Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FLECK
5600 SXT
MANUEL
D'INSTALLATION
PURIFICATION DE L'EAU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair FLECK 5600 SXT

  • Page 1 FLECK 5600 SXT MANUEL D'INSTALLATION PURIFICATION DE L’EAU...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Table des matières Table des matières Généralités..................Champ d’application de ce document............Gestion des versions ................... Identifiant du fabricant, produit ..............Usage prévu....................Abréviations utilisées .................. Normes ......................1.6.1 Normes applicables .................... 1.6.2 Certificats disponibles ..................
  • Page 3 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Table des matières Dimensionnement du système ............33 Configuration recommandée de la vanne et de l’injecteur/DLFC/BLFC ... 33 Dimensionnement d’un adoucisseur (unité simple)........33 4.2.1 Paramètres à prendre en considération ............4.2.2 Détermination du volume requis de résine ............
  • Page 4 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Table des matières 6.4.6 Jour courant de la semaine (CD) ................ Mode programmation principal ..............59 6.5.1 Tableau de mode programmation principal ............6.5.2 Accès au mode programmation principal ............6.5.3 Mode de format d’affichage (DF) ................
  • Page 5 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Table des matières 8.3.2 Régénération immédiate..................8.3.3 Passage d’un cycle de régénération à l’autre ............ Fonctionnement pendant une coupure de courant ........78 Maintenance ..................79 Inspection générale du système ..............79 9.1.1 Qualité de l’eau....................
  • Page 6 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Table des matières 11.8 Liste des pièces des compteurs..............112 11.9 Listes des pièces pour conformité CE ............114 Mise au rebut................... 115 6 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 7: Généralités

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Généralités Généralités Champ d’application de ce document Ce document contient les informations nécessaires à une utilisation appropriée du produit. Il informe l’utilisateur afin de garantir la bonne exécution des procédures d’installation, d’utilisation et de maintenance.
  • Page 8: Usage Prévu

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Généralités Usage prévu Cet appareil est conçu exclusivement pour les applications résidentielles et pour le traitement de l’eau. Abréviations utilisées Ens. Montage BLFC Contrôleur du débit de remplissage du bac à sel (Brine Line Flow Controller)
  • Page 9 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Généralités • 2011/65/UE : Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). • UNI EN ISO9001. Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019 9 / 116...
  • Page 10: Certificats Disponibles

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Généralités Est conforme aux normes techniques suivantes : • EN 55014-1 ; • EN 55014-2 ; • EN 61000-6-1 ; • EN 61000-6-2 ; • EN 61000-6-3 ; • EN 61000-6-4 ; • EN 61010-1 ; • EN 61000-3-2 ; • EN 61000-3-3.
  • Page 11: Limitation De Responsabilité

    Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
  • Page 12: Application Scan & Service

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Généralités 1.10 Application Scan & Service L’application mobile Scan & Service est l’outil idéal pour le travail quotidien du technicien de maintenance. La simple lecture de l’étiquette d’identification (ID) (1) présente sur la vanne avec un smartphone donne un accès instantané...
  • Page 13: Sécurité

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Sécurité Sécurité Définition des pictogrammes relatifs à la sécurité DANGER Cette combinaison de symbole et de mot clé signale une situation dangereuse immédiate provoquant la mort ou de graves lésions corporelles si elle n’est pas évitée.
  • Page 14: Emplacement De L'étiquette De Série

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Sécurité Emplacement de l’étiquette de série Modèle Référence Caractéristiques électriques Numéro de série Date de production Ordre de production Obligation S’assurer que les étiquettes de série et de sécurité sur l’appareil sont parfaitement lisibles et propres ! Si nécessaire, les remplacer par de nouvelles étiquettes à...
  • Page 15: Matériel

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Sécurité 2.3.2 Matériel Les points suivants doivent être pris en compte pour assurer le bon fonctionnement du système et la sécurité de l’utilisateur : • Faire attention aux tensions élevées au niveau du transformateur (100 – 240 V) ;...
  • Page 16 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Sécurité • Pour la désinfection, utiliser de l’hypochlorite de calcium ou de sodium et effectuer une régénération manuelle. 16 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 17: Description

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Description Caractéristiques techniques Caractéristiques nominales/de conception Corps de vanne Polymère renforcé de fibre Composants en caoutchouc EP ou EPDM Certification des matériaux de la DM-174, ACS, CE vanne Poids (vanne avec contrôleur) 2 kg (max.) Pression de fonctionnement recom- 1,4 - 8,6 bars...
  • Page 18 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Puissance absorbée max. du contrô- 5 W leur Degré de protection IP 22 Surtensions transitoires dans les limites de la catégorie II Degré de pollution Les surtensions temporaires doivent être limitées en durée et en fréquence.
  • Page 19: Caractéristiques De Performances De Débit

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Caractéristiques de performances de débit Le graphique montre la perte de charge créée par la vanne proprement dite à différents débits. Il permet de prédéterminer le débit maximum traversant la vanne en fonction du paramétrage du système (pression à...
  • Page 20: Schéma D'encombrement

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Schéma d’encombrement 20 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 21: Description Et Emplacement Des Composants

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Description et emplacement des composants Contrôleur Écran LCD Came d’entraînement Bouton de régénération Ligne de saumurage Bouton haut Bloc d’injecteur Bouton bas *Compteur Raccordement à l’égout Mitigeur Sortie Entrée Came de saumurage Moteur...
  • Page 22: Cycle De Régénération Du Système

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Cycle de régénération du système 3.5.1 Cycle de régénération à co-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
  • Page 23 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne DEUXIÈME DÉTASSAGE (appareils à double détassage SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT uniquement) Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Sortie à l’égout...
  • Page 24: Cycle De Régénération À Contre-Courant (Fonctionnement Sur 5 Cycles)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description 3.5.2 Cycle de régénération à contre-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
  • Page 25 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à sel DÉTASSAGE RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Sortie à l’égout...
  • Page 26: Cycle De Mode Filtre (Fonctionnement Sur 3 Cycles)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description 3.5.3 Cycle de mode filtre (fonctionnement sur 3 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers la résine filtrante, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante. Les impuretés sont retenues par la résine. L’eau est filtrée en passant à...
  • Page 27 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SERVICE RINÇAGE RAPIDE MODE NORMAL Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Eau non traitée Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 28: Configurations En Tant Qu'adoucisseur À Co-Courant, Adoucisseur À Contre-Courant Et Filtre

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Configurations en tant qu’adoucisseur à co-courant, adoucisseur à contre-courant et filtre Pour configurer la vanne en mode adoucisseur à co-courant, adoucisseur à contre-courant ou filtre, le corps de vanne, le piston et la came de cycle doivent être réglés comme suit.
  • Page 29: Adoucisseur À Co-Courant

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description 3.6.1 Adoucisseur à co-courant Piston pour co-courant Réf. 27077 Corps de vanne pour co-courant avec mitigeur Réf. 28405-20 Came d’entraînement pour simple détassage noire Réf. 17438 Came d’entraînement pour double détassage bleue Réf. 40609 Réf.
  • Page 30: Adoucisseur À Contre-Courant

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description 3.6.2 Adoucisseur à contre-courant Piston pour contre-courant Réf. 25593 Corps de vanne pour contre-courant avec mitigeur Réf. 28405-40 Came d’entraînement rouge Réf. 17885 30 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 31: Filtre

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description 3.6.3 Filtre Piston pour co-courant Réf. 27077 Bouchon en place au niveau BLFC et injecteur Corps de vanne pour co-courant sans mitigeur Réf. 28405-10 Came d’entraînement pour simple détassage noire Réf. 17438 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 32: Options Disponibles Sur La Vanne

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Description Options disponibles sur la vanne Mitigeur La vanne peut être équipée d’un mitigeur (1) dont la fonction est de réguler la dureté de l’eau en sortie. Le mitigeur peut être réglé sur une valeur de 0 % à 50 % d’eau dure (à savoir, 0 tour = 0 % d’eau dure avec 100 % d’eau traitée et 1-½...
  • Page 33: Dimensionnement Du Système

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système Dimensionnement du système Configuration recommandée de la vanne et de l’injecteur/DLFC/ BLFC Syst. Diamètre de Volume de Injecteur DLFC BLFC bouteille résine saum. [po] DF Couleur UF Couleur [gpm] DF [gpm] UF [gpm]...
  • Page 34: Détermination Du Volume Requis De Résine

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système Selon la dureté de l’eau en entrée, la vitesse de service pour un adoucissement standard doit se situer entre : Vitesse de service Dureté de l’eau à l’entrée °f °dH [volume de lit par heure] [mg/l équivalent CaCO...
  • Page 35: Capacité D'échange De Résine Et Capacité De L'appareil

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système = Fs x BV où : service max service  : débit de service [m service max  : vitesse de service [BV/h] service BV : volume de lit de résine [m En connaissant le volume requis de résine, il est alors possible de déterminer la bouteille nécessaire.
  • Page 36 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système Poids du sel Capacité correspondante °f.m °dH.m [g/l d’échange de résine en [par l [par l résine résine résine [g/l ] équivalent CaCO résine 53.8 5.38 3.01 55.5 5.55 58.5 5.85 3.27...
  • Page 37: Configuration De La Vanne

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système La détermination de la capacité précédente permet à l’opérateur de connaître la durée du cycle de service. 4.2.4 Configuration de la vanne En connaissant le volume de résine, la taille de la bouteille et les caractéristiques de la résine, il est possible de déterminer la configuration requise de la vanne.
  • Page 38 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système Information Les durées de cycle préprogrammées sont uniquement des paramètres usine par défaut qu’il convient de régler selon les exigences du système. Pour le calcul de la durée du cycle, la configuration de la vanne doit être connue et dépend des éléments suivants :...
  • Page 39 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système Pour calculer la durée du rinçage lent : Le volume d’eau à utiliser pour le rinçage lent est indiqué dans les spécifications des fabricants de résine. En général, il est conseillé d’utiliser entre 2 et 4 BV d’eau pour réaliser un rinçage lent après le saumurage.
  • Page 40: Définition De La Quantité De Sel

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système x BV / S où : EauSaum  : volume d’eau de remplissage pour la prépa- EauSaum ration de la saumure [l]  : Taux de saumurage par litre de résine [gr/l] BV : Volume de lit [l]  : 360 g/l - Solubilité...
  • Page 41 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système INJECTEUR 00 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 0 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] INJECTEUR 1 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 42 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dimensionnement du système INJECTEUR 2 Total Rinçage Saumurage Pression à l’entrée [bar] 42 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 43: Installation

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Installation ATTENTION Risque de blessure liée à un choc électrique ou à des éléments sous pression ! Il est formellement interdit à tout personnel non qualifié d’accéder aux composants internes du système afin d’y effectuer une intervention technique quelle qu’elle soit.
  • Page 44: Environnement D'installation

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Environnement d’installation 5.3.1 Généralités • Utiliser exclusivement du sel conçu pour l’adoucissement de l’eau. Ne pas utiliser de sel de fonte de glace, de blocs de sel ou de sels de roche. • Conserver la bouteille de résine en position verticale. Ne pas la tourner sur le côté, la mettre tête en bas ou la laisser tomber.
  • Page 45: Systèmes Mécaniques

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation • Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par du personnel qualifié. 5.3.4 Systèmes mécaniques Attention - matériel Risque de dommages dus à l’utilisation d’un lubrifiant inapproprié ! Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole, par exemple des produits à base de vaseline, d’huiles ou d’hydrocarbures.
  • Page 46: Raccordement De La Vanne Aux Conduites

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation • Longueur minimale totale de 3 m de la tuyauterie jusqu’au chauffe-eau pour empêcher le reflux d’eau chaude dans le système ; • Installation systématique d’un clapet anti-retour en amont du chauffe-eau pour protéger l’adoucisseur d’eau contre tout reflux d’eau chaude ;...
  • Page 47 • Dans tous les cas, toute défaillance résultant de mauvaises installations et/ou de raccordements de conduites défectueux peut annuler la garantie sur les produits Pentair. • De même, l’utilisation de lubrifiant* [ →...
  • Page 48: Schéma Fonctionnel Et Exemple De Configuration

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Schéma fonctionnel et exemple de configuration Schéma fonctionnel Manomètre Arrivée principale Conduite d’utilisation Clapet anti-retour pour éviter les coups de bélier Cartouche de filtre By-pass Régulateur de pression Compteur Options proposées Mitigeur Raccordement à...
  • Page 49: Sens De Régénération

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Sens de régénération Mode volumétrique immédiat Un contrôleur en mode volumétrique immédiat mesure la consommation d’eau et régénère le système dès que la capacité calculée de ce dernier est épuisée. Le contrôleur calcule la capacité...
  • Page 50: Raccordements Électriques

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Raccordements électriques 5.8.1 Configuration à co-courant W1 : Noir W2 : Rouge W3 : Vert W4 : Jaune W5 : Blanc W6 : Bleu W7 : Orange W8 : Violet Transformateur Information Le microcontacteur SW2 est connecté à C et NC.
  • Page 51: Configuration À Contre-Courant

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation 5.8.2 Configuration à contre-courant W1 : Noir W2 : Rouge W3 : Vert W4 : Jaune W5 : Blanc W6 : Bleu W7 : Orange W8 : Violet Transformateur Information Le microcontacteur SW2 est connecté à C et NO. Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 52: By-Pass

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation By-pass Un système de by-pass doit être installé sur tous les systèmes de traitement d’eau. Les by-pass isolent l’adoucisseur du circuit d’eau et permettent l’utilisation de l’eau non traitée. Les procédures d’intervention ou de maintenance de routine peuvent également nécessiter la mise en by-pass du système.
  • Page 53 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Attention - matériel Risque de dommages dus à une tension excessive ! Toujours serrer à la main le coude en plastique du tuyau de sortie à l’égout sans utiliser le coude comme levier. Le coude en plastique de sortie à l’égout n’est pas conçu pour supporter le poids du tuyau.
  • Page 54: Raccordement De La Conduite De Trop-Plein

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Attention - matériel Risque de dommages dus à un manque d’espace libre ! Ne jamais insérer le tuyau de sortie à l’égout directement dans un tuyau d’évacuation, une canalisation d’eaux usées ou un siphon. Toujours laisser un espace libre entre le tuyau de sortie à...
  • Page 55: Raccordement De La Ligne De Saumurage

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Installation Raccord de conduite de trop-plein Ligne de sortie à l’égout Fixer le tuyau en place Espace libre Sortie à l’égout Attention - matériel Risque d’inondation due à une absence d’évacuation au sol ! Une évacuation au sol est toujours recommandée pour éviter une inondation en cas de trop-plein.
  • Page 56: Programmation

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation Programmation Affichage 1. Icône de service • Apparaît en mode service ; • Clignote si un cycle de régénération est en attente. 2. Icône d’erreur/ • Apparaît en cas d’erreur, voir Dépannage [ →...
  • Page 57: Commandes

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation Cycles de régénération : • B1 : Premier détassage (pour le sens de régénération dF2b) ; • B2 : Deuxième détassage (pour le sens de régénération dF2b) ; • BD : Saumurage ; • BF : Remplissage de sel ; • BW : Détassage ;...
  • Page 58: Programmation De Base

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation Programmation de base 6.4.1 Tableau de mode programmation de base Paramètre Options Définition Remarque Forçage calen- 0 à 99 Jour daire Heure de régé- 00:00:00 à Heure L’heure de régénération n’apparaîtra nération 23:59:59 pas à...
  • Page 59: Jour Courant De La Semaine (Cd)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.4.6 Jour courant de la semaine (CD) Permet de déterminer le jour de la régénération. Information Apparaît uniquement si l’adoucisseur est réglé sur une régénération « chronométrique hebdomadaire ». 1 pour lundi, 2 pour mardi, 3 pour mercredi, 4 pour jeudi, 5 pour vendredi, 6 pour samedi et 7 pour dimanche.
  • Page 60 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Type de mode Volumétrique re- de régénération tardé Volumétrique im- Standard pour vanne 9000 Twin médiat Chronométrique - Jour de la se- maine Nombre de bou- Système à bou-...
  • Page 61 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Premier détas- 0 à 199 Minute Affiché uniquement pour le sens de sage régénération dF2b. En cas de sens de régénération dF1b, l’écran affiche Saumurage BD inclut la durée du saumurage et du rinçage lent.
  • Page 62: Accès Au Mode Programmation Principal

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.2 Accès au mode programmation principal 1. Presser et maintenir jusqu’à ce que l’icône de programmation remplace l’icône de service et que l’affichage de paramètres indique TD. 2. Régler l’heure sur 12:01 PM avec 3.
  • Page 63: Mode De Format D'affichage (Df)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.3 Mode de format d’affichage (DF) Sert à sélectionner l’unité de mesure. Options : • GAL : Gallons et 12 heures AM/PM ; • Ltr : litres et 24 heures. 1. Presser pour sélectionner l’unité. 2. Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant.
  • Page 64: Nombre De Bouteilles (Nt)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.6 Nombre de bouteilles (NT) Permet de sélectionner le nombre de bouteilles. Options : • NT 1 : Système à bouteille unique ; • NT 2 : Système à double bouteille. Obligation Comme la vanne 5600 est conçue exclusivement pour le système à bouteille unique, régler le type de vanne sur 1.
  • Page 65: Dureté De L'eau En Entrée (H)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.9 Dureté de l’eau en entrée (H) Sert à régler la dureté de l’eau en entrée. Obligation Entrer la dureté de l’eau en entrée en °TH, ppm ou grains de dureté pour le système d’adoucisseur.
  • Page 66: Capacité De Réserve (Rc)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.10.2 Capacité de réserve (RC) Information Ce paramètre n’est pas affiché si RS est réglé sur SF. La capacité de réserve fixe peut être réglée sur un volume équivalent à 50 % de la capacité...
  • Page 67: Durée D'étape De Cycle De Régénération

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.13 Durée d’étape de cycle de régénération Permet de régler la durée en minutes de chaque cycle de régénération. Information Lorsqu’une étape de cycle est réglée sur 0, le contrôleur l’ignore pendant la régénération, mais conserve la disponibilité...
  • Page 68: Jour Courant (Cd)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.15 Jour courant (CD) Permet de régler le jour courant. Information Le jour courant est défini de D1 (lundi) à D7 (dimanche). 1. Presser pour régler le jour courant. 2. Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant.
  • Page 69: Impulsion De Compteur

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.5.17 Impulsion de compteur Règle l’impulsion de compteur pour un compteur non standard. Information Le paramètre d’impulsion de compteur est disponible uniquement si l’option Gen a été réglée au niveau de la sélection de type de compteur.
  • Page 70: Heures Depuis La Dernière Régénération (Hr)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 1. Affichage du débit actuel (l/min ou gpm selon le format d’affichage programmé) : 6.7.4 Heures depuis la dernière régénération (HR) Information Affiche le nombre d’heures écoulées depuis la dernière régénération, ce qui indique la longueur du cycle de service courant.
  • Page 71: Version De Logiciel (Sv)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 6.7.7 Version de logiciel (SV) Information Affiche la version du logiciel utilisé par le contrôleur. 1. Affichage de la version du logiciel : Réinitialisation du contrôleur Obligation Une fois cette opération terminée, contrôler toutes les étapes de programmation ! Information Deux options de réinitialisation sont disponibles : réinitialisation partielle et...
  • Page 72 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Programmation 1. Presser pour sélectionner le type de mode de régénération. 2. Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. 72 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 73: Mise En Service

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Mise en service Mise en service Information Ce chapitre est disponible pour les sens de régénération standard. Contactez votre fournisseur si la régénération effective est d’un autre type que standard et si vous avez besoin d’une assistance.
  • Page 74: Désinfection

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Mise en service de remplissage se trouve bien entre les 2 marques. Le marquage est facultatif mais, pendant la régénération, il peut aider à détecter visuellement une anomalie empêchant un fonctionnement efficace de l’adoucisseur.
  • Page 75: Système D'électrochloration

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Mise en service Hypochlorite de calcium L’hypochlorite de calcium, avec 70 % de chlore disponible, existe sous plusieurs formes, y compris sous forme de tablettes et de granulés. Ces matériaux solides peuvent être utilisés directement sans dissolution préalable.
  • Page 76: Fonctionnement

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Fonctionnement Fonctionnement Affichage 8.1.1 Affichage pendant le fonctionnement Exemples : • Vanne en service avec l’heure du jour : • Vanne en service avec le volume restant avant la régénération : • Jours restants avant la prochaine régénération : •...
  • Page 77: Recommandations

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Fonctionnement Recommandations • Utiliser seulement des sels de régénération conçus pour l’adoucissement de l’eau conformément à la norme EN 973. • Pour un fonctionnement optimal du système, l’utilisation de sel propre et sans impuretés est recommandée (pastilles de sel par exemple).
  • Page 78: Fonctionnement Pendant Une Coupure De Courant

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Fonctionnement Fonctionnement pendant une coupure de courant • La position courante de la vanne, la durée écoulée d’étape de cycle et l’heure du jour sont mémorisées pendant 24 heures lors d’une coupure de courant et seront restaurées une fois l’alimentation électrique rétablie.
  • Page 79: Maintenance

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance Maintenance Obligation Le nettoyage, la maintenance et les inspections doivent avoir lieu à des intervalles réguliers et être réalisés par du personnel qualifié uniquement, afin de garantir le bon fonctionnement du système complet.
  • Page 80: Test De Régénération

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 7. En l’absence de manomètres, mais s’il existe des points appropriés, installer des manomètres temporaires pour réaliser le point précédent. 9.1.3 Test de régénération 9.1.3.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement 1. Contrôler l’état du bac à sel et de tout équipement associé.
  • Page 81: Plan De Maintenance Recommandé

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance Plan de maintenance recommandé 9.2.1 Vanne utilisée pour l’adoucissement Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Injecteur et Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- filtre placer si né- cessaire BLFC***...
  • Page 82 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans Électronique/ Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler/ réglages** remplacer si nécessaire Transforma- Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler Contrôler/ teur** remplacer si nécessaire Microcontac- Contrôler Contrôler...
  • Page 83: Vanne Utilisée En Mode Filtre

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.2.2 Vanne utilisée en mode filtre Élément 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans DLFC*** Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- placer si né- cessaire By-pass (si Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer/rem- présent,...
  • Page 84: Recommandations

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance * Pièces d’usure – Leur durée de vie dépend fortement de la qualité de l’eau non traitée et de la fréquence de régénérations. ** Composants électroniques – Leur durée de vie dépend fortement de la qualité et de la stabilité...
  • Page 85: Remplacement Du Moteur De Contrôleur

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.2 Remplacement du moteur de contrôleur 1. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (4) et retirer le capot (3). 2. Débrancher le moteur (1). 3. Au moyen d’un tournevis Philips, desserrer (2) et déposer le moteur (1).
  • Page 86: Remplacement Du Contrôleur

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.3 Remplacement du contrôleur 1. Au moyen d’un tournevis Philips, desserrer (1) et retirer le capot (2) en faisant attention au fil. 2. Presser les clips de la carte (3) et libérer le couvercle du contrôleur (6).
  • Page 87: Dépose/Remplacement De La Tête De Commande

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.4 Dépose/remplacement de la tête de commande 1. Débrancher le câble du compteur (1), si disponible. 2. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (5) et retirer le capot (4). 3. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (3) et retirer la rondelle (2).
  • Page 88: Dépose/Remplacement Du Piston, De La Vanne De Saumurage Et/Ou Du Kit De Joints Et D'entretoises

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.5 Dépose/remplacement du piston, de la vanne de saumurage et/ou du kit de joints et d’entretoises 1. Déposer la tête de commande, voir Dépose/remplacement de la tête de commande → Page 87]. 2. Au moyen d’un tournevis plat ou d’une clé de 8 mm, desserrer (3) et retirer la plaque supérieure (4).
  • Page 89: Outils Spéciaux Nécessaires

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.5.1 Outils spéciaux nécessaires Article Référence Description Unité de vente 13061 Extracteur 12763 Poussoir Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019 89 / 116...
  • Page 90 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 90 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 91: Remplacement Des Microcontacteurs Et/Ou De La Came D'entraînement

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.6 Remplacement des microcontacteurs et/ou de la came d’entraînement 1. Au moyen d’un tournevis Philips, desserrer (1) et retirer le couvercle (2). 2. Débrancher le fil sur les microcontacteurs (6). 3. Au moyen d’un tournevis Phillips, desserrer (8).
  • Page 92: Remplacement De La Came De Saumurage

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.7 Remplacement de la came de saumurage 1. Déposer la tête de commande, voir Dépose/remplacement de la tête de commande → Page 87]. 2. Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1). 3. Retirer la rondelle (2) et la came de saumurage (3).
  • Page 93: Nettoyage De L'injecteur

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.8 Nettoyage de l’injecteur 1. Au moyen d’un tournevis plat ou d’une clé de 8 mm, retirer les vis (6). 2. Retirer le capuchon d’injecteur (5). 3. Retirer le joint (4). 4. Retirer le filtre (2).
  • Page 94: Nettoyage Du Blfc

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.9 Nettoyage du BLFC 1. Au moyen d’une clé, déposer le support de BLFC (1). 2. Au moyen d’une pince, déposer la cage (4) du support du BLFC (1). 3. Retirer la rondelle BLFC (3) du support BLFC (1).
  • Page 95: Assemblage De La Vanne Sur La Bouteille

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Maintenance 9.4.10 Assemblage de la vanne sur la bouteille 1. Lubrifier les joints avec de la graisse au silicone homologuée. 2. Visser la vanne (1) sur la bouteille (2) en veillant à ne pas abîmer le filetage.
  • Page 96: Dépannage

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage Dépannage Problème Cause Solution Absence de régénération Coupure de courant ou source Restaurer le contrôleur et bran- automatique de l’adoucis- d’alimentation désactivée. cher sur une source d’alimenta- seur tion permanente. Câble de compteur débranché/dé- Vérifier les branchements sur la...
  • Page 97 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage Problème Cause Solution Consommation excessive Réglage incorrect de remplissage Contrôler l’utilisation du sel et du de sel du bac à sel. réglage de remplissage du bac à sel. Niveau d’eau excessif dans le bac Voir le problème ci-après : Niveau...
  • Page 98 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage Problème Cause Solution Eau salée dans la Injecteur et/ou filtre bloqués. Nettoyer ou remplacer le filtre et/ conduite de service ou l’injecteur. Tête de commande ne fonction- Remplacer la tête de commande. nant pas correctement.
  • Page 99 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage Problème Cause Solution Synchronisation du circuit Coupure de courant pendant la Le système sera rétabli automati- de commande supérieur collecte de données par la carte quement en quelques minutes. électronique. La carte ne reçoit pas le signal du Contrôler les microcontacteurs et...
  • Page 100: Détection D'erreur

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage 10.1 Détection d’erreur Des codes d’erreur s’affichent sur l’affichage de service. Information Il peut falloir jusqu’à 1 minute avant qu’une erreur soit détectée et affichée. 10.1.1 Calage du moteur/erreur de détection de came Information Il faut plus de 6 minutes à...
  • Page 101: Erreur De Marche Du Moteur/Erreur De Détection De Cycle

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage 10.1.2 Erreur de marche du moteur/erreur de détection de cycle Information La vanne a effectué un cycle imprévu. Ce message d’erreur est valide uniquement jusqu’à la version 2.6 du contrôleur. 1. Débrancher et rebrancher l’appareil. Laisser le contrôleur essayer de retrouver la position.
  • Page 102: Erreur De Mémoire

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Dépannage 10.1.4 Erreur de mémoire Information La carte du contrôleur présente une défaillance de mémoire. 1. Effectuer une réinitialisation principale. 2. Reconfigurer le système via le mode programmation principal. 3. Placer la vanne en régénération manuelle.
  • Page 103: Pièces De Rechange Et Options

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options Pièces de rechange et options 11.1 Liste des pièces détachées des vannes Article Référence Description Unité de vente BU28520-01 Ensemble de corps de vanne 5600, filtre BU28520-02 Ensemble de corps de vanne 5600 avec mitigeur Réf.
  • Page 104 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente BU28520-03 Ensemble de corps de vanne 5600 LWU avec mitigeur BU28520-04 Ensemble de corps de vanne 5600 FR avec mitigeur BU28520-05 Ensemble de corps de vanne 5600 UF avec mitigeur...
  • Page 105: Liste Des Pièces De La Tête De Commande

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.2 Liste des pièces de la tête de commande Article Référence Description Unité de vente PH56SXT-001 Tête de commande 4600/5600 SXT chronométrique DF PH56SXT-002 Tête de commande 4600/5600 SXT chronométrique UF PH56SXT-003 Tête de commande 4600/5600 SXT econominder DF...
  • Page 106: Liste Des Vannes De Sécurité Du Saumurage

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 11384SP Vis de tête de commande 6-32 x 1/4 zinc 13296SP 18722SP Came de saumurage 12037SP Rondelle plate 13229-BLKSP Couvercle arrière en plastique noir 4600/5600/6600...
  • Page 107: Liste Des Pièces Des Vannes De Sécurité Du Saumurage

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.4 Liste des pièces des vannes de sécurité du saumurage Article Référence Description Unité de vente 60014SP Ens. vanne de sécurité de saumurage, 2310 26746 Ensemble de coude, vanne de sécurité du saumurage...
  • Page 108: Liste Des Pièces D'ensemble De By-Pass

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.5 Liste des pièces d’ensemble de by-pass 11.5.1 By-pass en acier inoxydable femelle 1" BSP 108 / 116 Réf. MKT-IM-013 / C - 12.11.2019...
  • Page 109 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente BU28502 By-pass en acier inoxydable 1" BSP 13386SP Vis à tête hexagonale mécanique 1/4-20 X 1 ou hexago- nale fendue 24419-10SP Poignée de by-pass rouge 15727 Vis à...
  • Page 110: By-Pass En Plastique (Pas D'adaptateur)

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.5.2 By-pass en plastique (pas d’adaptateur) Article Référence Description Unité de vente BU26054 Bypass en plastique 13314SP Vis à tête hexagonale fendue, 8-18 x 0,60" 13255SP Clip de montage...
  • Page 111: Liste Des Pièces Des Systèmes De Distribution

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.6 Liste des pièces des systèmes de distribution Article Référence Description Unité de vente 27827 Ensemble de distributeur 1” haut débit 1 m 10 25645 Ensemble de distributeur 1” haut débit 1 m 95 BU28508 Ensemble de distributeur 1”...
  • Page 112: Liste Des Air-Checks

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.7 Liste des air-checks Système Référence Description Unité de ticle de sau- vente murage 1600 18168 Air-checks 500A, 915 mm (36") 26773 Air-check 500A, 1 m 25 23473 Air-checks 500 HW 11.8...
  • Page 113 Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options Article Référence Description Unité de vente 13305-01SP Joint torique 560 CD de raccord d’adaptateur 13255SP Clip de montage 13874 Couvercle, compteur électronique 12473SP Vis à tête hexagonale avec rondelle, 10-24 x 5/8 17798 19121-01 Ensemble de câbles de compteur, STX, à...
  • Page 114: Listes Des Pièces Pour Conformité Ce

    Manuel d'installation Fleck 5600 SXT - Pièces de rechange et options 11.9 Listes des pièces pour conformité CE Article Référence Description Unité de vente 18280SP Fermeture à baïonnette collecteur supérieur 1" x 0,011 13308SP Raccord cannelé de tuyau de sortie à l’égout ½"...
  • Page 115: Mise Au Rebut

    Cette démarche contribuera à réduire l’impact sur l’environnement, la santé et la sécurité, et aussi à promouvoir le recyclage. Pentair ne collecte pas les produits usagés pour le recyclage. Contactez votre centre de recyclage local pour plus d’informations.
  • Page 116 www.pentairaquaeurope.com...

Table des Matières