Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
N203
It is mandatory to have a wall stud on each side of the
shower unit to securely fasten the rail to the walls.
Il est indispensable d'avoir une ossature murale sur
2 PEOPLE REQUIRED
chaque côté de la douche pour fixer la barre de roulement.
2 PERSONNES REQUIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novara N203

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION N203 It is mandatory to have a wall stud on each side of the shower unit to securely fasten the rail to the walls. Il est indispensable d'avoir une ossature murale sur 2 PEOPLE REQUIRED chaque côté...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS LEVEL DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS SCREWDRIVER LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) NIVEAU PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" TOURNEVIS PINCE SERRE ÉTAU (X2) PENCIL TAPE MEASURE CUTTING PLIERS MALLET BLOCK WRENCH SILICONE CRAYON RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE MAILLET BLOC...
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES 3/8" 10 mm N201 5/16" 8 mm...
  • Page 5 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS - PIÈCES Wall jamb / Jambage Expander / Extenseur Expander gasket / Joint de l’extenseur "U"-channel / Profilé en «U» Mid gasket for fixed panel (3/8" / 10mm) / Joint latéral pour panneau fixe (3/8" / 10mm) Mid gasket for door panel (5/16"...
  • Page 6 CUT AND INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET ONTO THE DOOR COUPER ET INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE SUR LE PANNEAU DE PORTE Roller holes 45° Door handle holes Trous des roulettes Trous de poignée de porte " 10mm Trim if necessary Trous de poignée de porte INTERIOR...
  • Page 7 INSTALL THE HANDLE ONTO THE DOOR INSTALLER LA POIGNÉE SUR LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Place door inside shower on cardboard or a towel to protect it. Placer la porte à l'intérieur de la douche sur un carton ou une serviette pour la protéger.
  • Page 8 LEVEL THE WALL JAMB AND AND MARK THE WALL JAMB HOLES NIVELER LE JAMBAGE ET MARQUER LES TROUS DU JAMBAGE TOP VIEW VUE DU HAUT DRILL, APPLY SILICONE & INSERT THE WALL PLUGS PERCER, APPLIQUER DU SILICONE ET INSÉRER LES CHEVILLES...
  • Page 9 SILICONE AND SECURE THE WALL JAMB CALFEUTRER ET SÉCURISER LE JAMBAGE THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER. LES TROUS SITUÉS SUR LE CÔTÉ DU JAMBAGE DOIVENT ÊTRE ORIENTÉS VERS L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE. TEMPORARILY INSTALL THE FIXED PANEL INSTALLER LE PANNEAU FIXE TEMPORAIREMENT Place two 1/16"...
  • Page 10 LEVEL AND ADJUST THE FIXED PANEL NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU FIXE Adjust using both sizes and combinations of clear setting blocks if necessary. Ajuster à l'aide des deux tailles de blocs de niveau transparents et leur combinaisons si nécessaire. Cover the teeth of the pliers to avoid scratching the metal.
  • Page 11 INSTALL THE RUNNING RAIL ONTO THE FIXED PANEL WITH THE GLASS FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE INTERIOR INTERIOR TUB SIDE TUB SIDE INTÉRIEUR DE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE LA BAIGNOIRE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ Do not forget the gaskets.
  • Page 12 MARK THE "U"-CHANNEL PLACEMENT AND THEN REMOVE THE GLASS FASTENERS, RUNNING RAIL, AND FIXED PANEL MARQUER LE PROFILÉ EN «U» ET ENSUITE ENLEVER LES FIXATIONS DE VERRE, LA BARRE DE ROULEMENT, ET LE PANNEAU FIXE MARK AND DRILL THE HOLES, THEN APPLY SILICONE, INSTALL THE WALL PLUGS, AND SECURE THE WALL BRACKET PLATE MARQUER ET PERCER LES TROUS, APPLIQUER DU SILICONE, INSÉRER LES CHEVILLES ET SÉCURISER LA PLAQUETTE MURAL Fixed panel side shown.
  • Page 13 INSTALL THE "U"-CHANNEL INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» Wipe the tub with a clean cloth before installing the U-channel. Essuyer la baignoire avec un chiffon propre avant d’installer le profilé en «U». MARK, DRILL, APPLY SILICONE AND INSTALL THE BOTTOM GUIDE MARQUER, PERCER, APPLIQUER DU SILICONE, ET INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR INTERIOR INTERIOR...
  • Page 14 REINSTALL THE FIXED PANEL RÉINSTALLER LE PANNEAU FIXE Do not forget the setting blocks. Ne pas oublier les des blocs de Place the gasket in bottom guide niveau transparents. before installing the fixed panel. Insérer le joint dans le guide inférieur avant de poser le panneau fixe.
  • Page 15 INSTALL THE WALL SUPPORT BRACKETS INSTALLER LES SUPPORTS MURAUX Fixed panel side shown. Repeat the same steps on the door side. Côté du panneau fixe illustré. Répéter les mêmes étapes sur le côté de la porte. INTERIOR INTERIOR TUB SIDE TUB SIDE INTÉRIEUR DE INTÉRIEUR DE...
  • Page 16 INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE LEVEL THE DOOR PANEL AND ADJUST THE ROLLERS IF NECESSARY NIVELER LE PANNEAU DE PORTE AJUSTER LES ROULETTES SI NÉCESSAIRE Level the door panel by rotating the eccentric nut to raise or lower the roller.
  • Page 17 INSTALL THE ANTI-JUMPS INSTALLER LES ANTI-SAUTS INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE Do not forget the gaskets Ne pas oublier les joints MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE FIXED PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU FIXE INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE...
  • Page 18 MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE DOOR PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU DE PORTE INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE 3/8" / 10 mm Gasket should line up as indicated. TOP VIEW Trim excess if necessary.
  • Page 19 INSTALL THE DOOR CLOSING GASKET INSTALLER LE JOINT FERMETURE DE PORTE INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR TUB SIDE INTÉRIEUR DE LA BAIGNOIRE INSTALL THE ALUMINUM THRESHOLD INSTALLER LE SEUIL DE RÉTENTION Wipe the tub with a clean cloth before installing the threshold.
  • Page 20 SEAL THE SHOWER CALFEUTRER LA DOUCHE Only seal the outside of the shower. Do not apply silicone to the inside of the shower. Sceller seulement l'extérieur de la douche. Ne pas appliquer la silicone à l'intérieur de la douche. HOURS HEURES...