Télécharger Imprimer la page

Catellani & Smith More Instructions De Montage page 3

Publicité

AVVERTENZE
• Si raccomanda che l'installazione venga eseguita da un elettricista abilitato.
• Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l'installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento.
• Se il cavo di alimentazione esterno viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore o dal suo servizio di assistenza.
• Tutti i nostri prodotti in finitura grezza sono sensibili agli agenti esterni. È possibile quindi la comparsa di ruggine in modo disomogeneo.
WARNINGS
• Only a qualified electrician should execute the installation.
• Switch off the power supply before installing, servicing or in case of malfunctioning.
• In case the supply cable of the lamp would be damaged, it has to be replaced exclusively by the manufacturer or by his technical service.
• All our rough–finished products are sensitive to external agents. It is therefore possible that uneven patches of rust appear.
AVERTISSEMENTS
• On recommande que l'installation soit faite par un électricien diplômé.
• Oter la tension d'alimentation avant d'effectuer l'installation, pour les interventions d'entretien ou en cas de fonctionnement défectueux.
• En cas de dommage au câble d'alimentation de la lamp, le remplacement doit être effectué par la société constructrice ou par son service.
• Nos produits avec finitions brutes sont sensibles aux agents extérieurs. L'apparition de roille de manière non homogène est donc possible.
WICHTIGE HINWEISE
• Es wird empfohlen, die Installation durch einen qualifizierten Elektriker durchzuführen zu lassen.
• Schalten Sie vor der Installation, bei der Instandhaltung und bei schlechter Funktionsweise die Stromversorgung aus.
• Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels sollte die Reparatur nur durch den Hersteller/seinen Kundendienst durchgeführt werden.
• Unsere rohgefertigten Produkte sind gegen Umgebungseinflüsse empfindlich. Eine ungleichmäßige Rostbildung kann auftreten.
ADVERTENCIAS
• Se recomienda que la instalación sea efectuada por un electricista habilitado.
• Desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar la instalación u operaciones de mantenimiento.
• Si el cable eléctrico de esta lámpara está perjudicado, hay que hacerlo remplazar por el fabricante u por sus servicio de asistencia técnica.
• Todos nuestros productos con acabado basto son sensibles a los agentes externos, que pueden originar marcas irregulares de herrumbre.
tensione di rete / voltage
220V - 240V
LAMPADA MODULARE: PUO' ESSERE INSTALLATA SINGOLARMENTE OPPURE CREANDO UNA COMPOSIZIONE
CON DIVERSI MODULI UTILIZZANDO L'APPOSITO SUPPORTO cod. MS (A RICHIESTA).
PARTE ELETTRICA PER SINGOLO O MULTIPLI DISPONIBILE A RICHIESTA.
MODULAR LAMP: IT CAN BE INSTALLED AS SINGLE PIECE OR MULTIPLE ONES, CREATING A COMPOSITION
WITH DIFFERENT MODULES BY MEANS OF THE SUGGESTED SUPPORTING PLATE code MS (ON REQUEST).
POWER SUPPLY FOR SINGLE OR MULTIPLE USE AVAILABLE ON REQUEST.
I
IP65
classe
classe di protezione
class
protection class
lampadine / bulbs
1 x lamp. LED G4 12VDC 1,5W
1 x LED bulb G4 12VDC 1,5W
persone suggerite per il montaggio
people required for mounting
trasformatore / transformer
non incluso - 12VDC
not included - 12VDC
dimmerazione / dimming
-
-
MADE IN ITALY

Publicité

loading