Atlantic Fujitsu UTY-VMGX Notice D'installation

Atlantic Fujitsu UTY-VMGX Notice D'installation

Convertisseur modbus vrf

Publicité

Liens rapides

Gamme
Notice d'installation
A l'usage du personnel autorisé seulement
Convertisseur Modbus VRF
UTY-VMGX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic Fujitsu UTY-VMGX

  • Page 1 Gamme Notice d’installation A l’usage du personnel autorisé seulement Convertisseur Modbus VRF UTY-VMGX...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PRéCAUTioNs eT AVeRTisseMeNTs 2. ACCessoiRes 3. sPéCiFiCATioNs de CoMMUNiCATioN 4. CARACTéRisTiqUes TeChNiqUes 5. iNsTALLATioN 5.1. Ouverture du convertisseur 6. CâbLAGe éLeCTRiqUe 6.1. Caractéristiques 6.2. Méthode de câblage 6.3. Schéma de câblage 6.4. Préparation des câbles 6.4.1. Câble d’alimentation ............................9 6.4.2.
  • Page 3: Précautions Et Avertissements

    AVERTISSEMENTS 1. PRéCAUTioNs eT AVeRTisseMeNTs Pour effectuer une installation sécurisée et obtenir un fonctionnement optimal, vous devez : - Lire attentivement cette notice d’installation avant de commencer l’intervention. - Respecter l’ensemble des précautions et avertissements relatifs à la sécurité indiqués dans cette notice. - Laissez cette notice d’installation à...
  • Page 4: Accessoires

    notice d'installation 2. ACCessoiRes Les accessoires d’installation suivants sont fournis avec ce convertisseur. Veuillez-les utiliser conformément aux instructions. Avant l’installation du convertisseur, veuillez télécharger les spécifications d’interface disponibles sur le site http://www.fujitsu-general.com/global/support/ I ATTeNTioN • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. •...
  • Page 5: Spécifications De Communication

    notice d'installation 3. sPéCiFiCATioNs de CoMMUNiCATioN Mode de transfert Mode RTU Méthode de transmission Semi-duplex, méthode maître/esclave Vitesse de transmission 9600 bps / 19200 bps système synchrone Méthode de communication asynchrone données bit 8 bits Parité Paire / impaire / aucune bit d'arrêt 2 bits (pas de parité) / 1 bit Réseau...
  • Page 6: Installation

    notice d'installation 5. iNsTALLATioN N’installez pas le convertisseur avec les câbles orientés vers le bas. I AVeRTisseMeNT • Utilisez toujours les accessoires et les pièces d’installation spécifiées. • Assurez-vous que l’emplacement puisse supporter le poids de ce convertisseur pour éviter sa chute et des blessures éventuelles.
  • Page 7: Câblage Électrique

    notice d'installation 6. CâbLAGe éLeCTRiqUe 6.1. Caractéristiques Utilisation Taille Type de câble Commentaires 1.25 mm 1 ø AC208-240 V 50/60 Hz, 2 Maximum (16 AWG) fils + Terre Câble d'alimentation 60245 IEC 57 ou équivalent (Toujours relier l'unité à la 0.5 mm Minimum Terre)
  • Page 8: Méthode De Câblage

    notice d'installation I AVeRTisseMeNT • Pour les borniers utilisez des cosses rondes serties et serrez les vis avec les couples de serrage adéquat. • Assurez-vous d’effectuer correctement la mise à la terre, sous peine de décharges électriques. Ne reliez pas la masse à un tube de gaz, une conduite d’eau, à un paratonnerre ou à la masse d’une ligne télépho- nique.
  • Page 9: Schéma De Câblage

    notice d'installation 6.3. schéma de câblage 1Ø 50/60 Hz 208-240 V Ordinateur de pilotage Interrupteur sectionneur de batîment Unité intérieure (Appareil MODBUS) Fusible (2A) Câble MODBUS Câble d’alimentation Bus de communication Communication L (L1) N (L2) Unité extérieure CONVERTISSEUR MODBUS Unité...
  • Page 10: Bus De Communication

    Chevauchement de l’isolant notice d'installation Dénuder Cosse ronde sertie : 10 mm Liaison unité intérieure Ruban adhésif Manchon Fixation des liaisons sans espace rondelle spéciale Vis avec spéciale Vis avec rondelle Liaison Envelopper avec du ruban adhésif Cosse ronde sertie Câble Ruban adhésif Cosse ronde sertie...
  • Page 11: Connexion Du Câble D'alimentation

    notice d'installation 6.5. Connexion du câble d’alimentation Serre-câble * 1. Retirez les 4 vis (M4 × 6 mm) et déposez le capot. (Accessoires) Douille anti-poussière 2. Faites un trou au centre de la douille anti-poussière à l’aide d’un tournevis cruciforme. 3.
  • Page 12: Réglage De La Platine

    notice d'installation 7. RéGLAGe de LA PLATiNe Réglez les interrupteurs rotatifs SET 1 et les interrupteurs DIP SET 2, SET 4, SET 5, SET 6, SET 7 du conver- tisseur. Vert Bleu Orange Rouge Vert Orange Rouge 1. Interrupteur rotatif SET 1: réglez l’ adresse du convertisseur. Réglez les valeurs des interrupteurs rotatifs SET 1 (x10) et SET 1 (x1) pour régler l’adresse du convertisseur.
  • Page 13 notice d'installation Lorsqu’il n’y a pas d’autre résistance terminale dans le réseau VRF auquel le convertisseur est connecté, réglez sur «ON». ON : résistance terminale valide OFF : résistance terminale non valide (par défaut) 3. Interrupteur (SET 2-4) scan Le départ et la réinitialisation de scan peuvent être réglés. ON : Début du scan OFF : Réinitialisation du scan (par défaut) 4.
  • Page 14 notice d'installation Adresse Réglage de l’interrupteur DIP Réglage de l’interrupteur DIP Adresse converti- ● ○ ● ○ ON : / OFF : converti- ON : / OFF : sseur sseur MODBUS SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4 MODBUS SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4 ○...
  • Page 15 notice d'installation Réglage de l’interrupteur DIP Réglage de l’interrupteur DIP Adresse Adresse ● ○ ● ○ converti- ON : / OFF : ON : / OFF : converti- sseur sseur T 4-4 MODBUS SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4 MODBUS SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4 ●...
  • Page 16: Mise Sous Tension

    notice d'installation 6. Interrupteur (SET 6-4) vitesse de transmission ON : 19200 bps OFF : 9600 bps (par défaut) 7. Interrupteur (SET 6-3) réglage de la parité ON : impair OFF : pair (par défaut) * Lorsque le bit d’arrêt est réglé sur «2 bit», la parité est réglée sur «Aucun» quel que soit le réglage de cet interrupteur.
  • Page 17: Réglage Initial

    notice d'installation 9. RéGLAGe iNiTiAL 3 méthodes de paramétrage des adresses initiales: 1. Les adresses par défaut de l’unité intérieure et de l’unité extérieure sont utilisées (le réglage initial n’est pas nécessaire) Valeur d’adresse par défaut ([Ref N°.—Unité N°.]) Unité intérieure: [00―00] [00―01] ••• [00―63] [01―00] [01―01] •••...
  • Page 18: Essai De Fonctionnement

    notice d'installation 11. essAi de FoNCTioNNeMeNT L’essai de fonctionnement peut être effectué selon la procédure suivante en utilisant le commutateur SET 2-3. 1. Mettez le commutateur d’essai de fonctionnement (SET 2-3) sur ON. 2. L’unité intérieure enregistrée dans le convertisseur commence l’essai de fonctionnement. 3.
  • Page 19: Codes Erreurs Du Convertisseur

    notice d'installation Indications normales Opérations DEL5 DEL6 DEL7 (vert) (orange) (rouge) Démarrage normal MODBUS en envoi ou en réception Démarrage de la séquence ou réé- (Clignotement criture de l'adresse alternatif) Indication du mode USB (Clignotement simultané) : Allumé Mode : Eteint : 0,5 s Allumé...
  • Page 20 Votre spécialiste Siège social : ATLANTIC Climatisation & Ventilation S.A.S. au capital de 2 916 400 euros 13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex RCS Lyon n° B 421 370 289 www.atlantic.fr Tél. 04 72 45 19 45...

Table des Matières