Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPEKTIV 20 - 60 X 60
SPEKTIV 20 - 60 X 60
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONOCOLO 20 - 60 X 60
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 101365
101365_DE_AT_OS.indd 1
LONGUE-VUE 20 - 60 X 60
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
4/30/2014 4:35:34 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OWIM 20 - 60 X 60

  • Page 1 SPEKTIV 20 - 60 X 60 SPEKTIV 20 - 60 X 60 LONGUE-VUE 20 - 60 X 60 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MONOCOLO 20 - 60 X 60 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 101365 101365_DE_AT_OS.indd 1...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 101365_DE_AT_OS.indd 2 4/30/2014 4:35:34 PM...
  • Page 3 101365_DE_AT_OS.indd 3 4/30/2014 4:35:38 PM...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SPEKTIV 20 - 60 X 60 Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht Dieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung...
  • Page 5: Entsorgung

    Zoom Entsorgung Durch Drehen des Zoomrads können Sie den Bildausschnitt individuell einstellen. Nach jeder Den Artikel entsprechend den örtlichen Einstellung des Zoomrads muss der Fokus neu behördlichen Bestimmungen entsorgen. eingestellt werden. Verpackung entsorgen Tubuseinstellung An der Rohrklemme befindet sich eine Führen Sie alle Verpackungsmaterialien Verriegelungsschraube.
  • Page 6: Utilisation Conventionnelle

    LONGUE-VUE 20 - 60 X 60 matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à Utilisation conventionnelle l’écart du produit. • Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé...
  • Page 7: Observation De La Nature/Paysages

    Position du tube Garantie Au niveau de la pince du tube se trouve une vis de verrouillage. Si vous tournez cette vis dans le sens L’appareil a été fabriqué selon des critères de contraire des aiguilles d‘une montre, le tube peut qualité...
  • Page 8: Utilizzo Determinato

    MONOCOLO 20 - 60 X 60 bambini lontani dal prodotto. • Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e va tenuto a distanza dai bambini. I bambini Utilizzo determinato non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
  • Page 9: Smaltimento Dell'imballaggio

    Movimento del tubo Garanzia Al morsetto del tubo c’è una vite di blocco. Se questa vite è ruotata in senso antiorario, il tubo L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe può essere spostato. Ruotare la vite in senso orario direttive di qualità e controllato con premura prima per fissare la posizione una volta che si è...
  • Page 10 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31261 Version: 07/2014 IAN 101365 101365_DE_AT_OS.indd 10 4/30/2014 4:35:39 PM...

Table des Matières