Instruction
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Manual
l
RTF
READY-TO-FLY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blade INDUCTRIX SWITCH

  • Page 1 Instruction Manual Instruction Manual Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni READY-TO-FLY...
  • Page 2: Précautions Et Directives Liées À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations de contact du service et de la garantie ..40 Codes DEL ..............33 Informations IC ..............40 Commandes de l’émetteur ..........33 Informations de conformité pour l’Union européenne ..40 Composants BLH9800 Châssis aérien – Blade ® Inductrix ® Switch (BLH9800) Fourni Moteurs – 6 mm à balais, (BLH8502, CW) (BLH8503, CCW) Installé...
  • Page 4: Préparation Avant Le Premier Vol

    Préparation avant le premier vol Liste de contrôles de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier • Mettez la batterie en charge ❏ Branchez la batterie à la prise du module •...
  • Page 5: Installation Des Batteries De L'émetteur

    Installation des batteries de l’émetteur Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote accompagnée par des bips. Installation de la batterie de vol/conduite 1. Mettez les gaz à la position la plus basse. Pour un appareil BNF, activez le Throttle Hold (Maintien des gaz) si votre émetteur en est équipé.
  • Page 6: Affectations De L'émetteur Et Du Récepteur

    Aff ectations de l’émetteur et du récepteur L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez refaire l'affectation, suivez les instructions ci-dessous. Procedure d’aff ection de l’émetteur MLP4DSM 1. Débranchez la batterie de vol du quadricoptère. 2.
  • Page 7: Codes Del

    Codes DEL Matériel Couleur de la DEL État des témoins DEL Fonctionnement Quadricoptère, Stability mode (mode Stabilité), Fixe interrupteur en position 0 Bleu Clignotant Perte de RF / Émetteur éteint (OFF) Quadricoptère, Horizon mode (mode Horizon), Violet / magenta Fixe interrupteur en position 1 DEL de commande de Quadricoptère, Agility mode (mode Agilité),...
  • Page 8: Compréhension Des Commandes De Vol Principales

    Compréhension des commandes de vol principales ® Si vous n’êtes pas déjà familiarisé avec les commandes de votre aéroglisseur et quadricoptère Inductrix Switch, veuillez prendre quelques minutes pour vous familiariser avec celles-ci avant de tenter votre premier vol. Fonctionnement quadricoptère Pour sélectionner le mode quadricoptère, lorsque l’émetteur et l’appareil sont allumés et les affectations faites, appuyez sur les deux sticks vers le bas et vers l’extérieur pendant 10 secondes.
  • Page 9: Faire Voler Le Switch™ Quadcopter

    Faire voler le Switch™ Quadcopter Décollage Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle. La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 3 et 4 minutes.
  • Page 10: Checklist D'inspection Et Maintenance Post-Vol

    Fonctionnement aéroglisseur (mode 2 - contrôle à par double stick) Pour sélectionner le mode 2, appuyez sur les deux sticks vers le haut et vers l’intérieur pendant 10 secondes. La DEL de commande de vol s’allumera en orange pour indiquer le mode 2, le fonctionnement à...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L'appareil n'a pas été initialisé sur une Déconnectez la batterie, replacez les trims au Le quadcoptère répond de surface à niveau. neutre et réinitialisez le quadcoptère. façon incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour arrêter le La batterie n'est pas correctement placée Placez la batterie de façon à...
  • Page 12: Vue Éclatée

    EFLB1501S25 4 BLH9807 Canopée, rouge 12 EFLC1008 Chargeur USB LiPo 1S 350 mAh 5 BLH9803 Ensemble de conduits (2) Émetteur Blade MLP4DSM 4 canaux, 13 EFLH1064/B 6 BLH9802 Panneau de commande 2,4 GHz : BMCX2, 120SR 7 BLH9806 Jupe en mousse Moteur Inductrix, dans le sens des...
  • Page 13: Garantie Limitée

    Garantie limitée Durée de la garantie utilisé et dans son emballage d’origine. Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit Indications relatives à la sécurité que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit matériels et de fabrication à...
  • Page 14: Informations De Contact Du Service Et De La Garantie

    Informations de contact du service et de la garantie Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and Repair Requests) RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support 1608 Interstate Drive Amérique du Nord (Product Technical Assistance) Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.com Sales...
  • Page 15 ©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Inductrix, E-fl ite, SAFE, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Table des Matières