Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Nikon Manual Viewer 2
Utilisez l'application Nikon Manual Viewer 2 pour
consulter les manuels à tout moment et en tout lieu
Fr
sur votre smartphone ou tablette.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Niko D5300

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Nikon Manual Viewer 2 Utilisez l’application Nikon Manual Viewer 2 pour consulter les manuels à tout moment et en tout lieu sur votre smartphone ou tablette.
  • Page 2: Documentation Sur Le Produit

    Documentation sur le produit La documentation relative à ce produit comprend un Manuel d’utilisation (ce livret) et un Manuel de référence (pdf). Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à...
  • Page 3: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants : Volet de la griffe flash BS-1 Œilleton en caoutchouc DK-25 Bouchon de boîtier BF-1B Appareil photo D5300 Accumulateur Li-ion Chargeur rapide MH-24 Courroie AN-DC3 EN-EL14a (avec cache-contacts) (adaptateur de prise secteur fourni dans les pays ou régions où...
  • Page 4: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D5300. Fixer la courroie à l’appareil photo (0 9). Fixez la courroie comme indiqué sur l’illustration. Faites la même chose pour le second œillet. Recharger l’accumulateur (0 9). Insérer l’accumulateur et la carte mémoire (0 10).
  • Page 5 Mettre l’appareil photo sous tension (0 12). Choisir une langue et régler l’horloge de l’appareil photo (0 13). Cadrer la photo (0 18). Appuyer sur le déclencheur à mi-course (0 19). Prendre la photo (0 19).
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte..........................i Guide de démarrage rapide ......................ii Pour votre sécurité..........................vi Mentions légales ..........................ix Données de position........................xiii Sans fil..............................xiv Introduction Familiarisation avec l’appareil photo..................1 Premières étapes Modes « Viser et photographier » (i et j) Cadrage des photos dans le viseur ...................
  • Page 7 Effets spéciaux % Vision nocturne......................35 g Dessin couleur .......................35 ' Effet appareil photo jouet ..................35 ( Effet miniature .......................36 3 Couleur sélective......................36 1 Silhouette.........................36 2 High-key ...........................36 3 Low-key..........................36 ) Peinture HDR........................36 Options disponibles en mode de visée écran ..............37 Modes P, S, A et M Mode P (Auto programmé)....................42 Mode S (Auto à...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
  • Page 9 • N’exposez pas l’accumulateur aux A Ne laissez pas votre matériel exposé à des flammes ni à une chaleur excessive. températures excessivement chaudes, comme • Évitez tout contact avec l’eau. dans une voiture fermée ou en plein soleil • En cas de transport de l’accumulateur, Vous risqueriez d’endommager le remettez le cache-contacts en place.
  • Page 10 A Respectez les consignes de manipulation du A CD-ROM Les CD-ROM contenant les logiciels ou chargeur • Gardez-le au sec. Le non-respect de les manuels ne doivent pas être lus à cette consigne de sécurité peut l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les provoquer un incendie ou un choc CD-ROM sur un lecteur de CD audio électrique.
  • Page 11: Mentions Légales

    Mentions légales • Les manuels fournis avec ce produit ne • Nikon décline toute responsabilité pour doivent pas être reproduits, transmis, les dommages provoqués suite à transcrits, stockés dans un système de l’utilisation de ce matériel. • Bien que tous les efforts aient été apportés recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en pour vous fournir des informations...
  • Page 12 Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la D5300 Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable AVERTISSEMENTS contre les interférences dangereuses lorsque...
  • Page 13 Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi. •...
  • Page 14 Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
  • Page 15: Données De Position

    Données de position Journaux de suivi : les données de position sont enregistrées avec les photos si Oui a été sélectionné pour l’option Données de position > Enregistrer données position (0 45). En outre, si vous sélectionnez Démarrer pour Données de position > Créer un journal > Enregistrer données position dans le menu Configuration, l’appareil photo poursuit l’enregistrement des données de position même lorsqu’il est éteint.
  • Page 16: Sans Fil

    Sans fil Ce produit, qui comporte un logiciel de cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations (Export Administration Regulations) et ne peut être exporté ou ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo sur les biens.
  • Page 17 Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le D5300, équipé d’un module LAN sans fil LBWA1U5YR1 (FCC ID: VPYLBYR650/IC ID: 772C-LBYR650), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé...
  • Page 18 Avis pour les clients résidant en Europe Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio D5300 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf.
  • Page 19: Introduction

    Introduction Familiarisation avec l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier Sélecteur de mode ....3 Récepteur infrarouge pour...
  • Page 20 Commande A/L ....55 Oculaire du viseur..... 5, 14 Cache du connecteur Protection des photos d’alimentation pour le Œilleton en caoutchouc contre l’effacement connecteur d’alimentation Commande G optionnel Molette de commande Menus ........54 Loquet du volet du logement Commande K Récepteur infrarouge pour pour accumulateur..10, 15 Visualisation .......20...
  • Page 21: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants : Modes P, S, A et M Modes effets spéciaux Utilisez ces modes pour une maîtrise totale Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de des réglages de l’appareil photo. vue.
  • Page 22 Commande s (E/#) Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande s (E/#), puis mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Commande s (E/#) Mode Description Vue par vue : l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Continu L : l’appareil prend des photos à...
  • Page 23 Viseur 11 12 Quadrillage (affiché lorsque Vitesse d’obturation ..... 43 Témoin de disponibilité du Activé est sélectionné pour flash ........21 Ouverture (valeur le réglage personnalisé d’ouverture) ......43 Indicateur de décalage du d2) .........55 programme Indicateur du mode effets Points AF........19 spéciaux .......
  • Page 24: Utilisation Normale

    Moniteur Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci-dessous. 180° 90° 180° Utilisation normale Faites pivoter le moniteur de sorte que l’écran soit face à vous. Cette position est recommandée pour des prises de vues classiques. Prises de vues selon un angle bas Cadrez les photos à...
  • Page 25: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Affichage des réglages : pour afficher les informations sur le moniteur, appuyez sur la commande R. Commande R 12 13 14 Mode de prise de vue Indicateur de connexion Sensibilité (ISO) ......8 i automatique/ Eye-Fi Affichage de la sensibilité (ISO) j auto (flash Indicateur de sensibilité...
  • Page 26 Modification des réglages : pour modifier les réglages situés en bas du moniteur, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément en surbrillance. Commande P Qualité...
  • Page 27: Premières Étapes

    Premières étapes Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer un accumulateur ou une carte mémoire. Fixer la courroie. Fixez la courroie comme indiqué sur l’illustration. Faites la même chose pour le second œillet. Charger l’accumulateur. Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré ci-dessous à...
  • Page 28 Insérer l’accumulateur et la carte mémoire. Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce dernier est entièrement inséré. Loquet de l’accumulateur Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné...
  • Page 29 Fixer un objectif. Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Retirez le bouchon du boîtier de l’appareil photo Retirez le bouchon arrière de l’objectif Repère de montage (appareil photo) Alignez les repères de montage Repère de montage (objectif)
  • Page 30 Ouvrir le moniteur. Ouvrez le moniteur comme indiqué. Ne forcez pas. Mettre l’appareil photo sous tension. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît. Objectifs dotés d’une « commande de déverrouillage de l’objectif rétractable » Avant d’utiliser l’appareil photo, déverrouillez et sortez la bague de zoom.
  • Page 31 Choisir une langue et régler Déplace le curseur vers le haut l’horloge de l’appareil photo. Commande J : sélectionne l’élément en surbrillance Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour sélectionner Sélectionne l’élément en une langue et régler l’horloge de surbrillance ou affiche un l’appareil photo.
  • Page 32 Régler la netteté du viseur. Après avoir retiré le bouchon d’objectif, faites pivoter la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les délimiteurs de zone AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à...
  • Page 33 Niveau de charge de l’accumulateur Le niveau de charge de l’accumulateur est indiqué dans l’affichage des informations (si le niveau est faible, un avertissement apparaît également dans le viseur). Si les informations ne s’affichent pas lorsque vous appuyez sur la commande R, l’accumulateur est déchargé et doit être rechargé.
  • Page 34 Commutateurs A-M, M/A-M et A/M-M Lorsque vous utilisez l’autofocus avec un objectif équipé d’un commutateur de mode A-M , positionnez ce dernier sur A (si l’objectif dispose d’un commutateur M/A-M ou A/M-M, sélectionnez M/A ou A/M). Pour en savoir plus sur les autres objectifs compatibles avec cet appareil photo, reportez-vous à...
  • Page 35: Modes « Viser Et Photographier » (I Et J)

    Modes « Viser et photographier » (i et j) Cette section décrit les procédures de prise de vue en modes i et j, des modes automatiques où il suffit de viser et photographier et où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 36: Cadrage Des Photos Dans Le Viseur

    Cadrage des photos dans le viseur Préparer l’appareil photo. Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Tenez l’appareil photo dans la position illustrée ci-contre pour cadrer les photos à...
  • Page 37 Appuyer sur le déclencheur à mi-course. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (si le sujet est faiblement éclairé, le flash peut sortir et l’illuminateur Point AF d’assistance AF peut s’allumer). Une fois la mise au point effectuée, un signal sonore est émis (ce ne sera peut-être pas le cas si le sujet est en mouvement) et le point AF actif et l’indicateur de...
  • Page 38: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. ❚❚ Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher vos images par « planches-contacts » de quatre, 12 ou 80 vues (visualisation par planche d’imagettes), appuyez sur la commande W (Q).
  • Page 39: Suppression Des Photos

    Suppression des photos Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo. Mode veille Le viseur et l’affichage des informations s’éteignent si aucune action n’est réalisée pendant environ huit secondes, réduisant ainsi la consommation de l’accumulateur.
  • Page 40: Cadrage Des Photos Sur Le Moniteur

    Cadrage des photos sur le moniteur Faire pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo (visée écran). Commutateur visée écran Préparer l’appareil photo. Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche.
  • Page 41 Prendre la photo. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Le moniteur s’éteint et le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement. Ne retirez pas la carte mémoire et ne retirez pas ou ne débranchez pas l’alimentation tant que le témoin est allumé...
  • Page 42 Prise de vue en mode de visée écran Même si elles n’apparaissent pas sur l’image finale, des distorsions peuvent être visibles sur le moniteur si vous effectuez un filé panoramique horizontal ou si un objet se déplace très rapidement dans le cadre. Les fortes sources lumineuses peuvent laisser une image rémanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un filé...
  • Page 43: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Suppression des photos Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
  • Page 44: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran. Faire pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Icône 0 L’icône 0 indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos. Commutateur visée écran Préparer l’appareil photo.
  • Page 45 Arrêter l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement une fois que la durée maximale est atteinte, que la carte mémoire est pleine, que vous sélectionnez un autre mode ou que vous fermez le moniteur (cette dernière action n’interrompt pas l’enregistrement sur téléviseur ou autres écrans externes).
  • Page 46 Enregistrement de vidéos Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale en cas d’éclairage par lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous effectuez un filé panoramique horizontal, ou encore si un objet se déplace très rapidement dans le cadre (vous pouvez réduire l’effet de scintillement et de bande à...
  • Page 47: Lecture Des Vidéos

    Lecture des vidéos Appuyez sur K pour lancer la visualisation, puis faites défiler les images jusqu’à ce qu’une vidéo (signalée par l’icône 1) s’affiche. Commande K Appuyez sur J pour lancer la lecture ; votre position actuelle est indiquée par la barre d’avancement de la vidéo.
  • Page 48: Suppression Des Vidéos

    Suppression des vidéos Affichez la vidéo que vous souhaitez supprimer (les vidéos sont signalées par les icônes 1). Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la vidéo.
  • Page 49: Réglages Adaptés Au Sujet Ou À La Situation (Mode Scène)

    Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit à...
  • Page 50: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Le sélecteur de mode permet de choisir entre les scènes Sélecteur de mode suivantes : Portrait Utilisez ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou que vous utilisez un téléobjectif, les détails de l’arrière-plan seront estompés pour conférer à...
  • Page 51: Autres Scènes

    Autres scènes Vous pouvez sélectionner les scènes suivantes en positionnant le sélecteur de mode sur h et en tournant la molette de commande jusqu’à ce que la scène de votre choix apparaisse sur le moniteur. Sélecteur de mode Molette de commande Moniteur Portrait de nuit Utilisez ce mode pour obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l’arrière-...
  • Page 52: Floraison

    Floraison Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage composé d’étendues de fleurs. Remarque : le flash intégré est désactivé. Couleurs d’automne Ce mode permet de reproduire les couleurs vives rouges et jaunes des feuilles d’automne.
  • Page 53: Effets Spéciaux

    Effets spéciaux Vous pouvez utiliser des effets spéciaux lors de l’enregistrement des images. % Vision nocturne 1 Silhouette g Dessin couleur 2 High-key ' Effet appareil photo jouet 3 Low-key ( Effet miniature ) Peinture HDR 3 Couleur sélective Vous pouvez sélectionner les effets suivants en positionnant le sélecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu’à...
  • Page 54: Couleur Sélective

    Effet miniature Créez des photos dans lesquelles les scènes ressemblent à des maquettes. Cette option donne de meilleurs résultats lorsque la photo a été prise d’un point de vue élevé. Les vidéos avec effet miniature sont lues à grande vitesse : environ 45 minutes de séquences enregistrées à...
  • Page 55: Options Disponibles En Mode De Visée Écran

    Options disponibles en mode de visée écran ❚❚ g Dessin couleur Sélectionner la visée écran. Faites pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Régler les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite.
  • Page 56 ❚❚ ' Effet appareil photo jouet Sélectionner la visée écran. Faites pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Régler les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite.
  • Page 57 Positionner le point AF. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone qui sera nette, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Pour masquer temporairement les options d’effet miniature et agrandir l’image du moniteur afin de permettre une mise au point précise, appuyez sur X.
  • Page 58 Sélectionner une couleur. Couleur sélectionnée Cadrez un objet dans le carré blanc situé au centre de l’affichage et appuyez sur 1 pour choisir la couleur de l’objet qui sera conservée dans l’image finale (l’appareil photo risque d’avoir des difficultés à détecter des couleurs désaturées : choisissez une couleur saturée).
  • Page 59: Modes P, S, A Et M

    Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre Auto programmé situation où vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour (0 42) spécifier les réglages de l’appareil photo.
  • Page 60: Mode P (Auto Programmé)

    Mode P (Auto programmé) Ce mode est recommandé pour les instantanés ou lorsque vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouverture. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture afin d’obtenir une exposition optimale dans la plupart des situations. Mode S (Auto à...
  • Page 61: A Indicateur D'exposition

    Vitesse d’obturation et ouverture La vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l’affichage des informations. Vitesse d’obturation Ouverture Les vitesses d’obturation rapides ( s dans cet Les vitesses d’obturation lentes (1 s ici) 1600 exemple) permettent de figer le mouvement. permettent de le «...
  • Page 62: Correction De L'exposition

    Correction de l’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 75). –1 IL Pas de correction de l’exposition +1 IL Pour choisir une valeur de correction d’exposition, maintenez la commande E (N) enfoncée et tournez la molette de commande...
  • Page 63: Données De Position

    Données de position Incorporation des données de position dans les photos et les vidéos Un module intégré permet d’enregistrer les données de position, à savoir la position actuelle de l’appareil photo (latitude, longitude, altitude) et l’heure actuelle (UTC) telles que communiquées par les systèmes de navigation par satellite, et d’incorporer ces informations dans les photos et les vidéos réalisées avec l’appareil photo.
  • Page 64 Vérifier l’intensité du signal du satellite. Appuyez sur la commande R et vérifiez l’intensité du signal du satellite dans l’affichage des informations. Commande R Prendre des photos. Les données de position obtenues par le système de navigation par satellite sont enregistrées avec chaque photo ou vidéo réalisée et peuvent être affichées dans les données de prise de vue ou sur une carte à...
  • Page 65 Données de position Les conditions géographiques et climatiques locales peuvent empêcher ou retarder l’acquisition des données de position. L’appareil photo peut ne pas parvenir à recevoir les données de position à l’intérieur, sous terre, depuis des conteneurs métalliques ou à proximité de ponts ou d’autres grandes structures, d’arbres, de lignes électriques ou d’autres objets qui bloquent ou renvoient les signaux des satellites.
  • Page 66: Wi-Fi

    Wi-Fi Possibilités offertes par le Wi-Fi Installez l’application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique Android ou iOS pour afficher la vue passant par l’objectif de l’appareil photo sur l’écran du périphérique, pour prendre des photos et commander l’appareil photo à distance et pour télécharger des images depuis l’appareil photo afin de les partager via Internet.
  • Page 67: Accès À L'appareil Photo

    Accès à l’appareil photo Avant de vous connecter en Wi-Fi (réseau local sans fil), installez Wireless Mobile Utility sur votre périphérique mobile Android ou iOS. Les instructions concernant l’accès à l’appareil photo varient en fonction de la connexion utilisée par le périphérique mobile. Android •...
  • Page 68 WPS (Android uniquement) Activer le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Commande Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 69: Saisie Du Code Pin (Android Uniquement)

    Saisie du code PIN (Android uniquement) Activer le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Commande Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 70 SSID (Android et iOS) Activer le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Commande Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 71 ❚❚ Arrêt de la connexion Pour désactiver le Wi-Fi : • Sélectionnez Wi-Fi > Connexion au réseau > Désactiver dans le menu Configuration de l’appareil photo • Lancez l’enregistrement d’une vidéo • Mettez l’appareil photo hors tension ❚❚ Rétablissement des paramètres par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut du réseau, sélectionnez Wi-Fi >...
  • Page 72: Menus De L'appareil Photo

    Menus de l’appareil photo La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Ongl Vous avez le choix entre les menus suivants : •...
  • Page 73: Options Des Menus

    Options des menus ❚❚ D Menu Visualisation : gestion des images Effacer Affichage des images Commande d’impression DPOF Dossier de visualisation Rotation des images Classement Options de visualisation Diaporama Sélect. pour le périphérique mobile ❚❚ C Menu Prise de vue : options de prise de vue Réinitialiser menu Prise de vue Gérer le Picture Control Réglage de la sensibilité...
  • Page 74: N Menu Retouche : Création De Copies Retouchées

    ❚❚ N Menu Retouche : création de copies retouchées D-Lighting Traitement NEF (RAW) Dessin couleur Correction des yeux rouges Redimensionner Perspective Recadrer Retouche rapide Effet miniature Monochrome Redresser Couleur sélective Effets de filtres Contrôle de la distorsion Éditer la vidéo Équilibre colorimétrique Fisheye Comparaison côte à...
  • Page 75: Utilisation Des Menus De L'appareil Photo

    Utilisation des menus de l’appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo. Déplace le curseur vers le haut Commande J : sélectionne l’élément en surbrillance Annule l’action en cours et fait Sélectionne l’élément en surbrillance revenir au menu précédent ou affiche un sous-menu...
  • Page 76 Placer le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné. Mettre en surbrillance une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu. Afficher les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
  • Page 77: Viewnx 2

    L’atelier de l’image Web répertoriés à la page xii, étant donné que les versions antérieures ne prenant pas en charge le D5300 peuvent ne pas transférer correctement les images NEF (RAW). Lancer le programme q Sélectionnez la région (si nécessaire) d’installation.
  • Page 78: A Configuration Système Requise

    Quitter le programme d’installation. Windows Mac OS Cliquez sur Oui Cliquez sur OK Retirer le CD d’installation du lecteur de CD-ROM. Configuration système requise Windows Mac OS • Photos : série Core, Pentium 4, Intel • Photos : série Intel Core ou Xeon •...
  • Page 79: Utilisation De Viewnx 2

    Utilisation de ViewNX 2 Copier les photos sur l’ordinateur Avant d’aller plus loin, vérifiez que vous avez installé le logiciel disponible sur le CD de ViewNX 2 (fourni) (0 59). Brancher le câble USB. Après avoir éteint l’appareil photo et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez le câble USB fourni comme illustré, puis mettez l’appareil photo sous tension.
  • Page 80: Visualiser Les Photos

    Visualiser les photos Les photos s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. Démarrage manuel de ViewNX 2 • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. • Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock. ❚❚...
  • Page 81: Remarques Techniques

    Remarques techniques Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d’affichage d’un message d’erreur ou de problèmes avec l’appareil photo. Objectifs compatibles Cet appareil photo prend en charge l’autofocus uniquement avec les objectifs à...
  • Page 82: Autres Accessoires

    • Les filtres destinés à créer des effets spéciaux peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique. • Le D5300 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Nous vous conseillons à la place d’utiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou C-PL II.
  • Page 83 ; vous pouvez alors utiliser l’émetteur pour déclencher les boîtiers. Microphone stéréo ME-1 Microphones Le D5300 dispose d’une prise pour accessoires destinée aux télécommandes radio sans fil WR-1 et WR-R10, aux Accessoires télécommandes filaires MC-DC2 et aux modules GPS GP-1/GP-1A, destinés à...
  • Page 84: Cartes Mémoire Agréées

    Cartes mémoire agréées L’appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, dont les cartes SDHC et SDXC compatibles avec UHS-I. Pour l’enregistrement vidéo, il est recommandé d’utiliser des cartes SD de classe 6 ou supérieure ; l’utilisation de cartes plus lentes peut provoquer l’interruption de l’enregistrement.
  • Page 85: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Rangement Lorsque vous n’utilisez pas votre appareil photo pendant une longue période, retirez l’accumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
  • Page 86: Entretien De L'appareil Photo Et De L'accumulateur : Précautions

    Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Entretien de votre appareil photo Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matériel est soumis à des chocs ou à des vibrations, un dysfonctionnement peut être observé. Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut se mettre à...
  • Page 87: Entretien De L'accumulateur

    Rangement : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le pour éviter tout risque d’incendie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel avant longtemps, retirez l’accumulateur afin d’éviter toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur d’humidité.
  • Page 88 • La température interne de l’accumulateur risque d’augmenter lorsque celui-ci est en cours d’utilisation. Si vous rechargez l’accumulateur alors que sa température interne est élevée, vous affecterez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement.
  • Page 89: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Cette section répertorie les indicateurs et messages d’erreur qui s’affichent dans le viseur et sur le moniteur. Icônes d’avertissement Si d clignote sur le moniteur ou s clignote dans le viseur, cela signifie que vous pouvez afficher un avertissement ou un message d’erreur sur le moniteur en appuyant sur la commande W (Q). Indicateur Moniteur Viseur...
  • Page 90 Indicateur Moniteur Viseur Solution Cette carte n’est pas formatée. Formatez la carte ou mettez l’appareil photo hors tension et insérez une autre carte mémoire. Formatez la carte. (clignote) • Réduisez la qualité ou la taille des images. j/A/s • Effacez des photos. La carte est pleine (clignote) •...
  • Page 91 Indicateur Moniteur Viseur Solution Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se Erreur. Appuyez de nouveau produit fréquemment, contactez un représentant Nikon sur le déclencheur. agréé. Erreur de démarrage. Veuillez (clignote) contacter un représentant Contactez votre centre de SAV Nikon agréé. Nikon agréé.
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ❚❚ Appareil photo numérique Nikon D5300 Type Appareil photo reflex numérique Type Monture Nikon F (avec contacts AF) Monture d’objectif Angle de champ effectif Format Nikon DX ; focale équivalente à environ 1,5× celle des objectifs possédant un angle de champ de format FX...
  • Page 93 Objectif Objectifs compatibles L’autofocus est disponible avec les objectifs AF-S, AF-P et AF-I. L’autofocus n’est pas disponible avec les autres objectifs de type G et D, les objectifs AF (les IX NIKKOR et les objectifs pour F3AF ne sont pas compatibles) et les objectifs AI-P.
  • Page 94 Exposition Sensibilité ISO (indice 100 – 12800 ISO par incréments de IL. Réglable à environ 0,3, 0,7 ou 1 IL (équivalent 25600 ISO) au-dessus de 12800 ISO ; réglage automatique de la d’exposition recommandé) sensibilité disponible Y Automatique, Z Très élevé, P Élevé, Q Normal, R Faible, D-Lighting actif ! Désactivé...
  • Page 95 Visée écran • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F) Pilotage de l’objectif • Mise au point manuelle (MF) AF priorité visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet Mode de zone AF Autofocus AF à...
  • Page 96 Sans fil Normes IEEE 802.11b, IEEE 802.11g • IEEE 802.11b : DSSS/CCK Protocoles de • IEEE 802.11g : OFDM communications Fréquence de 2412–2462 MHz (canaux 1–11) fonctionnement Puissance de sortie 7,8 dBm (EIRP) maximale Portée (sans obstacle) Environ 30 m (sans interférence ; la portée peut varier selon l’intensité du signal et la présence ou non d’obstacles) 54 Mb/s Vitesse de transfert des...
  • Page 97 ❚❚ Chargeur d’accumulateur MH-24 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum Entrée nominale 8,4 V CC/0,9 A Puissance nominale Accumulateurs pris en Accumulateur Li-ion Nikon EN-EL14a charge Temps de charge Environ 1 heure et 50 minutes à une température ambiante de 25 °C lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé...
  • Page 98 ❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Type Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 18 – 140 mm f/3.5 – 5.6 Ouverture maximale 17 lentilles en 12 groupes (dont 1 lentille en verre ED et 1 lentille asphérique) Construction optique Angle de champ 76°...
  • Page 99 ❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II Type Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 18–55 mm f/3.5–5.6 Ouverture maximale 11 lentilles en 8 groupes (dont 1 lentille asphérique) Construction optique Angle de champ 76 °–28 °...
  • Page 100 AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G Les AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G possèdent des barillets rétractables. Repère de l’échelle des focales Repère de montage de l’objectif (0 11) Échelle des focales Contacts électriques Bouchon arrière d’objectif...
  • Page 101 AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II L’AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II est doté d’une « commande de déverrouillage de l’objectif rétractable ». Repère de l’échelle des focales Repère de montage de l’objectif (0 11) Échelle des focales Commande de déverrouillage de Contacts électriques l’objectif rétractable (0 12)
  • Page 102: A Marquage De Conformité

    Informations concernant les marques commerciales IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et est utilisée sous licence. Mac OS et OS X sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 103 Autonomie de l’accumulateur La durée des vidéos ou le nombre de vues pouvant être enregistrées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état de l’accumulateur, de la température, de l’intervalle entre les prises de vues et de la durée d’affichage des menus. Des chiffres pour l’accumulateur EN-EL14a (1230 mAh) sont donnés à...
  • Page 106: Conditions De La Garantie - Garantie Réparation Nikon (Europe)

    Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l'avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d'achat de Nikon Europe B.V. (ex.
  • Page 107 3. La garantie ne s'appliquera pas en cas de: • dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à la non- utilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas conformes aux norms de sécurité...
  • Page 108 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Assistance utilisateur Nikon Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernières nouveautés.

Table des Matières