Masquer les pouces Voir aussi pour ALIZE 50:

Publicité

Liens rapides

La maitrise de l'hygrométrie...c'est notre métier
DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 – ALIZE 80 – ALIZE 130
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Edition 2013
REXAIR SAS
5, Rue des Boisseliers
95330 DOMONT
Tel: 01 34 04 19 19 – Fax: 01 34 04 19 20
rexair.france@rexair.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rexair ALIZE 50

  • Page 1 La maitrise de l’hygrométrie…c’est notre métier DESHUMIDIFICATEUR ALIZE 50 – ALIZE 80 – ALIZE 130 Manuel d’Installation et d’Utilisation Edition 2013 REXAIR SAS 5, Rue des Boisseliers 95330 DOMONT Tel: 01 34 04 19 19 – Fax: 01 34 04 19 20...
  • Page 2: Schéma Électrique

    Schéma électrique...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le déshumidificateur. • Ce manuel est à conserver avec la machine. • Ce déshumidificateur n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou qui manquent d’expérience dans ce secteur ou qui ont des connaissances insuffisantes, à...
  • Page 4 Introduction Les déshumidificateurs ALIZE ont été conçus et réalisés pour fonctionner dans des milieux contenant du chlore, comme piscines, petits saunas. Ces déshumidificateurs sont pourvus d’une carte électronique sophistiquée qui commande toutes les fonctions de la machine : le panneau de contrôle permet de programmer facilement les paramètres de fonctionnement. Quand la température ambiante est inférieure à...
  • Page 5 • fixer l’étrier avec les quatre vis fournies Pour respecter la distance minimale C de la Fig.3 il faut faire des trous à au moins 720 mm du sol. Pour déposer le capot du déshumidificateur faire les opérations indiquées sur la figure 5 : •...
  • Page 6 La dépose de la carrosserie donne l’accès à des parties potentiellement dangereuses : cette opération ne peut être effectuée que par du personnel spécialisé (voir Fig.5) Dépose des brides de fixation du compresseur Pour l’emballage et le transport le compresseur est fixé au châssis à l’aide d’étriers spéciaux qui doivent être enlevés avant de mettre la machine en marche.
  • Page 7 • faire tourner les deux pieds qui se trouvent à l’arrière, en bas, du châssis, pour que l’appui de la machine au mur soit uniforme • contrôler si le déshumidificateur repose entièrement sur l’étrier arrière.
  • Page 8 Evacuation des condensats Pour le drainage de l’eau utiliser un tuyau en caoutchouc A, avec 10mm de diamètre interne. Le tuyau A doit être monté de la manière indiquée sur la figure 9 avec une pente de 10° au minimum, pour permettre à l’eau de s’écouler correctement. Un éventuel siphon doit se trouver sur le tuyau d’évacuation principal B et non sur le tuyau d’évacuation A relié...
  • Page 9 Raccordement électrique Pour que le déshumidificateur fonctionne il faut connecter l’alimentation au borniers L-N de la carte de puissance moyennant un interrupteur de commande pourvu de protection (non fourni). La carte se trouve à l’intérieur du boîtier Sp. Déposer le couvercle du boîtier Sp ; •...
  • Page 10 Fermeture du capot • Soulever le capot en le tenant légèrement plié en avant et le porter vers le déshumidificateur (1) ; • appuyer sur la partie supérieure du châssis (2) ; • accompagner le capot, avec un mouvement de rotation, jusqu’au bas du châssis où se trouvent les points d’accrochage : avant de refermer complètement le capot raccorder le fi l de la terre au terminal qui se trouve dans la zone indiquée sur la fig.
  • Page 11: Le Panneau De Commande

    Le panneau de commande S1 - Voyant ON S2 - Voyant déshumidification S3 - Voyant chauffage S4 - Voyants vitesse ventilateur S5 - Voyant dégivrage T1 - Touche diminution T2 - Touche fonction T3 - Touche augmentation D - Écran à 3 numéros...
  • Page 12 Mode de fonctionnement En appuyant sur la touche fonction on passe en séquence les modes de fonctionnement. Celles relatives au chauffage ne seront visibles qu’avec le pont 2b positionné de la manière indiquée sur la Fig.2. Quand on passe d’une modalité à la suivante, sur l’écran les mots qui identifient le mode de fonctionnement que l’on est en train d’activer clignote : En appuyant sur les touches T1 et T3 dans les modes de 2 à...
  • Page 13 Déshumidification La machine travaille en mode standard et fait de la déshumidification. Pour modifier le set-point humidité : • appuyer sur la touche T2 pendant 2 secondes pour accéder au paramètre humidité : s’affiche en clignotant (par exemple • Appuyer sur les touches + et – pour modifier la valeur de l’humidité : les valeurs vont de 40 à...
  • Page 14 Signalisation d’erreurs Ci-après la liste des erreurs signalées par l’écran : L’état d’erreur s’accompagne du clignotement des voyants de contrôle. Ces erreurs entraînent l’extinction automatique du déshumidificateur : dans tous les cas il faut demander l’intervention de personnel spécialisé en mesure d’ouvrir le déshumidificateur et éventuellement d’identifier et remplacer les composants défectueux.
  • Page 15: Entretien

    Entretien Ces déshumidificateurs ne demandent aucun entretien particulier. Il faut nettoyer régulièrement le filtre de l’air F, la fréquence du nettoyage dépend du milieu dans lequel travaille le déshumidificateur. Nettoyage du filtre Le nettoyage ou le remplacement du filtre F sont des opérations demandant la dépose du capot et elles doivent donc être effectuées par du personnel spécialisé.
  • Page 16: Elimination Du Produit

    Elimination du produit INFORMATION AUX UTILISATEURS Applicable seulement dans les pays de l’Union Européenne Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique qu’à la fin de sa vie utile le produit ne doit pas être jeté dans le conteneur à ordures ménagères. Par conséquent, l’utilisateur devra apporter l’appareil à...
  • Page 17 ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… REXAIR SAS 5, Rue des Boisseliers 95330 DOMONT Tel: 01 34 04 19 19 – Fax: 01 34 04 19 20 rexair.france@rexair.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Alize 80Alize 130

Table des Matières