- (5% de pl. +/- 3 chiffres) 0 - 20 °C +/- (3% de pl.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques Générales

    Mesure de la luminosité Plage de mesure Résolution Précision Lux (4000) 1 lux /- (5% de pl. +/- 15 chiffres) Calibré à une température de couleur x 10 lux 10 lux de 2850K avec lumière blanche stan- x (40 000) dard à...
  • Page 64: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 2 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
  • Page 65: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 63 -...
  • Page 66 - 64 -...
  • Page 97: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 95 -...
  • Page 98 - 96 -...
  • Page 129 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 127 -...
  • Page 130 - 128 -...

Table des Matières