Vetus Condor Manuel D'utilisation Et D'installation
Vetus Condor Manuel D'utilisation Et D'installation

Vetus Condor Manuel D'utilisation Et D'installation

Guindeau electric
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Elektrische ankerlier
Electric anchor windlass
Elektrische Ankerwinde
Guindeau Electric
Molinete eléctrico
Argano elettrico
Co p yrigh t © 2 00 9 Vet u s d e n O u de n n . v. Sc h i e da m H o l l a n d
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per il montaggio
Condor
2
6
10
14
18
22
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus Condor

  • Page 1 Guindeau Electric Molinete eléctrico Argano elettrico Condor Co p yrigh t © 2 00 9 Vet u s d e n O u de n n . v. Sc h i e da m H o l l a n d...
  • Page 3 Tabla de selección de hilos Tabella per la selezione dei fili elettrici Resumen de la operación Schema riassuntivo di comando Dimensiones principales Dimensioni principali Boormal Gabarit Drill pattern Plantilla de perforación Bohrschablone Sagoma di trapana natura Electric anchor windlass CONDOR 060120.03...
  • Page 16 S’assurer que le tambour de halage (D) est bien entraîné. Après le dévidage de la chaîne, serrer le frein (B) et bloquer la chaîne sur la bosse (K). Ne jamais jeter l’ancre avec la chaîne bloquée seulement dans le barbotin (G). Guindeau Electric CONDOR 060120.03...
  • Page 17: Entretien

    Graisse à utiliser : Graisse à lithium multi-usages no 2 (grais- se pour engrenage hors-bord). - Pour l’entretien de la batterie, consulter les instructions du fournisseur. Les batteries VETUS sont sans entretien. En cas de navigation en eau salée, le guindeau doit être régu- lièrement rincé à l’eau (douce) propre.
  • Page 18: Généralités

    Utiliser une batterie de démarrage ayant une capacité d’envi- - La chaîne doit se dérouler horizontalement, ou sous l’hori- ron 100 Ah - 12 V. (par exemple une batterie de bateau VETUS zontale, vers le tuyau de câble ou vers le rouleau de proue.
  • Page 19: Spécifications Techniques

    Chaîne d’ancre 13 mm DIN 766, par mètre Modèle 12 V VETUS code : AFST1512S (acier inoxydable) Modèle 24 V VETUS code : SOL324S ou AFST324S Rouleaux d’ancre Pour ‘le levage et le dévidage de la chaîne’, on peut utiliser Code: Désignation d’article:...
  • Page 29 RECON RECON RECON 8 Commutateur magnétique (relais) 8 Interruptor magnético (relé) 8 Interruttore magnetico (relè) STM9050 (12 V) STM9050 (12 V) STM9050 (12 V) STM3871 (24 V) STM3871 (24 V) STM3871 (24 V) Electric anchor windlass CONDOR 060120.03...
  • Page 30 Samenvatting bediening Résumé de la commande Operation summary Resumen de la operación Zusammenfassung Bedienung Schema riassuntivo di comando DOWN — — — — — — — — — — — — — Electric anchor windlass CONDOR 060120.03...
  • Page 31 Dimensiones de las cadenas segun DIN 766 Kettenabmessungen nach DIN 766 Catena secondo DIN 766 L=11t mm inch mm inch mm inch mm inch ” ” 308 12 ” 34 ” ” ” 396 15 ” 44 ” Electric anchor windlass CONDOR 060120.03...

Table des Matières