Naterial ANEMO ZN DC116 Notice De Montage - Utilisation - Entretien page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ES/ ADVERTENCIA:
Para evitar cualquier riesgo de vuelco, este mueble / objeto debe estar
firmemente fijado al techo. Un montaje inadecuado puede causar la
caída del mueble u objeto y que se produzcan daños corporales. En
caso de duda en relación a la instalación, pregunte a un vendedor
especializado o recurra a un profesional.
Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de
*
la pared. El producto no incluye la tornii lería ni los tacos de sujeción.
Para saber cuáles son los elementos de fijación más adecuados para su
pared, pregunte a un vendedor especializado.
IT/ ATTENZIONE:
Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile/l'oggetto
deve essere saldamente fissato al soffitto. Un montaggio non effettuato
correttamente può provocare la caduta del mobile/dell'oggetto e lesioni
gravi alle persone. In caso di dubbio circa l'installazione, rivolgetevi a un
venditore specializzato о contattate un professionista.
* Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di
materiale della vostra parete, (non inclusi) Per informazioni su viti
e ferramenta adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore
specializzato.
PL/ OSTRZEZENIE:
aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać solidnie
przymocowany do sufitu. Nieprawidłowo wykonany montaż może
spowodować upadek mebla/produktu prowadzący do poważnych
obrażeń ciała. W razie wątpliwości dotyczących montażu, należy
zasięgnąć porady u kompetentnego sprzedawcy lub skontaktować się
z fachowcem.
Użyj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju ściany.
*
Elementy te nie są dołączone do zestawu. Aby zasięgnąć porady
na temat odpowiednich śrub i okuć należy skontaktować się z
kompetentnym sprzedawcą.
RO/ AVERTIZARE:
Pentru a evita orice risc de basculare, această mobilă/acest obiect trebuie
fixat/ă bine de perete. Verificați rezistența și soliditatea peretelui, pentru
a vă asigura că acesta poate suporta greutatea mobilei/obiectului și poate
rezista forțelor generate la nivelul dispozitivelor de fixare. Montarea
efectuată greșit poate determina căderea mobilei/obiectului și vătămarea
gravă a persoanelor. În caz de dubii privind instalarea, cereți sfatul unui
comerciant specializat sau contactați un profesionist.
Utilizați șuruburi, șaibe și dibluri adaptate tipului de material a
*
peretelui. Acestea nu sunt incluse. Pentru a obține recomandări privind
șuruburile și piesele adaptate peretelui dvs., adresați-vă unui comerciant
specializat.
FR/ AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être
solidement fixé au plafond. Un montage mal effectué peut provoquer la
chute du meuble/de l'objet et des blessures graves sur les personnes. En
cas de doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur
spécialisé ou contactez un professionnel.
Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau
*
de votre mur. Celles-сі ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils
sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un vendeur
spécialisé.
PT/ AVISO:
Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel/objeto deve ser
fixado à parede de forma segura. Verifique a adequabilidade e solidez da
parede para se certificar de que pode suportar a carga do móvel/objeto
e resistir às forças aplicadas ao nível das fixações. Uma montagem mal
feita pode originar a queda do móvel/objeto e provocar danos pessoais
graves. Em caso de dúvida em relação à instalação, peça conselho a um
vendedor especializado ou contacte um profissional.
Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material
*
da sua parede. Estes elementos de fixação não estão incluídos. Para
obter conselho sobre os parafusos e ferragens adaptados à sua parede,
consulte um vendedor especializado.
EL/ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Para evitar qualquer risco de inclinação, este mobiliário / objeto deve ser
fixado de forma segura ao teto. Uma montagem mal feita pode originar
a queda do móvel/objeto e provocar danos pessoais graves. Em caso de
dúvida em relação à instalação, peça aconselhamento a um vendedor
especializado ou contacte um profissional.
Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material da
*
sua parede. Estes elementos de fixação não estão incluídos. Para obter
aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à sua parede,
consulte um vendedor especializado.
UA/ ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для уникнення ризику звалювання необхідно надійно прикріпити
меблі/предмет до стіни. Перевірте міцність і функціональну
придатність стіни та переконайтеся в тому, що вона зможе
витримати вагу меблів/предмета й навантаження в місцях кріплення.
Невідповідно виконаний монтаж може привести до падіння меблів/
предмета й серйозного травмування людей. Якщо у вас виникли
сумніви щодо установки, зверніться до продавця спеціалізованого
магазину або зв'яжіться зі спеціалістом.
Використовуйте відповідні до типу стіни гвинти, шайби та штифти.
*
Вони не постачаються в комплекті. Для отримання рекомендацій
стосовно відповідних для типу стіни гвинтів і арматури зверніться до
спеціалізованого магазину.
EN/ WARNING:
To avoid any risk of toppling, this furniture item/object must be securely
attached to the ceilling. Improper installation can result in the fumiture/
object falling and cause serious injuries to people. In case of a doubt
regarding the installation, ask for advice from a specialised sales
assistant or contact a professional.
Use screws, washers and plugs suited to the type of material of your
*
wall. These are not included. To obtain advice on the screws and fittings
suited to your wall, ask a specialised sales assistant.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Naterial ANEMO ZN DC116

Table des Matières