Table des Matières

Publicité

Liens rapides

»
X-9
Console de mixage DJ numérique professionnelle
Ü
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de cou-
ÿ
rants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en
contact avec les composants internes.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence
Ÿ
d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de
l'appareil.
Cet appareil possède un numéro de série
sur sa face arrière. Reportez ci-dessous le
nom du modèle et le numéro de série pour
pouvoir les communiquer en cas de
besoin.
Modèle
n° de série
MODE D'EMPLOI
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PAN-
NEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT
ÊTRE RÉPARÉES PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR
TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
9101441900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac Tascam X-9

  • Page 1 9101441900 » Console de mixage DJ numérique professionnelle MODE D’EMPLOI ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PAN- Ü NEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    ATTENTION Les couleurs des fils du cordon secteur correspondent au code Toute modification ou changement du système non suivant : explicitement approuvés par TEAC CORPORATION BLEU : NEUTRE peut invalider le droit de l’utilisateur à se servir de cet MARRON : PHASE appareil.
  • Page 3 Les informations sur la bonne façon de relier le mât à la terre, ainsi que le fil d’antenne, la position du système de décharge, le diamètre et la nature des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l’article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 4: Table Des Matières

    E/S des contrôles ...........30 Réglage du volume de sortie ....16 Caractéristiques audio .......31 Cue (pré-écoute) ........16 Caractéristiques générales ........31 Dimensions ..........32 Montage de la X-9 en rack ......33 Montage en encastrement ........33 Schéma synoptique ........34 TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 5: Introduction

    Le numéro de série de la X-9 se trouve sur un auto- l’appareil. Prenez-en bonne note à toutes fins utiles collant situé à l’avant de la partie inférieure de (mise en œuvre de la garantie, etc.). TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 6: Section «Gains, Égalisation Et Affectations Des Sources (Programmes)

    «À propos des programmes, p. 14» pour plus ajuster les signaux adressés aux entrées et à les affec- de détails sur les liens entre sources et «program- ter aux programmes. mes» et sur l’utilisation de ces différents contrôles. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 7: Section «Sampler

    «Booth» peuvent aussi être utilisées avec le écoute. circuit «Cue». Voir «Casque (branchement et utilisation)» p. 12 et «Cue (pré-écoute)» p. 16 pour plus de détails. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 8: Fader «Master

    Ces sélecteurs agissent sur l’affecta- l’utilisation de processeurs d’effets externes avec la tion et le statut «on/off» d’effets exter- X-9. nes éventuellement reliés à la X-9. Voir «Effets externes», p. 13, pour plus de détails sur le branchement et TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 9: Contrôles Du Cross-Fader Et Des Faders

    Gestion des effets, menus, etc. Voir Cette section permet de gérer les effets, les paramè- «Égalisation», p. 28, «Effets», p. 23 et tres des menus et les mémoires d’égalisation de la «Menus», p. 17 pour plus de détails. X-9. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 10: Connexions

    DIGI- TAL OUT de la X-9. Système d’amplification Pour écouter le signal émis par la X-9, vous devez et le brancher comme indiqué ci-après. disposer d’un système d’amplification et de diffusion TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 11: Sorties Cabine «Booth

    Réglez le niveau du signal micro adressé au fader Master à l’aide du bouton LEVEL Réglez également le timbre du micro en agissant sur les contrôles d’égalisation des aigus ou des graves (EQ) (HI) (LO) TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 12: Unité D'effets Externes

    X-9 peuvent accepter une ou deux pour le contrôle du sampler, l’activation des effets 08Ft pédales optionnelles du type etc. Utilisez le menu ( ) («Menus», p. 17) pour TASCAM RC-30P. plus de détails sur leur paramétrage. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 13: Effets Externes

    TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 14: Étude Approfondie

    TRIM Cross-fade Quand les deux sources de programmes ont été affec- mes, p. 14), elles peuvent être adressées aux sorties tées comme décrit ci-dessus (À propos des program- via le cross fader et le fader Master. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 15: Trajet Du Signal

    A et B du fader) sont dirigés cross-fader directement vers le fader Master avec le circuit micro Le cross-fader détermine les niveaux A et B adressés au fader Master Le mix général (Master) est diffusé vers le public TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 16: Écoute D'un Morceau

    Par contre la pré-écoute du Utilisez le bouton du circuit casque (head- CUE/MST Master se fait en «post-fader» (après atténuation, phone) pour régler la balance entre les signaux de cue et de sortie Master dans le casque. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 17: Menus

    Dans ce tableau, les valeurs par défaut (d’usine) sont menus accessibles sur la X-9, ainsi que les paramè- indiquées par une astérisque *. tres correspondants et leur signification. Reportez-vous au paragraphe «Menus», ci-dessus, pour plus de détails sur leur mise en œuvre. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 18 Utilise le système de menus droit pour les programmes 2 et 4. 10Er mémorisés. Le témoin EQ RECALL s’allume quand sélectionné. Utilisez la molette pour sélectionner un bank contenant une mémoire d’égalisation (seules les banks non vierges sont proposés). ENTER pour valider le rappel. Appuyez sur TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 19: Digital Out

    «Sens d’action des fad- choisir le fader à régler ( ers de programme», ) et appuyez sur ENTER . p. 21. Les choix proposés sont : * Normal Reverse Appuyez sur ENTER pour confirmer. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 20 Efface toutes les ENTER . L’écran Accessible à la fois dans Appuyez sur mémoires d’effets les systèmes de menus affiche le message de confirma- memories SURE droit et gauche tion Appuyez sur ENTER pour effacer les mémoires. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 21: Faders

    La touche de sélection s’allume quand cette fonction est activée pour ce programme. En alternative , vous pouvez paramétrer l’auto- start des faders de la manière suivante : TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 22: Réponse Du Cross-Fader

    La C.F REVERSE d’inverser la direction du cross-fader. fonction d’auto-start du cross-fader se trouve éga- Quand il est activé ( ), le sens d’action lement inversée (voir ci-dessus). est inversé et le déplacement vers aug- TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 23: Effets

    Ce tempo est alors utilisé de manière répétitive pour choisir la résolu- ENTER comme référence temporelle au sein de l’effet. tion des pulsations (valeurs de notes, noires etc. affi- chées sur l’écran). TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 24: Paramètres D'effets

    2 secon- FUNCTION vide s’affiche sur l’écran. des ou en changeant de type d’effet à l’aide du bouton de sélection. Si tous les emplacements sont occupés, FULL l’écran alterne entre (FULL) et TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 25: Rappel D'un Effet Mémorisé

    à l’aide du bou- ton de sélection. ASTUCE Vous pouvez effacer toutes les mémoires par le système de menus (25Ec). Voir «Clear all effects memories», p. 20 pour plus de détails. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 26: Samplers

    Réglez le niveau de sortie final à comme source du canal B du Correspond à SAMP1 l’aide du bouton du sam- LEVEL cross-fader. Quand ils ne sont pour le contrôle ASSIGN A pler concerné. pas affectés au cross-fader, TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 27: Édition Des Samples

    Modification de la hauteur d’un sample La hauteur du sample et son tempo peuvent être Voir «Sampler tempo», p. 20 pour plus de détails. modifiés dans une plage de ±100% par l’intermé- diaire du système de menus ( 17St TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 28: Égalisation

    (mais pas le micro dont les paramètres paramètres d’égalisation (par exemple une coupure d’égalisation ne peuvent être ni mémorisés ni rappe- de 12 dB à 400 Hz, etc.) lés). TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 29: D'égalisation

    (voir «Clear all EQ memo- 1 et 3 et ceux de droite sont utilisés pour les program- ries», p. 20— 24Ac mes 2 et 4. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 30: E/S Des Contrôles

    Toutes les prises XLR sont brochées comme suit : 1 = masse, 2 = point chaud, 3 = point froid E/S de contrôle FADER STOP/START 1 à 4 Mini-jack 3,5 mm (actif=5 V, bas (on)=0 V) extrémité =PLAY, masse=READY FOOT SW 1, FOOT SW 2 Jack 6,35 (pour utilisation avec la pédale RC-30P) TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 31: Caractéristiques Audio

    Poids 7 kg Température d’utilisation 5˚C à 35˚C Accessoires fournis Équerres de montage en rack Kit de montage en rack Protection du ventilateur Huit capuchons de protection pour connecteurs RCA Accessoires optionnels Carte de sortie MIDI/numérique TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 32: Dimensions

    10 Caractéristiques, etc. Dimensions 320 mm (12.6 in) TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 33: Montage De La X-9 En Rack

    fice de ventilation pour le fixer sur l’appareil. après. Il permet de garantir une bonne circulation de Répétez l’opération pour le cache de l’orifice de la l’air et d’éviter toute surchauffe de la X-9. face droite de la X-9. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 34: Schéma Synoptique

    10 Caractéristiques, etc. Schéma synoptique TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 35 10 Caractéristiques, etc. TASCAM X-9 Mode d’emploi...
  • Page 36 Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands TEAC NEDERLAND BV Phone: 0162-510210 Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands TEAC AUSTRALIA PTY.,LTD. A.B.N. 80 005 408 462 Phone: (03) 9672-2400 Facsimile: (03)9672-2249 280 William Street, Port Melbourne, Victoria 3000, Australia TEAC ITALIANA S.p.A.

Table des Matières