Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Frost-Free Top Mount Refrigerator
Le Manuel de Dégivrent le Réfrigérateur
El Manual de Descongela el Refrigeradore
User Manual
(Features may vary by model)
Guide de l'Utilisateur
Manual del Usuario
Model # M111, M112, M113, M121, M122, M123
Aficionado
BCD-340W
(Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle)
(Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aficionado M111

  • Page 1 El Manual de Descongela el Refrigeradore BCD-340W User Manual (Features may vary by model) Guide de l’Utilisateur (Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle) Manual del Usuario (Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo) Model # M111, M112, M113, M121, M122, M123 Aficionado...
  • Page 12: Mesures De Securite

    Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 13 Français “ …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives.
  • Page 14: Piéces Et Charactéristiques De L'appareil

    Français Piéces et Charactéristiques de l’Appareil BCD-340W 1. Large clayette ajustable du 9. Larges clayettes métalliques congélateur réglables 2. Réglage du registre 10. Couvercle du bac à légumes transparent 3. Full-Width Freezer Door Storage Shelvese 11. Bac à légumes transparent 4.
  • Page 15: Installation Du Réfrigérateur

    Français Installation du Réfrigérateur Mise à Niveau du Réfrigérateur • Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés sur les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement installé le réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise à niveau. •...
  • Page 16: Caractéristiques Electriques

    Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
  • Page 17: Alignement De La Porte

    Français Alignement de la porte La Porte du Congélateur: 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4.
  • Page 18 Français trous de vis taquet de la porte de congélateur axe de pivotement moyen fixing moyen Réinstallation: (voir fig. # 3 et # 4) 1. Retirez le trou inférieur de la broche de point d'appui de la porte en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. 2.
  • Page 19 Français Operating Your Refrigerator Votre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de temperature programme. Le cadran de controle de temperature comporte 7 positions , plus une position d’arret. La position “1” est la plus chaude et “7” la plus froide. Quand vous tournez la position sur “OFF”...
  • Page 20: Changement D'ampoule

    Français Changement d’Ampoule 1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur. 2. Retirer l’étagère la plus haute. 3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer. 4. Pince l'en matière plastique couvre entre doigts et pouce et doucement tire à gauche. 5. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 21: Garantie Limitée

    Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: 3. Contacter le centre de réparations Cette garantie couvre tous les défauts de agréé le plus proche. Pour obtenir main-d’œuvre et de matériaux pour une les nom et adresse du centre le plus proche, appeler le1-877-337-3639.
  • Page 36: Important

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’...

Ce manuel est également adapté pour:

M112M113M121M122M123

Table des Matières