Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.
.ch
FH67-VCU
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User manual
Herd
Cuisinière
Cucina
Cooker
0848 559 111
www.fust.ch
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FUST NOVOMATIC FH67-VCU

  • Page 1 FH67-VCU Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Herd Cuisinière Cucina Cooker 0848 559 111 www.fust.ch...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    SOMMAIRE Consignes de sécurité Four - Utilisation quotidienne Description de l'appareil Four - Utilisation des accessoires Avant la première utilisation Four - Conseils Table de cuisson - Utilisation quotidienne Four - Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Table de cuisson - Conseils Installation Table de cuisson - Entretien et nettoyage En matière de protection de...
  • Page 20 • Veillez à débrancher l'appareil au cours • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ- de l'installation (le cas échéant). ble d'alimentation. Contactez votre servi- • Respectez l'écartement minimal requis ce après-vente. avec les autres appareils. Emploi • N'installez pas l'appareil sur un socle. •...
  • Page 21 aluminium). Risque d'explosion ou d'in- • Si votre table de cuisson est endomma- cendie. gée (éclat, fêlure,...), débranchez votre • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson appareil. Risque d'électrocution. après chaque utilisation. • Ne placez pas de matériaux conducteurs •...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Elles ne peuvent pas être employées • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- pour éclairer une habitation. • Utilisez une ampoule de puissance simi- Mise au rebut de l'appareil laire et spécifiquement conçue pour les • Pour éviter tout risque corporel ou maté- appareils ménagers pour remplacer celle riel : usagée.
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1 200 W Zone de cuisson 1 800 W Zone de cuisson 1 200 W Zone de cuisson 1 800 W Accessoires Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du four. •...
  • Page 24: Table De Cuisson - Utilisation Quotidienne

    TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE Avertissement Reportez-vous au 2. Pour terminer le processus de cuisson, chapitre « Consignes de sécurité ». tournez la manette de commande sur la position 0. Si toutes les zones de Niveaux de cuisson cuisson sont désactivées, le voyant de commande de la table de cuisson Manette de Fonction...
  • Page 25: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    Adapté à : Durée Conseils veau cuis- Faire bouillir des pommes de terre. 20-60 Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g min. de pommes de terre. Cuisson de grandes quantités d'ali- 60-150 Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus ments, ragoûts et soupes min.
  • Page 26: Fonctions Du Four

    3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le pareil ou d'un composant défectueux), le sélecteur de fonctions du four et le four est doté d'un thermostat de sécurité thermostat sur la position arrêt. destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonc- Thermostat de sécurité...
  • Page 27: Four - Conseils

    FOUR - CONSEILS Attention Pour faire cuire des gâteaux • Si vous utilisez deux plaques de cuisson très juteux, utilisez une lèchefrite. Les en même temps, laissez un gradin libre jus de fruits laissent des taches qui entre les deux. sont ensuite indélébiles sur l'émail.
  • Page 28 Temps de Durée de Prépara- Accessoi- préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Tarte aux 1200+1200 2 plaques 180-200 50-60 pommes rondes à re- vêtement aluminium (diam. : 20 Petits gâ- émaillé 160-180 25-30 teaux Gâteau 1 plaque...
  • Page 29: Multifonction Chaleur Tournante

    Temps de Durée de Prépara- Accessoi- préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Pain paysan 750+750 2 plaques 180-200 60-70 rondes à re- vêtement aluminium (diam. : 20 Gâteau 600+600 2 plaques 160-170 40-50 spongieux rondes à...
  • Page 30 Temps de Durée de Prépara- Type de préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions plaque fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Galette 500 + 500 émaillé 155-165 40-50 1/2/4 + 500 Brioche aux 2000 émaillé 170-180 40-50 pommes Tarte aux 1200 + 2 plaques 165-175...
  • Page 31 Temps de Durée de Prépara- Type de préchauf- Tempéra- Poids (g) Gradin cuisson tions plaque fage (mi- ture (°C) (minutes) nutes) Quiche lor- 1000 1 plaque 10-15 190-210 30-40 raine ronde (diam. : 26 Pain paysan 750+750 2 plaques 160-170 40-50 15-20 rondes à...
  • Page 32: Four - Entretien Et Nettoyage

    FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savon- neuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
  • Page 33 2. Soulevez les leviers sur les 2 charnières et basculez-les vers l'avant. Important Ne perdez pas les vis 5. Utilisez une spatule de bois ou de plas- tique ou un objet similaire pour ouvrir la porte intérieure Saisissez l'extérieur de la porte, et poussez l'intérieur contre le bord supé- rieur de la porte 3.
  • Page 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Remise en place de la porte et de la 2. Soulevez lentement le tiroir. vitre. 3. Sortez complètement le tiroir. Installation du tiroir Une fois le nettoyage terminé, replacez la Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci- porte du four. Pour ce faire, suivez la même dessus en sens inverse.
  • Page 35: Installation

    Anomalie Cause probable Solution L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectu- Remplacez l'ampoule du four ne pas De la vapeur et de l'eau de Le plat est resté trop long- Une fois la cuisson terminée, condensation se déposent sur temps dans le four ne laissez jamais les plats dans les aliments et dans l'enceinte...
  • Page 36: En Matière De Protection De L'environnement

    L'appareil est fourni sans câble d'alimenta- tion électrique, ni prise. Types de câbles applicables : H05 RR-F avec section nominale correcte. Le câble d'alimentation ne doit pas en- trer en contact avec la partie de l'appa- reil indiquée sur l'illustration. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT collecte ou une entreprise de Le symbole...
  • Page 70: Warranty / Customer Service

    Warranty / customer service Garantiebedingungen / Kundendienst For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf delivery to the consumer (with a guarantee bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher certificate, invoice or sales receipt serving eine Garantie von 2 Jahren.
  • Page 71 Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA Buchental 4 Riedmoosstrasse An der Rheinstrasse Hyper-Fust Romanel Centre 9245 Oberbüren...
  • Page 72 www. 892944167-D-142011...

Table des Matières