Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SÈCHE-CHEVEUX
KH1803
SÈCHE-CHEVEUX
Mode d'emploi
FÖHN
Gebruiksaanwijzing
HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1803-01/09-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kompernass KH1803

  • Page 1 SÈCHE-CHEVEUX KH1803 SÈCHE-CHEVEUX Mode d'emploi FÖHN Gebruiksaanwijzing HAARTROCKNER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1803-01/09-V2...
  • Page 2 KH 1803...
  • Page 3: Sèche-Cheveux

    SÈCHE-CHEVEUX Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. FÖHN Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! HAARTROCKNER Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SÈCHE-CHEVEUX • Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimenta- KH 1803 tion ou une fiche secteur endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque Consignes de sécurité d'accident. • Ne pliez pas et n'écrasez pas le cordon d'ali- mentation et posez-le de manière à...
  • Page 5: Opération

    Opération • Ne posez jamais le sèche-cheveux professionnel à proximité de sources de chaleur, et protégez le cordon d'alimentation de tous dommages. Branchez la fiche dans la prise secteur. • Si le sèche-cheveux est tombé ou endommagé, Allumez le sèche-cheveux à l'aide de l'interrup- vous ne devez plus l'utiliser.
  • Page 6: Nettoyage

    Grâce à la buse de coiffage ci-jointe, qui peut Enfichez le rail de fixation de la grille d'entrée être tournée dans chaque position, vous pouvez d'air dans la glissière prévue à cet effet dans utiliser le flux d'air de manière ciblée pour le coiffage. le sèche-cheveux.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    FÖHN KH 1803 • Gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan. • Raak de haardroger, het netsnoer en de net- stekker nooit met natte handen aan. Veiligheidsvoorschriften • Ontkoppel de haardroger onmiddellijk na ge- bruik van het stroomnet. Alleen als u de stekker uit het stopcontact haalt, is het toestel geheel Gevaar voor stroomschok! spanningsvrij.
  • Page 9: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    Bediening • Dek het luchtaanzuigrooster niet af als het appa- raat in bedrijf is. Maak het regelmatig schoon. • De haardroger wordt tijdens het gebruik heet. Steek de netstekker in het stopcontact. Pak het apparaat als het heet is alleen bij de Schakel de haardroger in met de schakelaar handgreep vast.
  • Page 10: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Hiervoor haalt u eerst het styling-mondstuk eraf en zet u de vinger diffuser erop. Voordat u het haar uitkamt, laat u het eerst kort Als uw haardroger niet naar verwachting functio- afkoelen, zodat het kapsel in vorm blijft. neert, dan haalt u de stekker uit het stopcontact en Om het haar af te koelen, kunt u gebruik maken laat u het apparaat een paar minuten lang afkoelen.
  • Page 11: Garantie En Service

    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    HAARTROCKNER • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht KH 1803 und verlegen Sie es so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwen- Sicherheitshinweise den. • Fassen Sie den Haartrockner, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an. Gefahr eines Stromschlags! •...
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedienen • Legen Sie den Haartrockner nie in die Nähe von Wärmequellen, und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck- • Falls der Haartrockner heruntergefallen oder be- dose. schädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb Schalten Sie den Haartrockner mit dem nehmen.
  • Page 14: Fehlfunktionen Beseitigen

    Gefahr eines elektrischen Schlags! Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten Bevor Sie den Haartrockner nach der Reinigung Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger wieder benutzen, muss er vollständig Diffusor trocken sein. Nehmen Sie hierzu erst die Styling-Düse und setzen den Finger Diffusor auf.
  • Page 15: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Table des Matières