Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
FR
MODÈLE
SAC407
Manuel d'utilisation
(25/09/2014)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMAN SAC407

  • Page 1 MODÈLE SAC407 Manuel d’utilisation (25/09/2014)
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce / Tüv

    -* EN 61000-3-2/A2: 2009 -* EN 61000-3-3: 2008 Fait à St Clair de la Tour le 09.09.2014 O.DUNAND, PDG LEMAN ZA DU COQUILLA BP147-SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN CEDEX FRANCE Numéro de Série LEMAN :...
  • Page 3: Sommaire (Table Des Matières)

    SOMMAIRE (Table des matières) 1. Vue générale et détails de la machine 2. Caractéristiques techniques et présentation du produit 3. A lire impérativement 4. Sécurité 4.1 Utilisation conforme aux prescriptions 4.2 Consignes de sécurité 4.3 Symboles sur l’appareil 4.4 Dispositif(s) de sécurité 4.5 Risques résiduels 4.6 Informations sur le niveau sonore 5.
  • Page 4 1. Vue générale et détails de la machine (avec fournitures standard) 1 : Levier de tension de la lame 2 : Bras flexible de lampe 3 : Col de cygne 4 : Flexible du souffleur 5 : Protecteur de lame 6 : Lame de scie 7 : Table 8 : Guide d’onglet...
  • Page 5 2. Caractéristiques techniques - Tension: 230 V – 50 Hz - Puissance du moteur: 90 W – 0,12 CV - Vitesse de coupe: 750 à 1500 cps/min - Variateur: électronique - Mise en route : interrupteur ON/OFF et commande par pédale - Longueur de la lame: 127 mm (lame avec ergots), 130 mm (lame lisse) - Dimensions de la machine emballée (Longueur x Largeur x Hauteur): 660 x 340 x 360 mm - Dimensions de la machine prête à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    4.2 Consignes de sécurité Respectez les instructions de sécurité suivantes afin d’éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel ! Danger dû à l’environnement de travail: - La machine doit être utilisée en intérieur exclusivement, sur une surface plane et horizontale. - Maintenez la zone de travail en ordre.
  • Page 7 Danger dû à l’usinage: - Veillez à ce que la lame soit adaptée au matériau à usiner. - Utilisez des lames appropriées respectant la vitesse de coupe préconisée (elle est répertoriée dans le chapitre ‘’Caractéristiques techniques’’). - Vérifiez régulièrement l’affûtage de la lame (utilisez des gants), et vérifiez si elles ne présentent pas de défauts (dents abimées, lame déformée).
  • Page 8: Symboles Sur L'appareil

    Déconstruction et mise au rebut: - Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. - Les déchets provenant d’appareils électriques ne doivent pas être ramassées avec les ordures ménagères. - Recyclez cette machine sur les lieux qui y sont spécialement destinés : contactez les autorités locales ou un de leur représentant pour des consultations relatives au recyclage.
  • Page 9: Informations Sur Le Niveau Sonore

    Malgré tout, il subsiste les risques résiduels, risques de blessures ou pour la santé, énumérés ci-après : - le travail de pièces de faible taille ou longueur ; - des tranchants d’outil en mauvais état ; - des outils non caractérisés avant et après le travail ; - le recul de la pièce ;...
  • Page 10: Installation De La Machine

    Sur une période de 10 minutes, n’activez pas l’interrupteur plus de 5 fois. 5.2 Utilisation de rallonges - N’utilisez que des rallonges munies de trois fils dont les fiches ont Fig 1 3 broches et des prises à 3 phases correspondantes à la fiche de l'outil (Voir Fig 1).
  • Page 11: Montage Du Presseur Vertical Et Du Protecteur De Lame

    - Marquez l’emplacement des trous de fixation à l’endroit choisi, percez 4 trous Ø8mm, puis positionnez la machine en alignant les trous. - Boulonnez la machine par les 4 trous de fixation du socle (1) (Voir Fig 2) en utilisant des vis M6, des écrous, des contre-écrous et des rondelles (visserie non fournie) (Voir Fig 3).
  • Page 12: Montage Du Flexible Pour Micro-Outillage

    Insérer la barre de guidage du guide d’angle (202) dans la rainure de la table (6) (Voir Fig 10). 6.5 Montage du flexible pour micro-outillage Outils nécessaires: 1 clé coudée cylindrique + 1 mini-clé de 10 (Fournies). Le flexible pour micro-outillage vous sera utile pour réaliser tous les travaux de finition (perçage, ponçage, ébavurage…).
  • Page 13: Réglage De La Vitesse De Coupe

    - Utilisez un flexible approprié (non fourni) pour raccorder la machine au dispositif d’aspiration. 7.2 Raccordement au secteur ! Danger ! Tension électrique. - N’utilisez la machine que dans un environnement sec. - Ne branchez la machine qu’à une prise de courant répondant aux normes en vigueur et aux caractéristiques de la machine: tension et fréquence du secteur correspondant à...
  • Page 14: Réglage De La Tension De La Lame

    Fig 16 - Démarrez la machine (cf. §9.1) et tournez le bouton (105) pour régler la vitesse de coupe (Voir Fig 16): - vers la droite (R=Rapide) pour accélérer. - vers la gauche (L=Lente) pour ralentir. Attention ! Le bouton du variateur de vitesse ne doit être manipulé que lorsque la machine est en route. Remarque: vous pouvez régler la vitesse de rotation du flexible pour micro-outillage de la même façon.
  • Page 15: Réglage De L'inclinaison De La Table

    8.4 Réglage de l’inclinaison de la table Outils nécessaires: 1 tournevis cruciforme + 1 équerre (non fournis). ! Danger ! La machine ne doit en aucun cas être reliée au secteur pendant ces opérations: Veillez à ce qu’elle soit débranchée. La table peut être inclinée jusqu’à...
  • Page 16: Mise En Route

    9. Manipulation - Vérifiez avant toute opération que les dispositifs de sécurité et de protection sont en bon état. - Utilisez un équipement de protection personnelle. - Veillez à avoir une position de travail correcte et confortable. - N’utilisez que des pièces de bois qui peuvent être stabilisées pendant l’usinage. - Utilisez des dispositifs d’appui complémentaires pour l’usinage des pièces longues: elles doivent impérativement être soutenues avant et après l’usinage.
  • Page 17: Découpe Intérieure

    - Ne tournez jamais la pièce sans la pousser, autrement dit sans scier: la lame peut se coincer, se cintrer, ou se casser. - Arrêtez la machine une fois la coupe effectuée (cf. §9.1). 9.3 Coupe droite - Utilisez le guide d’angle pour les coupes en long ou pour les coupes en travers après l’avoir réglé à l’angle voulu. - Posez la pièce sur la table et contre la face d’appui du guide d’angle, abaissez le presseur vertical, positionnez le souffleur de façon à...
  • Page 18 - Contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de protection et de sécurité après chaque opération de maintenance. 10.1 Changement de lame ! Danger de brûlures ! Immédiatement après son utilisation, l’outil de coupe peut être très chaud. - Laissez refroidir l’outil avant toute manipulation. - Ne nettoyer pas l’outil avec un liquide inflammable.
  • Page 19: Changement De L'insert De Table

    Montage des lames sans ergot: - Placez les adaptateurs de lame dans le gabarit de montage. - Insérez la lame dans chacun des adaptateurs et orientez-la dans le bon sens: dents face à vous. - Serrez la lame avec les vis à 6 pans creux dans chacun des adaptateurs : veillez à ce que les extrémités de la lame ne dépassent pas du côté...
  • Page 20: Changement Du Protecteur De Lame

    10.3 Changement du protecteur de lame Outils nécessaires: 1 clé de 8 (non fournie) + 1 clé 6 pans (fournie). Le protecteur de lame (49) est un élément de protection pour votre sécurité. Il doit impérativement être changé s’il est endommagé.
  • Page 21 - N’utilisez ni eau, ni détergent, ni produit abrasif ou corrosif. - Nettoyez la table chaque fois qu’il est nécessaire: veillez à ce qu’elle soit propre de toute résine. Utilisez pour ceci un tissu imbibé de pétrole ou tout autre produit dérivé, puis enduisez-la d’un spray lubrifiant à base de silicone afin de conserver sa qualité...
  • Page 22: Problèmes Et Solutions

    11. Problèmes et solutions Les problèmes décrits ci-dessous sont ceux que vous pouvez résoudre vous-même. Si les opérations proposées ne permettent pas de solutionner le problème, reportez-vous au chapitre ‘’Réparations’’. Les interventions autres que celles décrites dans ce chapitre doivent être effectuées par une personne compétente et qualifiée.
  • Page 23: Schéma Électrique

    13. Accessoires Vous trouverez la liste des accessoires disponibles chez votre revendeur agréé en vous reportant sur la fiche technique de votre machine sur notre site internet: www.leman-sa.com 14. Liste des pièces et câblage 14.1 Schéma électrique ! Danger ! Cette machine doit être reliée à la terre. Le remplacement du câble d’alimentation électrique doit...
  • Page 24: Liste Des Pièces Détachées

    14.2 Liste des pièces détachées Attention !! Pour commander une pièce détachée, veuillez renseigner la référence de votre machine, le nom de la figure, le numéro de pièce et la désignation. Ex : SAC407, Figure A, Pièce N° 4: Bras supérieur N° de pièce Description N°...
  • Page 25: Vue Éclatée De La Machine

    14.3 Vue éclatée de la machine Figure A (2014-09)
  • Page 26 N° de série en ligne obligatoire: www.leman-sa.com Les produits de marque LEMAN sont tous testés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.
  • Page 27 MODELO SAC407 Manual de instrucciones...
  • Page 28 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE/TÜV Declaración de conformidad: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el producto designado abajo: Caladora de marquetería Tipo: Modelo: SAC407 Marca: LEMAN Se atiene las siguientes normas* o directivas europeas **:  **2006/42/EC (Directiva de maquinas)  **2006/95/EC (Directiva de material eléctrico de baja tensión) ...
  • Page 29: Table Des Matières

    1. INDICE 1. INDICE 2. PARTES DE LA MAQUINA 3. DATOS TECNICOS 4. GARANTIA 5. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Pegatinas de seguridad Dispositivos de seguridad 6. MONTAJE Montaje de la maquina Montaje del transportador de ángulos Montaje de la micro herramienta 7.
  • Page 30: Partes De La Maquina

    2. PARTES DE LA MAQUINA 1. Palanca de tensión de la sierra 2. Lámpara 3. Cuerpo de la maquina 4. Soplador 5. Protector 6. Sierra o “pelo” 7. Mesa 8. Transportador de ángulos 9. Micro taladro 10. Base Herramientas:  3 llaves de Allen 11.
  • Page 31: Datos Tecnicos

    3. DATOS TECNICOS Voltaje: 230V / 50Hz Potencia motor: 90W / 0.12CV R.p.m: 750 a 1500rpm Variador: Electrónico Funcionamiento: Interruptor ON/OFF y pedal de trabajo Longitud de la sierra: 127 (con soportes) y 130mm (hoja) Altura de corte 0º: 55mm Altura de corte a 45º:20mm Longitud de corte: 400mm Inclinación de la mesa: de 0º...
  • Page 32: Garantia

    4. GARANTIA Los trabajos y las operaciones que no se mencionan en este manual, requieren un consentimiento por escrito del fabricante. La máquina y el equipo se proporcionan con un certificado de garantía. Es importante cumplimentar el certificado de garantía inmediatamente una vez realizada la compra con respecto a la posibilidad de establecer una reclamación de la garantía y por seguridad del producto.
  • Page 33: Pegatinas De Seguridad

    Todos los protectores deben estar en su lugar todo el tiempo a menos que se tengan que quitar para realizar algún tipo de mantenimiento concreto, el cual una vez terminado deberán inmediatamente ser repuestas. Asegurarse que el operario sabe cómo parar la máquina antes de empezar a trabajar. Nunca limpiar o quitar las astillas mientras la máquina esté...
  • Page 34: Montaje

    Prensor vertical La pinza verticales (26) protege al usuario de las proyecciones de cualquiera de las piezas durante el mecanizado. Se aprieta la pieza sobre la mesa y por lo tanto facilita el movimiento del usuario. Soplador El soplador (27) impide la acumulación de serrín en la línea de aserrar y reduce el riesgo de rotura de la hoja.
  • Page 35: Montaje Del Transportador De Ángulos

    6.2 Montaje del transportador de ángulos El transportador de ángulos es necesario para todos los cortes transversales, rectos y/o biselados. La guía se mueve en el ángulo derecho de la hoja y se puede ajustar a 45 ° a derechas y 45 ° a izquierdas. Inserte la barra de guía (29) en la ranura de la guía (30) de la mesa.
  • Page 36: Conexiones

    7. CONEXIONES 7.1 Boca de aspiración PRECAUCION: El serrín de ciertas maderas (roble, fresno, haya por ej.) Pueden causar cáncer si se inhala. PRECAUCION: El mecanizado de piezas de metal puede provocar un incendio. Nunca utilice un sistema de vacío equipado con bolsas de recogida de lona o plástico. Consulte a su distribuidor.
  • Page 37: Ajustes

    8. AJUSTES El equipo ha sido probado en fábrica durante las operaciones de montaje, pero algunos ajustes son todavía necesarios antes de comenzar. 8.1 Selección de la hoja  Use una hoja correcta para cada trabajo.  Una hoja con un corte contundente es para trabajos duros y con un acabado de baja calidad.
  • Page 38: Ajuste De La Tensión De La Hoja

    PRECAUCION: Usted puede ajustar la velocidad de rotación de la micro herramienta de la misma manera. - El pedal para arrancar la máquina. - Velocidad baja de 750 a 900 golpes / min: Para los metales y metales no ferrosos. Para curvas cerradas en los materiales muy finos (de hasta 3 mm).
  • Page 39: Ajuste Del Prensor Vertical

    8.5 Ajuste del prensor vertical PRECAUCION: La máquina nunca debe estar conectada a la red durante estas operaciones: Asegúrese de que está desconectada. - Aflojar la perilla (44). - Ajuste el prensor vertical (45) en función del espesor del material a mecanizar, hacia arriba o bajar el eje (46). - Apriete el botón (44).
  • Page 40: Introducción

    9.1 Introducción PRECAUCION: Hacer todos los ajustes antes de la puesta en marcha de la máquina. No ajuste cuando la hoja está en marcha. PRECAUCION: Siempre mantenga las manos fuera de la trayectoria de corte. - Pulse el botón verde (49) para encender la maquina. Mantenerse alerta y estar preparados para detener la máquina en caso de peligro o problema.
  • Page 41: Cortes Rectos

    9.3 Cortes rectos  Use el transportador de ángulos para cortes cruzados después de haber ajustado el ángulo deseado.  Coloque la pieza sobre la mesa y contra la cara del apoyo del transportador, bajar a la posición vertical el prensor y el soplador y colocarlo sobre la pieza. ...
  • Page 42: Mantenimiento

    10. MANTENIMIENTO Los trabajos de mantenimiento y de mantenimiento que se describen a continuación son los que se puede hágalo usted mismo. Los trabajos de mantenimiento y de mantenimiento que no sean los descritos en este capítulo se harán por una persona competente y cualificada. PRECAUCION: Antes de cualquier mantenimiento o limpieza, desconecte el enchufe de la industria de la máquina.
  • Page 43 - Suelte la tensión de la cuchilla girando la palanca (54) en la dirección opuesta de las agujas del reloj. - Presione la punta de la parte superior del brazo (55) y retire la hoja del soporte superior (56) desde la parte delantera. - Retire la hoja del apoyo más pequeño.
  • Page 44: Cambio De La Guía De Corte

    10.2 Cambio de la guía de corte Cambiar la guía de corte (60) si está dañado o desgastado, pueden caer piezas en el compartimiento inferior de la máquina y causar daños. - Retirar los 2 tornillos Phillips (A) que hay en la mesa. - Retirar la guía empujándola desde debajo de la mesa.
  • Page 45: Limpieza De La Maquina

    - Desenroscar la tapa superior (64) e inferior (65). A la tapa inferior (65) se puede acceder desde la parte inferior de la máquina. - Quitar las escobillas (66) gastadas y sustituirlas por otras nuevas. - Colocar y roscar, nuevamente las tapas (64) y (65). 10.5 Limpieza de la máquina Realizar una limpieza a fondo después de cada uso para evitar la acumulación de serrín, polvo...
  • Page 46: Almacenamiento

    - Aplicar una cantidad generosa de aceite de motor en los ejes (67) y monturas de bronce. - Deje que el aceite penetre durante un día y medio. - Limpie el exceso de aceite con un paño limpio y poner las tapas (68). - Repetir en el otro lado de la máquina.
  • Page 47: Problemas Y Soluciones

    12. PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA DIAGNOSTICO SOLUCION La maquina no enciende No hay corriente Comprobar cable de alimentación y enchufe Interruptor defectuoso Contactar con SAT Se rompe la hoja La tensión de la hoja no es correcta Ajustar la tensión de la hoja Demasiada presión en la hoja Deslizar la pieza poco a poco La pieza se desplaza hacia un lado...
  • Page 48: Despiece

    13. DESPIECE...
  • Page 50 Cambio de máquinas: El abono se hará a recepción de la máquina defectuosa. Los gastos de envío a nuestras instalaciones serán a cargo de LEMAN si el defecto está constatado en un plazo inferior a 15 días desde la entrega de la máquina. Superado este plazo, los gastos de envío serán a cargo del distribuidor/usuario.
  • Page 51: Condiciones De La Garantía

    Este producto se garantiza para un período de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra (orden de entrega o factura) y del registro del nº de serie. Los productos de marca LEMAN se comprueban según las normas de recepción en uso.
  • Page 52: Documentación Adjunta

    LEMAN ESPAÑA, S.A. Pol. Ind. Alter ‐ c/ Dels Seders, 10 46290 Alcàsser Valencia‐ ESPAÑA/Spain comercial2@leman‐sa.com *FECHA: SOLICITUD DE RECOGIDA S.A.T. INFORMACIÓN DE SU DISTRIBUIDOR *EMPRESA: DIRECCIÓN: C.P. *TELEFONO: POBLACIÓN: PERSONA RESPONSABLE / CONTACTAR CON: DATOS DEL PROPIETARIO EMPRESA / NOMBRE PROPIETARIO * Nº REF. DE DEVOLUCIÓN: DIRECCIÓN: C.P. *TELEFONO: POBLACIÓN / PROVINCIA: COMENTARIOS: DATOS DE LA MAQUINA *MODELO Y NÚMERO DE SERIE: *FECHA DE VENTA: *ACCESORIOS INCLUIDOS: DOCUMENTACIÓN ADJUNTA *FACTURA: ALBARÁN: Con el fin de garantizar y facilitar la reparación de su maquinaria,  será IMPRESCINDIBLE que la máquina se acompañe de documento acreditativo  como justificante de la fecha de venta. *FIRMA: POR FAVOR, REMITA ESTE DOCUMENTO A: Fax: 961.221.997 o Email: comercial2@leman‐sa.com...
  • Page 53 Notes : …………………………………………………………………………………..……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………….

Table des Matières