Page 2
ENCENDIDO / APAGADO POTENCIA (W) TEMPERATURA (ºC) TIEMPO (minutos) ON / OFF POWER (W) TEMPERATURE (ºC) TIME (minutes) MARCHE / ARRET PUISSANCE (W) TEMPERATURE (ºC) TEMPS (minutes) LIGADO / DESLIGADO POTÊNCIA (W) TEMPERATURA (ºC) TEMPO (minutos) EINGESCHALTET / AUSGESCHALTET LEISTUNG (W) TEMPERATUR (ºC) ZEIT (Minuten) ACCESO / SPENTO...
Page 8
Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouvelle plaque à induction TECHNO DUO de PALSON. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le produit que vous venez d’acquérir est équipé d’une technologie d’avant-garde et respecte les normes de sécurité acceptées, bien qu’il existe certains risques potentiels.
Page 9
• Ne touchez pas la surface chaude en «black glass». Tenez compte du fait que même si la plaque à induction ne chauffe pas pendant la cuisson, la température atteinte par les ustensiles de cuisson posés sur la plaque chauffe celle-ci! •...
Page 18
Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete thn kainoúria sav epagwgikñ pláka TECHNO DUO thv PALSON. GENIKOÍ KANÓNEV ASFALEÍAV To proión pou móliv apoktñsate parécetai me prwtoporiakñ tecnología kai plhreí ólev tiv upárcontev nomoqesíev wstóso ufístantai sobaroí...
Page 19
Mhn topoqeteíte magnhtiká antikeímena tétoia opwv pistwtikév kártev, kassétev, klp.epánw apo thn epifáneia tou “black glass” kai • ený brísketai se leitourgía h suskeuñ. • Gia na apofeúgete thn uperqérmansh, mhn topoqeteíte alouminócarto oúte metalliká skeúh epánw apo thn suskeuñ. •...