Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
et de maintenance
Isotwin Condens
25 ‑A (H‑FR)
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval Isotwin Condens 25 -A

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Isotwin Condens 25 ‑A (H‑FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Adaptation en fonction de l’installation de chauffage............19 Utilisation des codes diagnostic ......19 Sécurité..............3 Réglage de la puissance de la pompe ....19 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Réglage du by-pass..........20 Utilisation conforme ..........3 Réglage de la température d'eau chaude..
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité 1 Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système aux manipulations – le respect de toutes les conditions d’ins- Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent tions sont graduées à...
  • Page 4 1 Sécurité phone ou autre interphone dans le bâti- 1.3.5 Risque d’intoxication et de brûlures ment. en cas de fuite de gaz de combustion ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à chauds gaz ou le dispositif de coupure principal. ▶...
  • Page 5 Sécurité 1 duits ammoniaqués, les poussières et autres 1.3.10 Danger de mort par électrocution risquent de provoquer un phénomène de cor- Si vous touchez les composants conduc- rosion au niveau du produit et du système teurs, vous vous exposez à une électrocution d'évacuation des gaz de combustion.
  • Page 6: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité d'électrolyse dans votre produit pourrait en- traîner des explosions. ▶ Évitez tout risque de création de couple galvanique dans votre installation (exemple : radiateur aluminium sur tubulures cuivre). Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays.
  • Page 7: Respect Des Documents Complémentaires Applicables

    Raccordements admissibles pour les gaz Modèles et références d'articles de combustion Pression d'eau maximale de service en France chauffage Isotwin Condens 25 -A 0010017345 Pression d'eau maximale de service en sanitaire La désignation -A signifie que le produit est équipé d'un mé- Raccordement électrique canisme gaz pneumatique.
  • Page 8: Éléments Fonctionnels

    3 Description de l'appareil Éléments fonctionnels Ballons d’eau chaude sanitaire Capteur de pression chauffage Pompe d’eau chaude sanitaire Évacuation des gaz de combustion Vase d’expansion chauffage Capteur de température ballon eau chaude sanitaire Vase d’expansion sanitaire Pompe de chauffage Filtre à particules Échangeur à...
  • Page 9: Montage

    Montage 4 Montage Distances minimales Déballage du produit Sortez le produit de son carton d’emballage. Retirez les films de protection de tous les composants du produit. Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez que rien ne manque et qu’aucun élément n’est endommagé.
  • Page 10: Installation

    Vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour sup- porter le poids du produit quand il est en conditions de fonctionnement (poids de service). Poids rempli Isotwin Condens 25 -A 112,8 kg Vérifiez la compatibilité des accessoires de fixation fournis avec la nature du mur.
  • Page 11: Remarques Relatives Au Fonctionnement Au Gaz De Pétrole Liquéfié

    Installation 5 ment, prenez soin de désactiver les autres Vérification du compteur à gaz produits rattachés à l’affectation multiple. ▶ Vérifiez que le compteur à gaz présent convient au débit ▶ Veillez à ce que le lieu d'installation soit de gaz requis. suffisamment ventilé.
  • Page 12: Contrôle De L'étanchéité De La Conduite De Gaz

    5 Installation – Raccordement des évacuations Capacité du vase d’expansion: 12 l ▽ Si le vase d'expansion présente un volume insuffi- sant pour l'installation, montez un vase d'expansion supplémentaire au niveau du retour de chauffage, aussi près que possible du produit. Nettoyez soigneusement les conduites d'alimentation par soufflage ou rinçage avant de procéder à...
  • Page 13: Raccordement De La Conduite D'évacuation Des Condensats

    Installation 5 Raccordement de la conduite d'évacuation 5.6.3 Montage de la pièce de raccordement des condensats 80/80 mm Positionnez la pièce de raccordement (1) sur le produit. Le raccordement d’alimentation en air peut être orienté vers la gauche ou vers la droite. Vissez la pièce de raccordement à...
  • Page 14: Montage De La Façade

    5 Installation ◁ Respectez le cheminement de câbles en les faisant passer dans les zones anti-arrachements prévues à cet effet. 5.7.4 Établissement de l’alimentation électrique Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. – Selon les prescriptions en vigueur, le raccordement doit être réalisé...
  • Page 15: Mise En Service

    (charge Contrôle et traitement de l’eau minimale de chauffage/de l’eau de remplissage et [kW]) d’appoint Isotwin Condens 25 -A Attention ! – La charge minimale effective du produit dépend des Risque de dommages matériels sous l’ef- conditions de fonctionnement.
  • Page 16: Additifs De Nettoyage (Un Rinçage Consécutif Est Indispensable)

    6 Mise en service – Additifs de protection contre le gel destinés à res- si, pour la durée d’utilisation de l’installation, la quantité de remplissage et d’appoint totale est supérieure au triple ter durablement dans l’installation du volume nominal de l’installation de chauffage ou –...
  • Page 17: Remplissage De L'installation De Chauffage

    Mise en service 6 6.7.2 Remplissage de l'installation de chauffage Appuyez sur la touche pour sélectionner le programme de contrôle. Assurez-vous que l'installation de chauffage ait été rin- cée avant de réaliser le remplissage. 6.8.2 Utilisation des programmes de contrôle Programme de contrôle «...
  • Page 18: Contrôle Et Ajustement Des Réglages Gaz

    6 Mise en service 6.10 Contrôle et ajustement des réglages gaz 6.12 Réglage de la teneur en CO₂ Pour régler la teneur en CO₂, tournez la vis (1) en res- pectant les sens de rotation. Effectuez le réglage quart de tour par quart de tour. Réglage changement de % CO2 Vérifiez la conformité...
  • Page 19: Contrôle D'étanchéité

    Adaptation en fonction de l’installation de chauffage 7 Codes diagnostic – vue d'ensemble (→ page 28) Adaptation en fonction de l’installation ▽ Contactez le service après-vente si les débits de de chauffage gaz ne correspondent pas à la valeur indiquée sur l'étiquette.
  • Page 20: Réglage Du By-Pass

    8 Réglage de la température d'eau chaude Courbes caractéristiques de la pompe Condition: dureté de l’eau: > 3,57 mol/m³ Courbe débit/pression ▶ Réglez la température d’eau chaude sur 50 °C au maxi- mum. Adoucissement de l’eau Plus la température de l’eau est élevée et plus le risque d’entartrage augmente.
  • Page 21: Accès À La Mémoire Des Défauts

    Inspection et maintenance 11 10.3 Accès à la mémoire des défauts 11.2 Approvisionnement en pièces de rechange Les 10 derniers codes de défaut sont consignés dans la mé- Les pièces d’origine du produit ont été homologuées par le moire des défauts. fabricant dans le cadre des tests de conformité.
  • Page 22: Vidange Du Produit

    11 Inspection et maintenance – 11.4 Vidange du produit Temps d'attente pour lire une valeur stabilisée: 2 min Vidange du circuit chauffage Mesurez la teneur en CO₂ au niveau du point de me- sure des gaz de combustion (2). Comparez la valeur mesurée à la valeur correspon- dante dans le tableau.
  • Page 23: Contrôle De La Pression Du Vase D'expansion Chauffage

    Inspection et maintenance 11 ▽ – Si nécessaire, utilisez un chiffon sec en prenant soin Pression du vase d'expansion sanitaire: 3,5 bar de ne pas abîmer la mousse intérieure. (350.000 Pa) Montage du tube d'entrée d'air Condition: Montage d'un vase d'expansion neuf Procédez dans l'ordre inverse pour remonter le tube ▶...
  • Page 24: Bloc De Combustion

    11 Inspection et maintenance 11.10 Bloc de combustion 11.10.1 Vérification de l'électrode d'allumage et de contrôle de flamme Vidangez le produit. (→ page 22) Retirez le clip (1). Enlevez et nettoyez le filtre chauffage (2). Procédez dans l’ordre inverse pour remonter les com- posants.
  • Page 25: Contrôle Du Brûleur

    Inspection et maintenance 11 11.10.4 Contrôle du brûleur Inspectez la surface du brûleur à la recherche d'éven- tuels dommages. ▽ En présence de dommages, remplacez le brûleur. Montez un joint de brûleur neuf. 11.10.5 Montage de la liaison air/gaz Remarque A chaque démontage du brûleur, il est obligatoire de remplacer le joint et au minimum tous les 5 ans.
  • Page 26: Finalisation Des Travaux D'inspection Et De Maintenance

    12 Mise hors service du produit Dévissez le siphon (2). Nettoyez la partie inférieure du siphon avec de l'eau claire. Débranchez l'évacuation des condensats (1). Remontez l'ensemble en prenant soin de bien position- ner les joints d'étanchéité. Remplissez la partie inférieure du siphon avec de l'eau. –...
  • Page 27: Annexe

    Annexe Annexe Travaux d’inspection et de maintenance Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et les directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous de- vez vous conformer à...
  • Page 28: Codes Diagnostic - Vue D'ensemble

    Annexe Affi- Signification chage P.05 Remplissage du produit : La pompe et le brûleur s'arrêtent de façon à pouvoir remplir le produit. La vanne 3 voies est amenée en position intermé- diaire. P.06 Purge de l'installation de chauffage : La fonction est activée dans le circuit chauffage pour une durée de 5 minutes. Vérifiez que le purgeur de la pompe est bien ouvert.
  • Page 29 Annexe Valeurs Réglage Réglage Niveau de réglage Description Unité d'usine min. max. personnalisé – d.28 Commutation du relais 2 Reportez vous à la notice de l'accessoire Réglable sur le module multifonctions – d.31 Mode de fonctionnement 0 = Manuel 0 ou 2 Réglable de la boucle de remplissage 1 = Non actif...
  • Page 30: Codes D'état - Vue D'ensemble

    Annexe Codes d’état – vue d’ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Code d’état Signification S.00 Chauffage pas de de- Le chauffage ne manifeste pas de besoins en chaleur. Le brûleur est éteint. mande S.01 Mode chauffage démarr.
  • Page 31: Codes De Défaut - Vue D'ensemble

    Annexe Code d’état Signification S.34 Mode chauffage Protec- La fonction de protection contre le gel du mode chauffage est activée. tion antigel S.39 Thermostat déclenché Le thermostat de contact ou la pompe à condensats s’est déclenchée. S.40 Mode Confort mini activé Le mode sécurité...
  • Page 32 Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.23 Arrêt de sécurité écart T° Écart de température trop Contrôle : connecteur, câble menant vers la pompe de chauf- trop élevé élevé. Circulation d’eau fage/le capteur de pression d’eau, présence d’air/quantité d’eau insuffisante dans le circuit chauffage, interversion entre insuffisante sonde de température de départ et capteur de température de retour, tamis du bloc hydraulique, capteur de pression d’eau,...
  • Page 33: F Dépannage

    Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.68 Défaut – sign. flam. in- Contrôleur de flamme qui in- Contrôle : ratio d’air, pression dynamique du gaz, circuit des stable dique un signal de flamme in- condensats (obstruction), injecteur de gaz, courant d’ionisation stable (câble, électrode), recirculation des gaz de combustion.
  • Page 34: Schéma Électrique : Modèle -A

    Annexe Défaut Causes possibles Actions correctives Traces d'eau sous le Fuite au niveau de l'installation ou du Fermez l'arrivée d'eau froide du produit, diagnostiquez l'origine de la produit produit fuite Soupapes d'évacuation mal raccor- Vérifiez le raccordement des soupapes dées Schéma électrique : Modèle -A 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1...
  • Page 35: H Caractéristiques Techniques

    Annexe Capteur de température du ballon Électrode d'allumage et de contrôle de flamme Capteur de température du départ chauffage Capteur de température de l'échangeur de chaleur Capteur de température du retour chauffage Vanne 3 voies Mécanisme gaz Sonde de température d’eau chaude Ventilateur Capteur de pression du circuit chauffage Caractéristiques techniques...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques - G31

    Annexe Caractéristiques techniques - G31 Isotwin Condens 25 -A Plage de puissance utile (P) à 50/30 °C 5,4 … 19,6 kW Plage de puissance utile (P) à 80/60 °C 4,9 … 18,1 kW Plage de puissance utile eau chaude 5,1 … 25,5 kW sanitaire (P) Débit calorifique maximum chauffage 18,5 kW...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques - Équipement Électrique

    Annexe Isotwin Condens 25 -A Dimension du produit, profondeur 502 mm Dimension du produit, hauteur 892 mm Poids net 63,0 kg Poids rempli 112,8 kg Caractéristiques techniques – équipement électrique Isotwin Condens 25 -A – Raccordement électrique 230 V – 50 Hz Fusible intégré...
  • Page 38: Index

    Index Index Plaque signalétique ............... 7 Poids ................... 10 Pompe ................19 Accès à la mémoire des défauts ......... 21 Prescriptions................6 Aérosol de détection des fuites ..........5 Programmes de contrôle ..........17, 27 Alimentation électrique ............14 Utilisation ............... 17 Puissance de la pompe ............
  • Page 40: Fournisseur

    Téléphone +33 24068 1010 ‒ Fax +33 24068 1053 0020201093_04 0020201093_04 ‒ 15.04.2019 Fournisseur SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 ‒ Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 ‒ Fax 01 4876 8932 www.saunierduval.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

25-aH-frIsotwin condens 25‑aIsotwin condens 25‑a h-fr

Table des Matières