Page 1
Guide d’utilisation de la Tente Gonflable Handleiding opblaasbare voortent Oppblåsbart fortelt brukerguide AIR Awning User Guide For Models: Rally AIR/Rally AIR Pro 200, 260, 330 & 390 Ace AIR 300, 400 & 500 Fiesta AIR Pro 280, 350 & 420...
Page 2
Rally only Fiesta only Rally only AWN-AIR-UM-0715...
Page 34
Ce procédé est connu sous le nom d’ ‘’altération’’. L’auvent Kampa est conçu pour un usage par temps clair et modéré. Pendant les très fortes bourrasques ou tempêtes de neige, nous vous recommandons de le démonter.
Nous recommandons de faire un essai avant d’utiliser votre auvent pour la première fois. Cela vous permettra de vous familiariser avec le montage, et de connaitre les limites qu’il peut comporter pour votre utilisation personnelle. Veuillez également vérifier l’état du rail de fixation de votre caravane, et assurez vous qu’il n’est pas endommagée ni présente d’aspérités qui pourraient endommager votre toile.
Important Il est important que pendant que cet anneau est tourné, la valve ne tourne pas à son tour dans le boudin ou AirPole; vous pouvez empêcher cela en maintenant la valve en place là où elle rencontre le boudin. Si la valve tourne, cela fera bouger le tube de gonflage dans le boudin et peut conduire à...
Haubanage QuickPitch Les modèles Rally AIR, Rally AIR Pro et Ace AIR sont équipés d’un système de haubanage QuickPitch (11). Les auvents Fiesta AIR Pro possèdent des haubans traditionnels qui sont pré-attachés (12). Nous recommandons de les utiliser en toutes circonstances. Fixez les haubans pour que l’auvent soit sous tension mais sans le deformer, ils doivent suivre...
Jupe anti-boue Les auvents Kampa® AIR sont équipés d’une jupe anti-boue intérieure pour protéger des courants d’air. Vous pouvez placer votre tapis de sol par dessus cette jupe pour un parfaite protection. Kit anti-tempête (Extra Optionnel) Les haubans inclus dans l’auvent doivent être utilisés en toutes circonstances. Cependant, pour une sécurité...
Le tissu de la toile peut être fragilisé par une exposition prolongée au soleil. Nos toiles Kampa® sont traitées contre les effets des rayons UV. Dans le cadre d’une utilisation normale pendant les vacances, votre tente rendra un long service, mais l’utiliser pendant des périodes prolongées, sous un soleil important, provoquera toujours une détérioration.
Page 40
Ruban Réparateur pour Auvent & Tente Kampa®. La réparation peut être améliorée en utilisant une combinaison du produit ci-dessus et de la Solution Réparatrice Kampa®, qui est un adhésif flexible. Suivez les instructions des fabricants pour effectuer la réparation.
Kampa® ou par votre revendeur fournisseur. Les réparations et altérations commises par une société non autorisée peuvent invalider votre garantie. Garantie Les auvents Kampa® AIR sont couvertes par une garantie globale et nous proposons un excellent service après-vente, accessible par l’intermédiaire de votre revendeur fournisseur.
à force d’usure. Il peut aussi être appliqué sur des zones où une fuite aurait pu se développer. L’enduit d’étanchéité Kampa® est disponible chez votre revendeur. Si vous pensez que 1. Il n’est pas possiblede placer une bande thermo-soudée d’imperméabilisation sur la votre auvent a une couture entre la tente et la bande du jonc de fixation, ce n’est pas techniquement possible...
Isole le toit par temps chaud et froid Pompe électrique Breeze Pompe électrique 12 Volt spécifiquement conçue pour rendre le gonflage de votre tente Kampa® AIR encore plus facile. Kampa produit également une gamme étendue ® de meubles conçus pour compléter votre auvent.
Page 63
Any photographs/diagrams are for illustration purposes only. Any sizes and specifications quoted are approximate and are given as an indication only. Kampa UK Limited reserves the right to alter specifications as considered necessary and without notice. The Rally, Fiesta and Ace are registered designs exclusive to Kampa UK Limited.