Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

V1810
Alwa-Kombi-4
Installation instructions
Asennusohjeet
Keep instructions for later use!
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Säilytä ohje vastaisen varalle!
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Drosselventil für Zirkulationssysteme
Instrukcja montażu
Circulation throttle valve
Soupape d'étranglement
Zawór dławiący składa
Kuristusventtiilin

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Home Alwa-Kombi-4

  • Page 1 V1810 Alwa-Kombi-4 Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Instrukcja montażu Asennusohjeet Keep instructions for later use! Circulation throttle valve Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Drosselventil für Zirkulationssysteme Conserver la notice pour usage ultérieur! Soupape d'étranglement Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania! Zawór dławiący składa Säilytä...
  • Page 2: Safety Guidelines

    Scope of Delivery influence safety. Description of Function Components Materials As throttle valve the Alwa-Kombi-4 limits the flow through the 1 Handwheel with digital Presetting dial and display circulation pipe. This is achieved either by manually closing display of presetting...
  • Page 3: Cleaning

    5.3 Draining Alwa-Kombi-4 with the Cleaning draining adapter CAUTION! Close valve Remove bolt • To be carried out by an installation company • To be carried out by the operator CAUTION! Fit adapter in closed position (Hexagon is visible). Detergents must not be allowed to enter the...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Der Entleerungsadapter wird montiert, um eine Rohrleitung oder Steigleitung zu entleeren und kann Beachten Sie die Einbauanleitung. nach dem Entleervorgang wieder entfernt werden. Er Benutzen Sie das Gerät ist mit jedem Alwa-Kombi-4 Trinkwasser Abgleichventil • bestimmungsgemäß sowie mit jedem Honeywell Kombi-3-plus Heiz-/Kühl- •...
  • Page 5: Montage

    5.3 Entleeren des Alwa-Kombi-4 mit dem Abfallverwertung/-entsorgung beachten! Entleerungsadapter Ventil schließen Schraube entfernen Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Alwa-Kombi-4-Kreislauf ist unterbrochen Widerstand im Strang hat sich erhöht Rückflussverhinderer prüfen Drosselventil prüfen Temperatur wird nicht erreicht Einstellung überprüfen Verschmutzung Schmutz ausspülen Ablaufkegel schließt nicht ggf. Oberteil tauschen Zubehör...
  • Page 6: Règles De Sécurité

    Toute autre potable Alwa-Kombi-4, mais aussi avec toutes les utilisation sera considérée comme non conforme aux soupapes d'équilibrage de chauffage / refroidissement exigences et entraînera une annulation de la garantie.
  • Page 7: Assemblage

    Serrer à la main jusqu'à la butée. Mise au rebut Rouvrir la soupape voir Chapitre 4 Composants Livraison 5.3 Vidange de la soupape Alwa-Kombi-4 à l'aide de l'adaptateur de vidange Observez les exigences locales en matière de Fermer la soupape recyclage / d'élimination conforme des déchets !
  • Page 8: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przestrzegać instrukcji montażu. wody. Można go użyć w połączeniu z dowolnyn Używać urządzenia zaworem równoważącym Alwa-Kombi-4 do wody pitnej • zgodnie z jego przeznaczeniem; oraz z dowolnym zaworem równoważącym Honeywell • w dobrym stanie;...
  • Page 9: Montaż

    Montaż OSTROŻNIE! 5.1 Ręczna regulacja Alwa-Kombi-4 po Zamontować adapter w położeniu zamkniętym kalkulacji (sześciokąt jest widoczny). Zamknąć zawór Przytrzymywać z drugiej strony pokrętło ręczne Odkręcić sworzeń mocujący i wyjąć koło ręczne podczas dokręcania Ustawić obliczoną wartość obracając koło nastawcze w Podłączyć...
  • Page 10: Fin

    Kiinnitä käsipyörä ja terminen säädin • Tyhjennysadapteria käytetään haaran tyhjentämiseen. Kiristä käsivoimin rajoittimeen asti Se irrotetaan käytön jälkeen venttiilistä ja voidaan kiinni Avaa venttiili toiseen Alwa-Kombi-4:ään tai kaikkiin Kombi-3-plus lämmitysputkiarmatuureihin. • Näytteenottoventtiiliä käytetään yhdessä tyhjennysadapterin kanssa ja sitä käytetään määritettäessä kemiallisia ja mikrobiologisia parametreja.
  • Page 11: Puhdistus

    Sulje adapteri tyhjentämisen jälkeen ja irrota se Noudata paikallisia jätteidenpoistosta ja jätehuollosta annettuja määräyksiä! Vianetsintä Häiriö Häiriön syy Korjaustoimenpiteet Alwa-Kombi-4 kierto on keskeytynyt Haaran paine on noussut Tarkasta takaiskuventtiili Tarkasta kuristusventtiili Lämpötilaa ei saavuteta Tarkasta säätö Likaa Huuhtele lika pois Tyhjennyskartio ei sulkeudu Vaihda yläosa tarvittaessa...
  • Page 12 5.1. 5.2. 5.3. Max. 3 Nm EN0H-1805GE23 R0319...
  • Page 13: Table Des Matières

    Safety Guidelines ..2 Turvaohjeet ..11 Description of Function . 2 Toiminnan kuvaus ..11 Technical Data ..2 Tekniset tiedot .
  • Page 14 Authorised Representative Ademco 1 GmbH Hardhofweg EN0H-1805GE23 R0319 74821 MOSBACH Subject to change GERMANY © 2019 Resideo Technologies, Inc. Phone: +49 6261 810 The Honeywell Home trademark is used under Fax: +49 6261 81309 license from Honeywell International Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

V1810

Table des Matières